EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021L1269

Direttiva Delegata tal-Kummissjoni (UE) 2021/1269 tal-21 ta’ April 2021 li temenda d-Direttiva Delegata (UE) 2017/593 fir-rigward tal-integrazzjoni tal-fatturi tas-sostenibbiltà fl-obbligi ta’ governanza tal-prodotti (Test b’rilevanza għaż-ŻEE)

C/2021/2612

ĠU L 277, 2.8.2021, p. 137–140 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir_del/2021/1269/oj

2.8.2021   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 277/137


DIRETTIVA DELEGATA TAL-KUMMISSJONI (UE) 2021/1269

tal-21 ta’ April 2021

li temenda d-Direttiva Delegata (UE) 2017/593 fir-rigward tal-integrazzjoni tal-fatturi tas-sostenibbiltà fl-obbligi ta’ governanza tal-prodotti

(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat id-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta’ Mejju 2014 dwar is-swieq fl-istrumenti finanzjarji u li temenda d-Direttiva 2002/92/KE u d-Direttiva 2011/61/UE (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 16(12) u l-Artikolu 24(13) tagħha,

Billi:

(1)

It-tranżizzjoni lejn ekonomija b’livelli baxxi ta’ karbonju, effiċjenti fir-riżorsi u ċirkolari skont l-Għanijiet ta’ Żvilupp Sostenibbli hija essenzjali sabiex tiġi żgurata l-kompetittività fit-tul tal-ekonomija tal-Unjoni. Fl-2016, l-Unjoni kkonkludiet il-Ftehim ta’ Pariġi (2). L-Artikolu 2(1)(c) tal-Ftehim ta’ Pariġi jistabbilixxi l-objettiv li jissaħħaħ ir-rispons għat-tibdil fil-klima, fost affarijiet oħra billi l-flussi ta’ finanzjament isiru konsistenti ma’ perkors lejn emissjonijiet baxxi ta’ gassijiet b’effett ta’ serra kif ukoll l-iżvilupp reżiljenti għat-tibdil fil-klima.

(2)

Huwa minħabba r-rikonoxximent ta’ dik l-isfida li f’Diċembru 2019 il-Kummissjoni ppreżentat il-Patt Ekoloġiku Ewropew (3). Il-Patt Ekoloġiku jirrappreżenta strateġija ġdida ta’ tkabbir li għandha l-għan li tittrasforma l-Unjoni f’soċjetà ġusta u prospera, b’ekonomija moderna, effiċjenti fir-riżorsi u kompetittiva fejn ma jkunx hemm emissjonijiet netti ta’ gassijiet b’effett ta’ serra mill-2050 ’il quddiem u fejn it-tkabbir ekonomiku jkun diżakkoppjat mill-użu tar-riżorsi. Dak l-objettiv jirrikjedi li l-investituri jingħataw sinjali ċari fir-rigward tal-investimenti tagħhom biex jevitaw assi mhux rekuperabbli u jippromwovu l-finanzjament sostenibbli.

(3)

F’Marzu 2018, il-Kummissjoni ppubblikat il-Pjan ta’ Azzjoni tagħha “Il-Finanzjament tat-Tkabbir Sostenibbli” (4), li jistabbilixxi strateġija ambizzjuża u komprensiva dwar il-finanzjament sostenibbli. Wieħed mill-objettivi stabbiliti fil-Pjan ta’ Azzjoni huwa li tingħata direzzjoni ġdida lill-flussi tal-kapital lejn investimenti sostenibbli sabiex jinkiseb tkabbir sostenibbli u inklużiv.

(4)

L-implimentazzjoni xierqa tal-Pjan ta’ Azzjoni tħeġġeġ id-domanda tal-investituri għal investimenti sostenibbli. Għaldaqstant huwa neċessarju li jiġi ċċarat li l-fatturi tas-sostenibbiltà u l-objettivi relatati mas-sostenibbiltà jenħtieġ li jitqiesu fir-rekwiżiti ta’ governanza tal-prodotti, stabbiliti fid-Direttiva Delegata tal-Kummissjoni (UE) 2017/593 (5).

(5)

Jenħtieġ li d-ditti ta’ investiment li jimmanifatturaw u jiddistribwixxu strumenti finanzjarji jqisu l-fatturi ta’ sostenibbiltà fil-proċess tal-approvazzjoni tal-prodott ta’ kull strument finanzjarju u fl-arranġamenti l-oħra ta’ governanza u sorveljanza tal-prodott għal kull strument finanzjarju li huwa maħsub għad-distribuzzjoni lil klijenti li qed ifittxu strumenti finanzjarji bi profil relatat mas-sostenibbiltà.

(6)

Billi s-suq fil-mira jenħtieġ li jiġi stabbilit b’mod suffiċjentement preċiż, jenħtieġ li dikjarazzjoni ġenerali li strument finanzjarju għandu profil relatat mas-sostenibbiltà ma tkunx suffiċjenti. Minflok, jenħtieġ li d-ditti tal-investiment li joħolqu u jiddistribwixxu l-istrumenti finanzjarji jispeċifikaw lil liema grupp ta’ klijenti b’objettivi relatati mas-sostenibbiltà suppost jiġi distribwit l-istrument finanzjarju.

(7)

Sabiex jiġi żgurat li l-istrumenti finanzjarji b’fatturi tas-sostenibbiltà jibqgħu disponibbli faċilment anke għall-klijenti li ma għandhomx preferenzi tas-sostenibbiltà, jenħtieġ li d-ditti tal-investiment ma jkunux meħtieġa jidentifikaw gruppi ta’ klijenti b’eżiġenzi, karatteristiċi u objettivi li mhumiex kompatibbli mal-istrument finanzjarju b’fatturi tas-sostenibbiltà.

(8)

Il-fatturi tas-sostenibbiltà ta’ strument finanzjarju jenħtieġ li jiġu ppreżentati b’mod trasparenti biex id-distributur ikun jista’ jipprovdi l-informazzjoni rilevanti lill-klijenti jew lill-klijenti potenzjali.

(9)

Għaldaqstant, jenħtieġ li d-Direttiva Delegata (UE) 2017/593 tiġi emendata skont dan,

ADOTTAT DIN ID-DIRETTIVA:

Artikolu 1

Emendi għad-Direttiva Delegata (UE) 2017/593

Id-Direttiva Delegata (UE) 2017/593 hija emendata kif ġej:

(1)

fl-Artikolu 1, għandu jiżdied il-paragrafu 5 li ġej:

“5.   ‘fatturi tas-sostenibbiltà’ tfisser fatturi tas-sostenibbiltà kif definiti fl-Artikolu 2(24) tar-Regolament (UE) 2019/2088 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (*1).

(*1)  Ir-Regolament (UE) 2019/2088 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta’ Novembru 2019 dwar divulgazzjonijiet relatati mas-sostenibbiltà fis-settur tas-servizzi finanzjarji (ĠU L 317, 9.12.2019, p. 1).”;"

(2)

L-Artikolu 9 huwa emendat kif ġej:

(a)

fil-paragrafu 9, l-ewwel subparagrafu huwa sostitwit b’dan li ġej:

“9.   L-Istati Membri għandhom jeżiġu li d-ditti tal-investiment jidentifikaw b’mod suffiċjentement preċiż is-suq fil-mira potenzjali għal kull strument finanzjarju u jispeċifikaw it-tip(i) ta’ klijent li mal-ħtiġijiet, mal-karatteristiċi u mal-objettivi tiegħu, inkluż kwalunkwe objettivi relatati mas-sostenibbiltà, huwa kompatibbli l-istrument finanzjarju. Bħala parti minn dan il-proċess, id-ditta għandha tidentifika kwalunkwe grupp(i) ta’ klijent li l-istrument finanzjarju ma jkunx kompatibbli mal-ħtiġijiet, mal-karatteristiċi u mal-objettivi tiegħu, ħlief jekk l-istrumenti finanzjarji jqisu l-fatturi tas-sostenibbiltà. Fejn id-ditti ta’ investiment jikkollaboraw biex jimmanifatturaw strument finanzjarju, ikollu bżonn jiġi identifikat suq fil-mira wieħed biss.”;

(b)

il-paragrafu 11 huwa sostitwit b’dan li ġej:

“11.   L-Istati Membri għandhom jeżiġu li d-ditti ta’ investiment jiddeterminaw jekk strument finanzjarju jissodisfax il-ħtiġijiet, il-karatteristiċi u l-objettivi identifikati tas-suq fil-mira, inkluż bl-eżaminazzjoni tal-elementi li ġejjin:

(a)

il-profil tar-riskji u l-gwadanji tal-istrument finanzjarju huwa konsistenti mas-suq fil-mira;

(b)

jekk ikun rilevanti, il-fatturi tas-sostenibbiltà tal-istrument finanzjarju huma konsistenti mas-suq fil-mira;

(c)

id-disinn tal-istrument finanzjarju huwa motivat minn karatteristiċi li jibbenefikaw lill-klijent u mhux minn xi mudell ta’ negozju li jiddependi fuq riżultati ħżiena għall-klijenti biex ikun profittabbli.”;

(c)

fil-paragrafu 13, jiżdied it-tieni subparagrafu li ġej:

“Il-fatturi tas-sostenibbiltà tal-istrument finanzjarju għandhom ikunu ppreżentati b’mod trasparenti u jipprovdu lid-distributuri l-informazzjoni rilevanti biex jikkunsidraw kif xieraq kwalunkwe objettiv relatat mas-sostenibbiltà tal-klijent jew tal-klijent potenzjali.”;

(d)

il-paragrafu 14 huwa sostitwit b’dan li ġej:

“14.   L-Istati Membri għandhom jeżiġu li d-ditti ta’ investiment regolarment jirrieżaminaw l-istrumenti finanzjarji li jimmanifatturaw, filwaqt li jqisu kwalunkwe avveniment li jista’ materjalment jaffettwa r-riskju potenzjali għas-suq fil-mira identifikat. Id-ditti tal-investiment għandhom iqisu jekk l-istrument finanzjarju jibqax konsistenti mal-ħtiġijiet, mal-karatteristiċi u mal-objettivi, inkluż ma’ kwalunkwe objettiv relatat mas-sostenibbiltà, tas-suq fil-mira u jekk huwiex distribwit lis-suq fil-mira, jew jekk jilħaqx klijenti li l-istrument finanzjarju ma jkunx kompatibbli mal-ħtiġijiet, mal-karatteristiċi u mal-objettivi tagħhom.”

(3)

L-Artikolu 10 huwa emendat kif ġej:

(a)

fil-paragrafu 2, l-ewwel subparagrafu huwa sostitwit b’dan li ġej:

“2.   L-Istati Membri għandhom jeħtieġu li d-ditti tal-investiment ikollhom arranġamenti adegwati għall-governanza tal-prodott biex jiżguraw li l-prodotti u s-servizzi li biħsiebhom joffru jew jirrakkomandaw ikunu kompatibbli mal-ħtiġijiet, mal-karatteristiċi u mal-objettivi, inkluż ma’ kwalunkwe objettiv relatat mas-sostenibbiltà, ta’ suq fil-mira identifikat u li l-istrateġija maħsuba għad-distribuzzjoni tkun konsistenti mas-suq fil-mira identifikat. Id-ditti ta’ investiment għandhom jidentifikaw u jivvalutaw b’mod xieraq iċ-ċirkostanzi u l-ħtiġijiet tal-klijenti li biħsiebhom jiffokaw fuqhom, biex jiġi żgurat li l-interessi tal-klijenti ma jkunux kompromessi b’riżultat ta’ pressjonijiet kummerċjali jew ta’ finanzjament. Bħala parti minn dan il-proċess, id-ditti tal-investiment għandhom jidentifikaw kwalunkwe grupp ta’ klijenti li l-prodott jew is-servizz ma jkunx kompatibbli mal-ħtiġijiet, mal-karatteristiċi u mal-objettivi tiegħu, ħlief jekk l-istrumenti finanzjarji jqisu l-fatturi tas-sostenibbiltà.”;

(b)

il-paragrafu 5 huwa sostitwit b’dan li ġej:

“5.   L-Istati Membri għandhom jeħtieġu li d-ditti ta’ investiment jirrieżaminaw il-prodotti ta’ investiment li joffru jew jirrakkomandaw, filwaqt li jqisu kwalunkwe avveniment li jista’ materjalment jaffettwa r-riskju potenzjali għas-suq fil-mira identifikat. Id-ditti għandhom mill-inqas jivvalutaw jekk il-prodott jew is-servizz jibqax konsistenti mal-ħtiġijiet, mal-karatteristiċi u mal-objettivi, inkluż ma’ kwalunkwe objettiv relatat mas-sostenibbiltà, tas-suq fil-mira identifikat u jekk l-istrateġija maħsuba għad-distribuzzjoni tibqax xierqa. Id-ditti għandhom jikkunsidraw mill-ġdid is-suq fil-mira u/jew jaġġornaw l-arranġamenti ta’ governanza tal-prodotti jekk isiru jafu li identifikaw ħażin is-suq fil-mira għal prodott jew servizz speċifiku jew li l-prodott jew is-servizz ma għadux jissodisfa ċ-ċirkostanzi tas-suq fil-mira identifikat, pereżempju jekk il-prodott isir illikwidu jew volatili ħafna minħabba bidliet fis-suq.”.

Artikolu 2

Traspożizzjoni

1.   L-Istati Membri għandhom jadottaw u jippubblikaw, sal-21 ta’ Awwissu 2022, il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi neċessarji sabiex jikkonformaw ma’ din id-Direttiva. Għandhom jikkomunikaw it-test ta’ dawk id-dispożizzjonijiet lill-Kummissjoni minnufih.

Huma għandhom japplikaw dawk id-dispożizzjonijiet mit-22 ta’ Novembru 2022.

Meta l-Istati Membri jadottaw dawk id-dispożizzjonijiet, dawn għandhom jirreferu għal din id-Direttiva jew ikunu akkumpanjati mit-tali referenza waqt il-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. L-Istati Membri għandhom jiddeċiedu kif għandha ssir it-tali referenza.

2.   L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-test tad-dispożizzjonijiet ewlenin tal-liġi nazzjonali li huma jadottaw fil-qasam kopert minn din id-Direttiva.

Artikolu 3

Dħul fis-seħħ

Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Artikolu 4

Destinatarji

Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.

Magħmul fi Brussell, il-21 ta’ April 2021.

Għall-Kummissjoni

Il-President

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ĠU L 173, 12.6.2014, p. 349.

(2)  Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2016/1841 tal-5 ta’ Ottubru 2016 dwar il-konklużjoni, f’isem l-Unjoni Ewropea, tal-Ftehim ta’ Pariġi adottat skont il-Konvenzjoni Qafas tan-Nazzjonijiet Uniti dwar it-Tibdil fil-Klima (ĠU L 282, 19.10.2016, p. 1).

(3)  COM(2019) 640 final.

(4)  COM(2018) 97 final.

(5)  Id-Direttiva Delegata tal-Kummissjoni (UE) 2017/593 tas-7 ta’ April 2016 li tissupplimenta d-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward is-salvagwardja tal-istrumenti finanzjarji u l-fondi tal-klijenti, l-obbligi ta’ governanza tal-prodotti u r-regoli applikabbli għall-provvediment jew ir-riċeviment ta’ tariffi, kummissjonijiet jew kwalunkwe benefiċċju monetarju jew mhux monetarju (ĠU L 87, 31.3.2017, p. 500).


Top