EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018L2057

Direktiva Sveta (EU) 2018/2057 z dne 20. decembra 2018 o spremembi Direktive 2006/112/ES o skupnem sistemu davka na dodano vrednost v zvezi z začasno uporabo splošnega mehanizma obrnjene davčne obveznosti za dobave blaga in storitev nad določenim pragom

ST/12852/2018/INIT

UL L 329, 27.12.2018, p. 3–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2022

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2018/2057/oj

27.12.2018   

SL

Uradni list Evropske unije

L 329/3


DIREKTIVA SVETA (EU) 2018/2057

z dne 20. decembra 2018

o spremembi Direktive 2006/112/ES o skupnem sistemu davka na dodano vrednost v zvezi z začasno uporabo splošnega mehanizma obrnjene davčne obveznosti za dobave blaga in storitev nad določenim pragom

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 113 Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Evropske komisije,

po posredovanju osnutka zakonodajnega akta nacionalnim parlamentom,

ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta (1),

ob upoštevanju mnenja Evropskega ekonomsko-socialnega odbora (2),

v skladu s posebnim zakonodajnim postopkom,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Komisija je v sporočilu z dne 7. aprila 2016 o akcijskem načrtu za DDV napovedala, da namerava predložiti predlog za dokončno ureditev davka na dodano vrednost (DDV) za čezmejno trgovanje med podjetji med državami članicami na podlagi obdavčitve čezmejnih dobav blaga in storitev.

(2)

Glede na trenutno raven goljufij na področju DDV in dejstvo, da vse države članice zaradi teh goljufij niso enako prizadete, ter glede na to, da bo za izvedbo dokončne ureditve DDV potrebnih več let, bi bilo morda treba sprejeti nekatere nujne in posebne ukrepe.

(3)

V tem okviru so nekatere države članice zaprosile za dovoljenje, da uvedejo začasen splošni mehanizem obrnjene davčne obveznosti z določenim pragom za posamezno transakcijo, ki bi odstopal od enega od splošnih načel sedanjega sistema DDV, tj. sistema razdrobljenega plačila, da bi se odpravil endemičen davčni vrtiljak. Davčni vrtiljak zlasti izvira iz sedanje oprostitve za dobave znotraj Skupnosti, ki omogoča pridobitev blaga brez plačila DDV. Veliko trgovcev goljufa na naslednji stopnji, in sicer tako, da davčnim organom ne plačajo DDV-ja, ki so ga prejeli od svojih strank. Pri tem pa so stranke teh trgovcev kljub temu upravičene do odbitka davka, ker so prejele veljavne račune. Isto blago se lahko dobavi večkrat, in sicer tako, da se ponovno vključijo oproščene dobave znotraj Skupnosti. Podobni davčni vrtiljak lahko nastane tudi pri opravljanju storitev. Odstopanje bi odpravilo možnost navedene oblike davčne goljufije, saj bi se določilo, da je oseba, ki mora v teh primerih plačati DDV, davčni zavezanec, ki se mu blago ali storitve dobavijo.

(4)

Države članice, pri katerih se kažejo razlike v razvoju zmogljivosti njihovih davčnih organov, ohranjajo zaradi ukvarjanja z višjimi ravnmi goljufij na področju DDV in izgube prihodka posebna prizadevanja pri izvajanju ureditve DDV iz prvega odstavka člena 27 Pogodbe o delovanju Evropske unije.

(5)

Da se omeji tveganje preusmerjanja goljufij med državami članicami, bi bilo treba državam članicam, ki izpolnjujejo določena merila glede njihove ravni goljufij, zlasti kar zadeva davčni vrtiljak, in ki lahko dokažejo, da drugi nadzorni ukrepi ne zadostujejo za boj proti navedenim goljufijam, dovoliti, da uporabljajo splošni mehanizem obrnjene davčne obveznosti. Poleg tega bi morale dokazati, da ocenjeni dobiček iz izpolnjevanja davčnih obveznosti in pobiranja davkov, ki se pričakuje zaradi uvedbe splošnega mehanizma obrnjene davčne obveznosti, presega ocenjeno celotno dodatno breme za podjetja in davčne organe ter da podjetja in davčni organi ne bodo imeli višjih stroškov, kot so stroški, nastali zaradi uporabe drugih nadzornih ukrepov.

(6)

Države članice bi morale splošni mehanizem obrnjene davčne obveznosti, če se zanj odločijo, uporabljati za vse dobave blaga in storitev, ki niso čezmejne, nad določenim pragom za transakcijo. Uporaba splošnega mehanizma obrnjene davčne obveznosti ne bi smela biti omejena na noben točno določen sektor.

(7)

Države članice, ki se odločijo za uporabo splošnega mehanizma obrnjene davčne obveznosti, bi morale uvesti posebne obveznosti elektronskega poročanja za davčne zavezance, da bi zagotovile dobro delovanje mehanizma in učinkovito spremljanje njegove uporabe. Morale bi odkrivati in preprečevati vse nove oblike davčnih goljufij, kot je umetna razdelitev obdavčljivega zneska transakcij.

(8)

Da bi lahko ocenili, ali uvedba splošnega mehanizma obrnjene davčne obveznosti v eni državi članici povzroča preusmerjanje goljufij v druge države članice, in da bi lahko ocenili stopnjo morebitnih motenj pri delovanju notranjega trga, je treba določiti posebno obveznost izmenjave informacij med državami članicami, ki uporabljajo splošni mehanizem obrnjene davčne obveznosti, in tistimi, ki ga ne. Za vsakršno izmenjavo informacij se uporabljajo veljavne določbe s področja varstva osebnih podatkov in zaupnosti, ki vključujejo izjeme in omejitve za zaščito interesov držav članic ali Unije na področju obdavčitve.

(9)

Da se na pregleden način oceni učinek uporabe splošnega mehanizma obrnjene davčne obveznosti na goljufive dejavnosti, bi navedene države članice morale oblikovati vnaprej določena merila ocenjevanja, da se omogoči ocena ravni goljufije pred uporabo splošnega mehanizma obrnjene davčne obveznosti in po njej.

(10)

Sklepi o odobritvi uporabe splošnega mehanizma obrnjene davčne obveznosti bi imeli proračunske posledice, ki bi lahko bile bistvene za eno ali več držav članic. Zato bi bilo treba pooblastilo za odobritev uporabe splošnega mehanizma obrnjene davčne obveznosti prenesti na Svet.

(11)

Država članica, ki se odloči za uporabo splošnega mehanizma obrnjene davčne obveznosti, bi morala Komisijo zaprositi, da predlaga uporabo tega mehanizma, in predložiti ustrezne informacije, da lahko Komisija tak zahtevek oceni. Komisiji bi moralo biti omogočeno, da po potrebi zahteva dodatne informacije.

(12)

Zaradi nepričakovanih učinkov, ki bi jih uporaba splošnega mehanizma obrnjene davčne obveznosti lahko imela na delovanje notranjega trga zaradi možnega preusmerjanja goljufij v druge države članice, ki splošnega mehanizma obrnjene davčne obveznosti ne uporabljajo, bi moralo biti Svetu omogočeno, da lahko kot zaščitni ukrep razveljavi vse izvedbene sklepe o odobritvi uporabe splošnega mehanizma obrnjene davčne obveznosti. Ker je v primeru ugotovitve znatnega negativnega učinka na notranji trg potreben hiter odziv, bi bilo treba glasovati po pravilu obrnjenega soglasja.

(13)

Zaradi negotovih učinkov, ki bi jih splošni mehanizem obrnjene davčne obveznosti lahko imel, bi morala njegova uporaba biti časovno omejena.

(14)

Kadar se splošni mehanizem obrnjene davčne obveznosti uporablja vsaj v eni državi članici, bi morale zaradi pozornega spremljanja učinka na notranji trg Komisiji predložiti poročila vse države članice, da se omogoči ocena učinka na goljufije, stroškov izpolnjevanja obveznosti za podjetja ter preusmerjanja goljufivih dejavnosti zaradi uporabe splošnega mehanizma obrnjene davčne obveznosti.

(15)

Direktivo Sveta 2006/112/ES (3) bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJO DIREKTIVO:

Člen 1

V Direktivi 2006/112/ES se vstavi naslednji člen:

„Člen 199c

1.   Z odstopanjem od člena 193 lahko država članica do 30. junija 2022 uvede splošni mehanizem obrnjene davčne obveznosti za dobave, ki niso čezmejne, pod pogojem, da je oseba, ki je dolžna plačati DDV, davčni zavezanec, kateremu se opravijo vse dobave blaga in storitev nad pragom 17 500 EUR za transakcijo.

Država članica, ki želi uvesti splošni mehanizem obrnjene davčne obveznosti, izpolnjuje vse naslednje pogoje:

(a)

v letu 2014 je imela v skladu z metodo in podatki iz končnega poročila za leto 2016 z dne 23. avgusta 2016 o vrzeli pri pobiranju DDV, ki ga je objavila Komisija, vrzel pri pobiranju DDV, izraženo kot odstotek skupne davčne obveznosti za DDV, vsaj za 5 odstotnih točk višjo od mediane vrzeli pri pobiranju DDV v Skupnosti;

(b)

na podlagi ocene učinka, ki je priložena zakonodajnemu predlogu za ta člen, znaša njena stopnja davčnega vrtiljaka več kot 25 % njene celotne vrzeli pri pobiranju DDV;

(c)

dokaže, da drugi nadzorni ukrepi ne zadostujejo za boj proti davčnemu vrtiljaku na njenem ozemlju, ter zlasti navede uporabljene nadzorne ukrepe in posebne razloge za njihovo pomanjkljivo učinkovitost, pa tudi razloge za nezadostno upravno sodelovanje na področju DDV;

(d)

dokaže, da ocenjeni dobiček iz izpolnjevanja davčnih obveznosti in pobiranja davkov, ki se pričakuje zaradi uvedbe splošnega mehanizma obrnjene davčne obveznosti, najmanj za 25 % presega ocenjeno celotno dodatno breme za podjetja in davčne organe, in

(e)

dokaže, da podjetja in davčni organi zaradi uvedbe splošnega mehanizma obrnjene davčne obveznosti ne bodo imeli višjih stroškov, kot so stroški zaradi uporabe drugih nadzornih ukrepov.

Država članica k zahtevku iz odstavka 3 priloži izračun vrzeli pri pobiranju DDV v skladu z metodo in razpoložljivimi podatki iz poročila o vrzeli pri pobiranju DDV, ki ga je objavila Komisija, iz točke (a) drugega pododstavka tega odstavka.

2.   Države članice, ki uporabljajo splošni mehanizem obrnjene davčne obveznosti, uvedejo ustrezne in učinkovite obveznosti elektronskega poročanja za vse davčne zavezance, zlasti pa za davčne zavezance, ki dobavljajo ali prejemajo blago ali storitve, za katere se uporablja splošni mehanizem obrnjene davčne obveznosti, s čimer zagotovijo dobro delovanje tega mehanizma in učinkovito spremljanje njegove uporabe.

3.   Države članice, ki želijo uporabljati splošni mehanizem obrnjene davčne obveznosti, predložijo zahtevek Komisiji in navedejo naslednje informacije:

(a)

podrobno utemeljitev, da so izpolnjeni pogoji iz odstavka 1;

(b)

datum začetka uporabe splošnega mehanizma obrnjene davčne obveznosti in obdobje, ki naj bi bilo zajeto s tem mehanizmom;

(c)

ukrepe, ki bodo sprejeti za obveščanje davčnih zavezancev o uvedbi uporabe splošnega mehanizma obrnjene davčne obveznosti, in

(d)

podroben opis spremljevalnih ukrepov iz odstavka 2.

Če Komisija meni, da nima vseh potrebnih informacij, zahteva dodatne informacije, tudi glede metod, predpostavk, študij in drugih dokazil, v enem mesecu od prejema zahtevka. Država članica prosilka predloži zahtevane informacije v enem mesecu od prejema uradnega obvestila.

4.   Če Komisija meni, da zahtevek izpolnjuje zahteve iz odstavka 3, najpozneje v treh mesecih po prejemu vseh potrebnih informacij predloži predlog Svetu. Svet lahko na takšen predlog Komisije državi članici prosilki soglasno odobri uporabo splošnega mehanizma obrnjene davčne obveznosti. Če pa Komisija meni, da zahtevek ne izpolnjuje zahtev iz odstavka 3, o razlogih v enakem roku obvesti državo članico prosilko in Svet.

5.   Če je v skladu z drugim pododstavkom tega odstavka ugotovljen znaten negativen učinek na notranji trg, Komisija najpozneje v treh mesecih po prejemu vseh potrebnih informacij predlaga razveljavitev vseh izvedbenih sklepov iz odstavka 4, vendar ne prej kot šest mesecev po začetku veljavnosti prvega takšnega sklepa, s katerim je bila državi članici odobrena uporaba splošnega mehanizma obrnjene davčne obveznosti. Šteje se, da je Svet takšno razveljavitev sprejel, razen če se soglasno ne odloči, da predlog Komisije v 30 dneh od dneva, ko ga je ta sprejela, zavrne.

Šteje se, da je znaten negativen učinek dokazan, če so izpolnjeni naslednji pogoji:

(a)

vsaj ena država članica, ki ne uporablja splošnega mehanizma obrnjene davčne obveznosti, Komisijo obvesti o povečanju goljufij na področju DDV na svojem ozemlju zaradi uporabe splošnega mehanizma obrnjene davčne obveznosti in

(b)

Komisija dokaže, tudi na podlagi informacij, ki jih predložijo države članice iz točke (a) tega pododstavka, da je povečanje goljufij na področju DDV na njihovem ozemlju povezano z uporabo splošnega mehanizma obrnjene davčne obveznosti v eni ali več državah članicah.

6.   Države članice, ki uporabljajo splošni mehanizem obrnjene davčne obveznosti, vsem državam članicam predložijo naslednje informacije v elektronski obliki:

(a)

imena oseb, ki so bile v 12 mesecih pred datumom začetka uporabe splošnega mehanizma obrnjene davčne obveznosti bodisi v kazenskem bodisi v upravnem postopku zaradi goljufij na področju DDV, in

(b)

imena oseb, v primeru pravnih oseb pa tudi imena njihovih direktorjev, katerih registracija za namene DDV v tej državi članici po uvedbi splošnega mehanizma obrnjene davčne obveznosti preneha, in

(c)

imena oseb, v primeru pravnih oseb pa tudi imena njihovih direktorjev, ki dve zaporedni davčni obdobji po uvedbi splošnega mehanizma obrnjene davčne obveznosti niso predložili obračuna DDV.

Informacije iz točk (a) in (b) prvega pododstavka se predložijo najpozneje 3 mesece po uvedbi splošnega mehanizma obrnjene davčne obveznosti in posodobijo vsake tri mesece po tem. Informacije iz točke (c) prvega pododstavka se predložijo najpozneje devet mesecev po uvedbi splošnega mehanizma obrnjene davčne obveznosti in posodobijo vsake tri mesece po tem.

Države članice, ki uporabljajo splošni mehanizem obrnjene davčne obveznosti, Komisiji najpozneje eno leto po začetku uporabe splošnega mehanizma obrnjene davčne obveznosti pošljejo vmesno poročilo. To poročilo vsebuje podrobno oceno učinkovitosti splošnega mehanizma obrnjene davčne obveznosti. Tri mesece po koncu uporabe splošnega mehanizma obrnjene davčne obveznosti države članice, ki uporabljajo splošni mehanizem obrnjene davčne obveznosti, predložijo končno poročilo o njegovem splošnem učinku.

7.   Države članice, ki splošnega mehanizma obrnjene davčne obveznosti ne uporabljajo, Komisiji predložijo vmesno poročilo v zvezi z učinkom, ki ga ima uporaba splošnega mehanizma obrnjene davčne obveznosti v drugih državah članicah na njihovem ozemlju. To poročilo se Komisiji predloži v treh mesecih po tem, ko se je splošni mehanizem obrnjene davčne obveznosti v kateri od drugih držav članic uporabljal že vsaj eno leto.

Če splošni mehanizem obrnjene davčne obveznosti uporablja vsaj ena država članica, države članice, ki navedenega mehanizma ne uporabljajo, Komisiji najpozneje do 30. septembra 2022 predložijo končno poročilo v zvezi z učinkom, ki ga ima uporaba splošnega mehanizma obrnjene davčne obveznosti v drugih državah članicah na njihovem ozemlju.

8.   Države članice v poročilih iz odstavka 6 ocenijo učinek uporabe splošnega mehanizma obrnjene davčne obveznosti na podlagi naslednjih meril ocenjevanja:

(a)

razvoja vrzeli pri pobiranju DDV;

(b)

razvoja goljufij na področju DDV, zlasti davčnega vrtiljaka in goljufij na maloprodajni ravni;

(c)

razvoja upravnega bremena za davčne zavezance;

(d)

razvoja upravnih stroškov za davčne organe.

9.   Države članice v poročilih iz odstavka 7 ocenijo učinek uporabe splošnega mehanizma obrnjene davčne obveznosti na podlagi naslednjih meril ocenjevanja:

(a)

razvoja goljufij na področju DDV, zlasti davčnega vrtiljaka in goljufij na maloprodajni ravni;

(b)

preusmerjanja goljufij iz tistih držav članic, ki uporabljajo ali so uporabljale splošni mehanizem obrnjene davčne obveznosti.“

Člen 2

Ta direktiva začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Uporablja se do 30. junija 2022.

Člen 3

Ta direktiva je naslovljena na države članice.

V Bruslju, 20. decembra 2018

Za Svet

Predsednica

E. KÖSTINGER


(1)  Mnenje z dne 11. decembra 2018 (P8_TA(2018)0496).

(2)  Mnenje z dne 31. maja 2017 (UL C 288, 31.8.2017, str. 52).

(3)  Direktiva Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost (UL L 347, 11.12.2006, str. 1).


Top