EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001L0037

Id-Direttiva 2001/37/KE tal-Parlament Ewropej u tal-Kunsill tal-5 ta' Ġunju 2001 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi ta' l-Istati Membri li jirrelataw mal-manifattura, preżentazzjoni u l-bejgħ ta' prodotti tat-tabakk

ĠU L 194, 18.7.2001, p. 26–35 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 19/05/2016; Imħassar b' 32014L0040

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2001/37/oj

32001L0037



Official Journal L 194 , 18/07/2001 P. 0026 - 0035


Id-Direttiva 2001/37/KE tal-Parlament Ewropej u tal-Kunsill

tal-5 ta' Ġunju 2001

dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi ta' l-Istati Membri li jirrelataw mal-manifattura, preżentazzjoni u l-bejgħ ta' prodotti tat-tabakk

Il-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidraw it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikoli 95 u 133 tiegħu,

Wara li kkunsidraw il-proposta mill-Kummissjoni [1],

Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kunsill Ekonomiku u Soċjali [2],

Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat tar-Reġjuni [3],

Jaġixxi skond il-proċedura stipulata fl-Artikolu 251 tat-Trattat [4] fid-dawl tat-test konġunt approvat mill-Kumitat ta' Konċiljazzjoni fil-5 ta' April 2001,

Billi:

(1) Id-Direttiva tal-Kunsill 89/622/KEE tat-13 ta' Novembru 1989 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi ta' l-Istati Membri li tikkonċerna l-ittikkettjar ta' prodotti tat-tabakk u l-projbizzjoni tat-tpoġġija fis-suq ta' ċerti prodotti tat-tabakk għall-użu orali [5] kienet sussegwentement emendata bid-Direttiva 92/41/KEE [6]. Billi għandhom isiru aktar emendi għal dik id-Direttiva, kif ukoll għad-Direttiva tal-Kunsill 90/239/KEE tas-17 ta' Mejju 1990 dwar l-appossimazzjoni tal-liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi ta' l-Istati Membri li jikkonċernaw il-kontenut massimu ta' qatran fis-sigaretti [7], dawk id-Direttivi għandhom jiġu miktuba mill-ġdid fl-interess tal-kjarezza.

(2) Għad hemm differenzi sostanzjali bejn il-liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi ta' l-Istati Membri dwar il-manifattura, preżentazzjoni u bejgħ ta' prodotti tat-tat-tabakk li jfixklu t-tħadim tas-suq intern.

(3) Dawk il-barrieri jistgħu jiġu eliminati u, għal dan il-għan, ir-regoli li jirrelataw mall-manufattura, preżentazzjoni u bejgħ ta' prodotti tat-tabakk għandhom jiġu approssimati, waqt li titħalla l-possibiltà għall-Istati Membri li jintroduċu, b'ċert kundizzjonijiet, ħtiġijiet bħal dawk hekk kif iqisu meħtieġa biex tiġi garantita l-protezzjoni tas-saħħa ta' l-individwu.

(4) Skond l-Artikolu 95(3) tat-Trattat, livell għoli ta' protezzjoni f'termini ta' saħħa, sigurezza, protezzjoni ta' l-ambjent u protezzjoni tal-konsumatur għandu jittieħed bħala bażi, waqt li jingħata kont, b'mod partikolari, ta' kull żvilupp ġdid bażat fuq bażi xjentifiċi; minħabba l-effetti partikolarment ta' ħsara tat-tabakk, il-protezzjoni tas-saħħa għandha tingħata priorità f'dan il-kuntest.

(5) Id-Direttiva 90/239/KEE tistabbilixxi l-limiti massimi ta' qatran fis-sigaretti mpoġġija fis-suq fl-Istati Membri b'effett mill-31 ta' Diċembru 1992. In-natura karċinoġenika tal-qatran tagħmilha meħtieġa li jitnaqqas aktar il-livelli ta' qatran fis-sigarretti.

(6) Id-Direttiva 89/622/KEE tistabbilixxi twissija ġenerali li għandha tinġarr fuq kull pakkett ta' prodotti tat-tabakk, flimkien ma’ twissijiet addizzjonali esklussivament għas-sigarretti u, mill-1992, estendiet il-ħtieġa għal twissijiet addizzjonali għal prodotti oħra tat-tabakk.

(7) Diversi Stati Membri indikaw li, jekk il-miżuri li jistabbilixxu l-kontenut massimu ta' carbon monoxide fis-sigarretti ma jiġux addottati f'livell tal-Komunità, kienu ser jaddottaw miżuri bħal dawk fil-livell nazzjonali. Id-differenzi fir-regoli li jikkonċernaw il-carbon monoxide x'aktarx li joħolqu barrieri għall-kummerċ u jfixklu l-operazzjoni bla xkiel tas-suq intern. B'żieda, ġie muri li s-sigarretti jipproduċu ammonti ta' carbon monoxide li huma ta' ħsara għas-saħħa tal-bniedem u kapaċi li jikkontribwixxu għall-mard tal-qalb u mard ieħor.

(8) Reviżjoni tal-qafas regolatorju teħtieġ li jiġu evalwati l-pretensjonijiet bażati fuq evidenza li prodotti tat-tabakk maħsuba u/jew impoġġijja fis-suq bħala li "jnaqqsu r-risku", jew li dwarhom il-manifattur jistqarr li jnaqqsu l-ħsara.

(9) Hemm differenzi bejn il-liġijiet, regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi ta' l-Istati Membri dwar il-limitazzjoni massima ta' nikotina li toħroġ mis-sigarretti. Differenzi bħal dawk x'aktarx li joħolqu barriera għall-kummerċ u jfixklu t-tħaddim bla xkiel tas-suq intern. L-Istati Membri u l-awtoritajiet xjentifiċi qajjmu problemi speċifiċi dwar is-saħħa pubblika f'qasam li ġa minn qabel kien is-suġġett ta' miżuri ta' armonizzazzjoni, li l-Kummissjoni eżaminat.

(10) Dawk l-ostakoli għandhom għalhekk jiġu eliminati u għal dak il-għan ir-rilaxx f'ċirkolazzjoni ħielsa, tpoġġija fis-suq u manufattura ta' sigarretti għandhom ikunu s-soġġett ta' regoli komuni mhux biss dwar il-livell tal-qatran iżda wkoll dwar il-livelli massimi ta' nikotina u carbon monoxide.

(11) Din id-Direttiva għandha wkoll tkun tapplika għall-prodotti tat-tabakk li huma esportati mill-Komunità Ewropea. Ir-reġim ta' l-esportazzjoni huwa parti mill-politika kummerċjali komuni. Il-ħtiġijiet tas-saħħa għandhom, skond l-Artikolu 152(1) tat-Trattat u l-każistika tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Komunitajiet Ewropej, jagħmlu parti kostitwenti mill-politika l-oħra tal-Komunità. Għandhom jiġu adottati regoli biex jiġi żgurat li d-dispożizzjonijiet tas-suq intern ma jkunux imfixkla.

(12) Id-dispożizzjonijiet ta' din id-Direttiva huma mingħajr preġudizzju għall-leġislazzjoni tal-Komunità li tirregola l-użu u t-tikkettjar ta' organiżmi ġenetikament modifikati.

(13) L-i standards applikabbli internazzjonalment għall-prodotti tat-tabakk huma wieħed mis-suġġetti tan-negozjati għat-tħejjija ta' l-abbozz tal-Qafas tal-Konvenzjoni ta' l-Organizzazzjoni Dinjija tas-Saħħa dwar il-Kontroll tat-Tabakk.

(14) Biex jitkjejjel il-ħruġ ta' qatran, nikotina u carbon monoxide mis-sigarretti, għandha ssir riferenza għall-i standards ISO 4387, 10315 u 8454, li huma l-uniċi standards li għandhom għarfien internazzjonali, b'dan jiġi miftiehem li riċerka sussegwenti u l-progress teknoloġiku li qed isir għandu jagħmilha possibbli biex jiġu żviluppati u wżati metodi aktar preċiżi u ta' min jorbot fuqhom għall-kejl ta' ħruġ mis-sigarretti u biex jiġu żviluppati metodi ta' kejl għall-prodotti l-oħra tat-tabakk.

(15) M'hemm ebda standards miftiemha internazzjonalment jew testijiet biex jiġi kwantifikat u stmat il-ħruġ tal-kostitwenti fid-duħħan tas-sigarrett ħlief għall-qatran, nikotina u carbon monoxide. Hija għalhekk meħtieġa, proċedura għall-iżvilupp ta' dak l-i standards, b'konsultazzjoni ta' l-Organizzazzjoni ta' l-Istandards Internazzjonali.

(16) Fid-Direttiva 90/239/KEE, minħabba problemi soċjo-ekonimiċi partikolari, il-Greċja kienet ingħatat deroga mill-limiti ta' żmien għall-implimentazzjoni tal-ħruġ massimu tal-qatran. Dik id-deroga għandha tinżamm għall-perijodu stipulat.

(17) L-applikazzjoni tal-limiti tal-qatran, nikotina u carbon monoxide għas-sigarretti esportati għandha tkun is-suġġett ta' arranġamenti ta' tranżizzjoni biex jingħata aktar żmien għall-bdil ta' l-ispeċifikazzjonijiet tal-prodott u biex jippermettu għat-twaqqif ta' standards miftiehma internazzjonalment.

(18) Perjodi transitorji għandhom jiġu provduti b'relazzjoni mad-dispożizzjonijiet l-oħra ta' din id-Direttiva biex ikunu jistgħu jseħħu l-modifikazzjonijiet meħtieġa fil-produzzjoni u għall-bejgħ tal-ħażniet, partikolarment dawk ta' prodotti oħra li m'humiex sigarretti. Għandu jkun permess l-użu ta' tikketti li jkunu jistgħu jitneħħew biex tiġi faċilitata l-introduzzjoni tal-ħtiġijiet ta' l-ittikkettjar ta' din id-Direttiva.

(19) Il-preżentazzjoni ta' tikketti ta' twissija u l-ħruġ baqgħet issir b'mod differenti mill-Istati Membri differenti. Bħala konsegwenza, l-konsumaturi fi Stat Membru wieħed jistgħu jkun informati aħjar dwar ir-riskji tat-tabbakk milli f'ieħor. Dawk id-differenzi mhux aċċettabbli u x'aktarx jistgħu joħolqu barriera għall-kummerċ u jfixklu t-tħaddim tas-suq intern fil-prodotti tat-tabakk, u għandhom għalhekk jiġu eliminati. Huwa meħtieġ għal dak il-għan li l-leġislazzjoni eżistenti tissaħħaħ u tiġi ċċarata, waqt li jiġi żgurat livell għoli ta' protezzjoni tas-saħħa.

(20) Għandha ssir dispożizzjoni għal lottijiet ta' prodotti tat-tabbakk li jiġu mmarkati sabiex dawk il-prodotti jkunu jistgħu jiġi traċċjati għall-għanijiet ta' l-immonitorjar tal-konformità ma’ din id-Direttiva.

(21) In-nefqiet soċjo-ekonomiċi diretti u indiretti ta' l-użu attiv u passiv tat-tabakk għandhom jiġu evalwati b'mod regolari u magħmula disponibbli għall-pubbliku fil-kuntest tal-programmi addattati tal-Komunità.

(22) Is-sitwazzjoni tvarja fl-Istati Membri fir-rigward ta' l-ingredjenti u l-addittivi wżati fil-manifattura tal-prodotti tat-tabakk. Numru ta' Stati Membri la għandhom leġislazzjoni eżistenti u lanqas xi ftehim volontarju minflokom dwar dawn is-sustanzi. Diversi Stati Membri li fihom teżisti leġislazzjoni bħal dik jew xi ftehim volontarju ma jirċievu ebda tagħrif mill-manufatturi tat-tabakk dwar il-kwantitajiet ta' dawk l-ingredjenti u adittivi preżenti fi prodotti partikolari tat-tabakk fuq l-bażi ta' isem ta' prodott b'isem ta' prodott. Għandha tiġi introdotta approssimazzjoni dwar il-miżuri applikabbli f'dan il-qasam, li tirriżulta f'aktar trasparenza.

(23) In-nuqqas ta' informazzjoni flimkien man-nuqqas ta' tagħrif tossikoloġiku jipprevjeni lill-awtoritajiet rilevanti fl-Istati Membri mill-jistmaw b'xi mod li jagħmel sens it-tossiċità ta', u l-perikoli imposti għas-saħħa tal-konsumatur minn prodotti tat-tabakk. Dan huwa inkonsistenti ma’ l-obbligazzjoni imqiegħeda fuq il-Komunità biex jiġi żgurat livell għoli ta' protezzjoni għas-saħħa tal-bniedem.

(24) L-Istati Membri għandhom ikunu jistgħu jadottaw regoli aktar iebsa dwar il-prodotti tat-tabakk li jqisu meħtieġa biex iħarsu s-saħħa pubblika, sal-limitu li r-regoli fid-Direttiva ma jiġux preġudikati, u bla ħsara għad-dispożizzjonijiet tat-Trattat.

(25) Sakemm tiġi stabbilita l-lista ta' ingredjenti riferita fl-Artikolu 12, l-Istati Membri jistgħu jipprovdu għall-projbizzjoni ta' l-użu ta' l-ingredjenti li jkollhom l-effett li jżidu l-proprjetajiet tad-dipendenza fuq prodotti tat-tabakk, minħabba li l-użu ta' dawk l-ingredjenti jista’ jfixkel il-limiti dwar il-livelli tan-nikotina stipulati f'din id-Direttiva.

(26) Ġie ppruvat li l-prodotti tat-tabakk fihom u joħroġ minnhom ħafna sustanzi ħżiena u karċinoġeni magħrufa li huma ta' ħsara għas-saħħa tal-bniedem meta jinħarqu. Fi snin riċenti ġie ppruvat ukoll li t-tipjip passiv huwa perikoluż, b'mod partikolari għal tfal li jkunu għadhom ma twieldux u trabi u li jista’ joħloq jew jaggrava problemi respiratorji f'persuni li jiġbdu d-duħħan. B'żieda, 80 % ta' dawk li jibdew ipejpu fil-Komunità għandhom anqas minn 18-il sena. L-akbar trasparenza possibbli dwar it-tagħrif dwar il-prodott għandha tiġi żgurata, waqt li jiġi żgurat li jingħata kont kif imiss tad-drittijiet kummerċjali u ta' proprjetà intelletwali tal-manufatturi tat-tabakk.

(27) L-użu ta' ċerti testi fuq l-ippakkeġġar ta' prodott tat-tabakk, bħal "qatran baxx", "ħfief", "ħfief ħafna", "mhux qawwija", ismijiet, stampi u sinjali ta' figuri jew oħrajn, jistgħu jqarrqu bil-konsumatur billi jaħseb li dawk il-prodotti jagħmlu anqas ħsara u jagħtu lok għall-bidliet fil-konsum. Il-komportament ta' dawk li jpejpju u d-dipendenza, u mhux biss il-kontenut ta' ċerti sustanzi li jkun fih il-prodott qabel ma jiġi kkunsmat, ukoll jistabbilixxi l-livell tas-sustanzi miġbuda. Dan il-fatt mhux rifless fl-użu ta' termini bħal dawk, u għalhekk idgħajfu l-ħtiġijiet tat-tikkettjar stipulati f'din id-Direttiva. Biex jiġi żgurat kif imiss il-funzjonament tas-suq intern, u minħabba l-iżvilupp tar-regoli internazzjonali proposti, għandha ssir dispożizzjoni għall-projbizzjoni ta' użu bħal dak fil-livell tal-Komunità, waqt li jingħata żmien biżżejjed għall-introduzzjoni ta' din ir-regola.

(28) Id-Direttiva 89/622/KEE tipprojbixxi l-bejgħ fl-Istati Membri ta' ċerti tipi ta' tabakk għall-użu orali. L-Artikolu 151 ta' l-Att ta' Adeżjoni ta' l-Awstrija, l-Finlandja u l-Isvezja jagħti lir-Renju ta' l-Isvezja deroga mid-dispożizzjonijiet ta' dik id-Direttiva f'dak ir-rigward.

(29) Il-progress tekniku u xjentifiku fil-qasam tal-prodotti tat-tabakk jitlob għal rivalwazzjoni regolari tad-dispożizzjonijiet u l-applikazzjoni ta' din id-Direttiva fl-Istati Membri. Għal dak il-għan għandha ssir dispożizzjoni għal proċedura biex il-Kummissjoni tħejji rapporti regolari sostnuti minn tagħrif xjentifiku u tekniku. Ċertu tagħrif għandu jiġi eżaminat b'attenzjoni partikolari f'dan il-kuntest.

(30) Dwar l-iffissar tal-ħruġ massimu, għandu jiġi kunsidrat jekk, min-naħa ‘l waħda, jekk hux ta' min f'data aktar tard jitnaqqas il-ħruġ iffissat u b'mod partikolari kif, jekk ikun hemm il-ħtieġa, hemm konnessjoni bejnithom u, min-naħa l oħra, jekk standards dwar dawn il-kwistjonijiet għandhomx jiġu żviluppati għal prodotti ħlief għas-sigarretti, b'mod partikolari tabakk tal-brim.

(31) Fir-rigward ta' prodotti tat-tabakk ħlief għal sigarretti, l-i standards u l-metodoloġiji tal-kejl huma meħtieġa li jiġu żviluppati f'livell tal-Komunità, u għal dan il-għan il-Kummissjoni għandha tintalab biex tibgħat il-proposti adattati.

(32) Fir-rigward ta' l-ingredjenti l-oħra, inklużi l-adittivi, għandha tiġi konsidrata it-tħejjija ta' lista komuni, bil-ħsieb ta' armonizzazzjoni sussegwenti.

(33) Id-daqs tas-suq intern fil-prodotti tat-tabakk u t-tendenza dejjem tikber tal-manifatturi tat-tabakk li jikkonċentraw il-produzzjoni għall-Komunità kollha kemm hi f'numru żgħir ta impjanti ta' produzzjoni fl-Istati Membri, jitlob għal azzjoni leġislattiva biex jinkiseb it-tħaddim lixx tas-suq intern fil-prodotti tat-tabakk li għandu jitwettaq f'livell tal-Komunità aktar milli f'livell nazzjonali.

(34) L-iffunzjonar ta' l-organizzazzjoni komuni tas-suq fit-tabakk mhux maħdum għandu jkun suġġett għal rapport tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill sal-2002 [8]. Il-Kummissjoni ndikat li dak ir-rapport għandu wkoll jeżamina l-kwistjoni ta' l-integrazzjoni tal-konsiderazzjonijiet tas-saħħa pubblika, inklużi l-i standards stabbiliti f'din id-Direttiva, f'politika oħra tal-Komunità, kif meħtieġ skond l-Artikolu 152 tat-Trattat.

(35) Fl-applikazzjoni ta' din id-Direttiva, għandha ssir dispożizzjoni li tistabbilixxi l-limiti ta' żmien li jippermettu, min-naħa ‘l waħda, it-tlestija ta' grad massimu ta' effiċjenza tal-proċess ta' konverzjoni ġa mibdi mid-Direttiva 90/239/KEE, u min-naħa l oħra, biex il-konsumaturi u l-manufatturi jadattaw għall-prodotti bi ħruġ anqas ta' qatran, nikotina u carbon monoxide.

(36) Il-miżuri meħtieġa għall-implimentazzjoni ta' din id-Direttiva għandhom jiġu addttati skond id-Direttiva tal-Kunsill 1999/468/KE tat-28 ta' Ġunju 1999 li tistipula l-proċeduri għall-eżerċizzju tas-setgħat ta' implimentazzjoni konferiti fuq il-Kummissjoni [9].

(37) Din id-Direttiva għandha tkun mingħajr preġudizzju għall-limiti ta' żmien li fihom l-Istati Membri għandhom jittrasponu u japplikaw id-Direttivi stipulati f'L-Anness II,

ADOTTAW DIN ID-DIRETTIVA:

Artikolu 1

Għan

L-għan ta' din id-Direttiva huwa li japprossima l-liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi ta' l-Istati Membri dwar il-ħruġ massimu ta' qatran, nikotina u carbon monoxide tas-sigarretti u t-twissijjiet fir-rigward tas-saħħa u tagħrif ieħor li għandu jidher fuq kull pakkett ta' prodotti tat-tabakk, flimkien ma’ ċerti miżuri dwar l-ingredjenti u d-deskrizzjonijiet tal-prodotti tat-tabakk, waqt li jittieħed bħala bażi livell għoli ta' protezzjoni tas-saħħa.

Artikolu 2

Definizzjonijiet

Għall-għanijiet ta' din id-Direttiva,

1. "prodotti tat-tabakk" ifisser prodotti għall-għanijiet ta' tipjip, xamm, irdiegħ jew mastikar, sal-limitu li huma, wkoll jekk parzjalment, magħmula minn tabakk, sew jekk ġenetikment modifikat sew jekk le;

2. "qatran" tfisser ir-raw anhydrous nicotine-free condensate tad-duħħan;

3. "nikotina" tfisser nicotinic alkaloids;

4. "tabakk għall-użu orali" tfisser il-prodotti kollha għall-użu orali, ħlief dawk maħsuba li jitpejpu, magħmula kollha kemm huma jew f'parti, minn tabakk, f'forma ta' trab jew partikoli jew f'xi kombinazzjoni ta' dawn il-forom, partikolarment dawk preżentati f'porżjonijiet fi qratas jew qratas porużi jew f'forma li jixbaħ prodott ta' l-ikel;

5. "ingredjent" tfisser kull sustanza jew kull kostitwent ħlief għall-weraq tat-tabakk jew partijiet oħra naturali jew mhux proċessati tal-pjanta tat-tabakk użata fil-manufattura jew preparazzjoni ta' prodott tat-tabakk u li tkun għadha preżenti fl-prodott lest, ukoll jekk f'forma mibdula, inkluża l-karta, filtru, linka jew adeżivi.

Artikolu 3

Sigarretti: ħruġ massimu ta' qatran, nikotina u carbon monoxide

1. Mill-1 ta' Jannar 2004, il-ħruġ minn sigarretti rilaxxati għaċ-ċirkolazzjoni ħielsa, mpoġġija fis-suq jew immanufatturati mill-Istati Membri m'għandux ikun akbar minn:

- 10 mg kull sigarrett għall-qatran,

- 1 mg kull sigarrett għan-nikotina,

- 10 mg kull sigarrett għall-carbon monoxide.

2. B’ deroga mid-data riferita fil-paragrafu 1, fir-rigward ta' sigarretti manufatturati fi, iżda esportati mill-, Komunità Ewropea, l-Istati Membri jistgħu japplikaw il-limiti tal-ħruġ stipulati f'dan l-Artikolu mill-1 ta' Jannar 2005 iżda f'kull każ għandhom jagħmlu dan mhux aktar tard mill-1 ta' Jannar 2007.

3. Għall-Greċja, bħala deroga temporanja, d-data ta' l-applikazzjoni tal-ħruġ massimu ta' qatran tas-sigarretti manufatturati u mpoġġija fis-suq fit-territorju tagħha, kif riferit fil-paragrafu 1, għandha tkun l-1 ta' Jannar 2007.

Artikolu 4

Metodi tal-kejl

1. Il-ħruġ ta' qatran, nikotina u carbon monoxide għandu jitkejjel fuq il-bażi ta' l-i standards ISO 4387 għall-qatran, 10315 għan-nikotina, u 8454 għall-carbon monoxide.

L-eżattezza ta' l-indikazzjonijiet tal-qatran u n-nikotina fuq il-pakketti għandha tiġi verifikata skond l-i standard ISO 8243.

2. It-testijiet riferiti fil-paragrafu 1 għandhom jitwettqu jew jiġu verifikati minn laboratorji ta' l-ittestjar li huma approvati u monitorjati mill-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istati Membri.

L-Istati Membri għandhom jibgħatu lill-Kummissjoni lista tal-laboratorji approvati, waqt li jispeċifikaw il-kriterji wżati għall-approvazzjoni u l-metodi ta' immonitorjar applikati, sat-30 ta' Settembru 2002, u kull meta ssir xi bidla.

3. L-Istati Membri għandhom ukoll jeħtieġu lill-manufatturi tat-tabakk jew l-importaturi li jwettqu kull test hekk kif jista’ jkun stabbilit mill-awtoritajiet kompetenti nazzjonali biex jiġi stmat il-ħruġ ta' sustanzi oħra prodotti mill-prodotti tagħhom tat-tabakk fuq il-bażi ta' isem tad-ditta b'isem tad-ditta u fuq il-bażi ta' tip b'tip biex jiġu stmati l-effetti ta' dawk is-sustanzi l-oħra fuq is-saħħa, waqt li jingħata kont, inter alia, ta' l-istat ta' dipendenza tagħhom. L-Istati Membri jistgħu wkoll jeħtieġu li dawk it-testijiet jiġu mwettqa jew verifikati f'laboratorji approvati ta' ittestjar kif stabbilit fil-paragrafu 2.

4. Ir-riżultati tat-testijiet imwettqa skond il-paragrafu 3 għandhom jintbagħtu lill-awtoritajiet relevanti nazzjonali fuq bażi ta' kull sena. L-Istati Membri jistgħu jipprovdu biex ir-riżultati tat-testijiet jinkixfu anqas spiss fil-każi fejn l-ispeċifikazzjonijiet tal-prodott ma jkunux varjaw. L-Istati Membri għandhom ikunu avżati bit-tibdil fl-ispeċifikazzjonijiet ta' prodotti bħal dawk.

L-Istati Membri għandhom jiżguraw it-tixrid, permezz ta' mezzi adattati, tat-tagħrif mibgħut skond dan l-Artikolu bil-ħsieb li jinfurmaw lill-konsumaturi u meta jagħmlu dan għandhom jagħtu kont, fejn xieraq, ta' kull tagħrif li jikkostitwixxi sigriet tal-kummerċ.

5. Kull sena l-Istati Membri għandhom jikkomunikaw it-tagħrif u l-informazzjoni kollu mibgħut skond dan l-Artikolu lill-Kummissjoni, li għandha tagħti kont tiegħu meta tħejji r-rapport riferit fl-Artikolu 11.

Artikolu 5

Tikkettjar

1. Il-ħruġ tal-qatran, nikotina u carbon monoxide tas-sigarretti mkejjel skond l-Artikolu 4 għandu jiġi stampat fuq ġenb wieħed tal-pakkett tas-sigarretti fl-ilsien uffiċċjali jew ilsna ta' l-Istat Membru fejn il-prodott jitqiegħed fis-suq, sabiex ta' l-anqas 10 % tal-wiċċ li jikkorrispondi jkun kopert.

Dak il-perċentwali għandu jittella għal 12 % għall-Istati Membri b'żewġ ilsna uffiċjali u għal 15 % għall-Istati Membri bi tlett ilsna uffiċjali.

2. Kull pakkett wieħed ta' prodotti tat-tabakk, ħlief għal tabakk għall-użu orali u prodotti oħra tat-tabakk li ma jitpejpux għandu jġorr waħda minn dawn it-twissijiet li ġejjin:

(a) twissija ġenerali:

1. "It-tipjip joqtol/It-tipjip jista’ joqtol," jew

2. "It-tipjip jagħmel ħsara serja lilek u lil dawk ta' madwarek."

It-twissijiet ġenerali indikati hawn fuq għandhom jiġu mdawra b'dak il-mod li tiġi garantita d-dehra regolari tagħhom. It-twissija għandha tkun stampata fuq il-wiċċ li jidher l-aktar ta' kull pakkett, u fuq xi pakkeġġar ta' barra, bl-eċċezzjoni ta' tgeżwir addizzjonali trasparenti, użat fil-bejgħ bl-imnut tal-prodott; u

(b) twissija addizzjonali meħuda mill-lista stabbilita f'L-Anness I.

It-twissijiet addizzjonali riferiti hawn fuq għandhom jiġu mdawra b'dak il-mod li tiġi garantita d-dehra regolari tagħhom.

Dik it-twissija għandha tkun stampata fuq il-wiċċ li jidher l-aktar ta' kull pakkett, u fuq xi pakkeġġar ta' barra, bl-eċċezzjoni ta' tgeżwir addizzjonali trasparenti, użat fil-bejgħ bl-imnut tal-prodott.

L-Istati Membri jistgħu jistabbilixxu il-pożizzjoni tat-twissijiet fuq dawk l-uċuh biex jakkomodaw il-ħtiġijiet ta' l-ilsien.

3. Il-Kummissjoni għandha, malajr skond kemm hu prattiku u f'kull każ mhux aktar tard mill-31 ta' Diċembru 2002, skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 10(2), taddotta regoli għall-użu ta' ritratti bil-kulur jew stampi oħra li juru u jfissru il-konsegwenzi tat-tipjip fuq is-saħħa, bil-ħsieb li jiġi żgurat li d-dispożizzjonijiet tas-suq intern ma jiddgħajfux.

Fejn l-Istati Membri jeħtieġu twissijiet addizzjonali, fil-forma ta' ritratti tal-kulur jew xi stampi oħra, dawn għandhom ikunu skond ir-regoli msemmija hawn fuq.

4. Il-prodotti tat-tabakk għall-użu orali, fejn it-tpoġġija fis-suq huwa permess skond l-Artikolu 8, u prodotti tat-tabakk li ma jitpejpux għandhom iġorru t-twissija li ġejja:

"Dan il-prodott tat-tabakk jista’ joħloq ħsara għas-saħħa tiegħek u jagħmlek dipendenti."

Dik it-twissija għandha tkun stampata fuq il-wiċċ li jidher l-aktar ta' kull pakkett, u fuq xi pakkeġġar ta' barra, bl-eċċezzjoni ta' tgeżwir addizzjonali trasparenti, użat fil-bejgħ bl-imnut tal-prodott.

L-Istati Membri jistgħu jistabilixxu il-pożizzjoni tat-twissijiet fuq dawk l-uċuh biex jakkomodaw il-ħtiġijiet ta' l-ilsien.

5. It-twissija ġenerali meħtieġa skond il-paragrafu 2(a) u t-twissija għall-prodotti tat-tabakk li ma jitpejpux u dawk orali riferiti fil-paragrafu 4 għandha tkun tkopri mhux anqas minn 30 % taż-żona esterna tal-wiċċ li jikkorrispondi mal-pakket ta' tabakk li fuqu tkun stampata. Dak il-proporzjon għandu jiżdied għal 32 % għall-Istati Membru b'żewġ ilsna uffiċjali u 35 % għall-Istati Membri bi tlett ilsna uffiċċjali. It-twissija addizzjonali meħtieġa skond il-paragrafu 2(b) għandha tkopri mhux anqas minn 40 % taż-żona esterna tal-wiċċ li jikkorrispondi tal-pakkett ta' tabakk li fuqu tkun stampata. Dak il-proporzjon għandu jiżdied għal 45 % għall-Istati Membru b'żewġ ilsna uffiċċjali u 50 % għall-Istati Membri bi tlett ilsna uffiċċjali.

Iżda, fil-każ ta' pakketti bil-wieħed maħsuba għall-prodotti li ma jkunux sigarretti, li l-wiċċ tagħhom li jidher l-aktar ikun jeċċedi 75 cm2, it-twissija riferita fil-paragrafu 2 għandha tkopri ta' l-anqas 22,5 cm2 fuq kull wiċċ. Dik iż-żona għandha tiżdied għal 24 cm2 għall-Istati Membru b'żewġ ilsna uffiċjali u 26,25 cm2 għall-Istati Membri bi tlett ilsna uffiċjali.

6. It-test tat-twissija u l-indikazzjonijiet tal-ħruġ meħtieġa skond dan l-Artikolu għandhom ikunu:

(a) stampati b'tipa Helvetica iswed grassa fuq sfond abjad. Biex jiġu akkommodati l-ħtiġijiet ta' l-ilsien, l-Istati Membri għandu jkollhom id-dritt li jistabbilixxu id-daqs tal-punt tat-tipa, b'dan illi d-daqs tat-tipa speċifikat fil-leġislazzjoni tagħhom ikun tali li jokkupa l-akbar proporzjon possibbli taż-żona merfugħa għat-test meħtieġ;

(b) f'ittri żgħar, ħlief għall-ewwel ittra tal-messaġġ u fejn meħtieġ skond l-użu tal-grammatika;

(ċ) ċentrat fiż-żona li fiha t-test huwa meħtieġ li jiġi stampat, parallel mat-tarf ta' fuq tal-pakkett;

(d) għall-prodotti ħlief għal dawk riferiti fil-paragrafu 4 imdawra b’bordura sewda ta' mhux anqas minn 3 mm u mhux aktar minn 4 mm fil-wisa’ li ma tfixkel bl-ebda mod it-test tat-twissija jew tagħrif mogħti;

(e) fl-ilsien jew ilsna uffiċċjali ta' l-Istat Membru fejn il-prodott jitpoġġa fis-suq.

7. L-istampar tat-testi meħtieġa b'dan l-Artikolu fuq it-timbri tat-taxxa ta' kull pakkett għandu jkun projbit. It-testi għandhom ikunu stampati b'mod li ma jistgħux jitneħħew, ma jistgħux jitħassru u bl-ebda mod moħbija, oskurati jew interotti b'xi materjal stampat jew ta' stampi jew bil-ftuħ tal-pakkett. Fil-każ ta' prodotti tat-tabakk li ma jkunux sigarretti, it-testi jistgħu jitwaħħlu permezz ta' stickers, b'dan illi dawk l-i stikers ma jkunux jistgħu jinqalgħu.

8. L-Istati Membri jistgħu jistipulaw li t-twissijiet riferiti fil-paragrafi 2 u 4 għandhom ikunu akkumpanjati b'riferenza, barra l-kaxxa tat-twissijiet, għall-awtorità ta' ħruġ.

9. Bix tiġi żgurata l-identità tal-prodott u t-traċċjabilità, il-prodott tat-tabakk għandu jkun immarkat bil-mod addattat, bin-numru tal-lott jew ekwivalenti, fuq kull pakkett li jkun jippermetti li jiġi stabbilit il-post u l-ħin tal-manufattura.

Il-miżuri tekniċi għall-applikazzjoni ta' din id-dispożizzjoni għandhom jiġu emendati skond il-proċedura stipulata fl-Artikolu 10(2).

Artikolu 6

Aktar tagħrif dwar il-prodott

1. L-Istati Membri għandhom jeħtieġu lill-manifatturi u lill-importaturi tal-prodotti tat-tabakk li jibgħatu lilhom lista ta' l-ingredjenti kollha, u l-kwantitajiet tagħhom, użati fil-manifattura ta' dawk il-prodotti tat-tabakk skond l-isem tad-ditta u t-tip.

Din il-lista għandha tkun akkumpanjata minn dikjarazzjoni li tagħti r-raġunijiet għall-inklużjoni ta' dawk l-ingredjenti f'dawk il-prodotti tat-tabakk. Għandha turi l-funzjoni tagħhom u l-kategorija. Il-lista għandha wkoll tkun akkumpanjata bit-tagħrif tossikoloġiku disponibbli lill-manifattur jew importatur fir-rigward ta' dawk l-ingredjenti fil-forma maħruqa jew mhux maħruqa skond kif xieraq, waqt li ssir riferenza b'mod partikolari għall-effetti tagħhom fuq is-saħħa u waqt li jingħata kont, inter alia, ta' xi effetti ta' dipendenza. Il-lista għandha tkun stabbilita f'ordni mill-kbir għaż-żgħir tal-piż ta' kull ingredjent inkluż fil-prodott.

It-tagħrif riferit fl-ewwel subparagrafu għandu jiġi provdut fuq bażi ta' kull sena u għall-ewwel darba sal-31 ta Diċembru 2002 l-aktar tard.

2. L-Istati Membri għandhom jiżguraw it-tixrid tat-tagħrif provdut skond dan l-Artikolu bil-mezzi kollha xierqa, bil-ħsieb li jiġi mgħarraf il-konsumatur. Għandu madanakollu jingħata kont tal-protezzjoni ta' xi tagħrif dwar formoli ta' prodotti speċifiċi li jikkostitwixxu sigriet tal-kummerċ.

3. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-lista ta' ingredjenti għall-kull prodott, li tindika l-ħruġ tal-qatran, tan-nikotina u tal-carbon monoxide, issir pubblika.

4. Kull sena l-Istati Membri għandhom jikkomunikaw it-tagħrif u l-informazzjoni kollu mibgħut skond dan l-Artikolu lill-Kummissjoni, li għandha tagħti kont tiegħu meta tħejji r-rapport riferit fl-Artikolu 11.

Artikolu 7

Deskrizzjoni tal-prodotti

B'effett mit-30 ta' Settembru 2003, u mingħajr preġudizzju għal l-Artikolu 5(1), it-testi, l-ismijiet, il-marki tal-kummerċ u sinjali figurattivi jew oħrajn li jissuġerixxu li prodott tat-tabakk ikun anqas ta' ħsara minn oħrajn m'għandhomx jintużaw fuq l-ippakkeġġar ta' prodotti tat-tabakk.

Artikolu 8

Tabakk għall-użu orali

L-Istati Membri għandhom jipprojbixxu t-tpoġġija fis-suq ta' tabakk għall-użu orali, mingħajr preġudizzju għal l-Artikolu 151 ta' l-Att ta' Adeżjoni ta' l-Awstrija, l-Finlandja u l-Isvezja.

Artikolu 9

Adattazzjonijiet

Il-Kummissjoni għandha, skond il-proċedura stipulata fl-Artikolu 10(2), tadatta għall-progress xjentifiku u tekniku:

(a) il-metodi tal-kejl stabbiliti fl-Artikolu 4 u d-definizzjonijiet li jirrelataw magħhom;

(b) it-twissijiet tas-saħħa li għandhom jintwerew fuq kull pakkett ta' prodotti tat-tabakk kif stabbilit f'L-Anness I u l-frekwenza tat-tidwir tat-twissijiet tas-saħħa;

(ċ) l-immarkar għall-identifikazzjoni u l-għanijiet ta' intraċċar tal-prodotti tat-tabakk.

Artikolu 10

Proċedura regolatorja

1. Il-Kummissjoni għandha tkun megħjuna minn kumitat.

2. Meta issir riferenza għal dan il-paragrafu, l-Artikoli 5 u 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandhom ikun applikabbli, wara li jingħata kont tad-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 8 tagħha.

Il-perijodu riferit fl-Artikolu 5(6) tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandu jkun iffissat bħala ta' tliet xhur.

3. Il-Kumitat għandu jadotta ir-regoli tiegħu ta' proċedura.

Artikolu 11

Rapport

Mhux aktar tard mill-31 ta' Diċembru 2004, u kull sentejn wara dan, il-Kummissjoni għandha tibgħat lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill u lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali rapport dwar l-applikazzjoni ta' din id-Direttiva.

Bil-ħsieb tat-tlestija ta' l-abbozz tar-rapport riferit fl-ewwel paragrafu, il-Kummissjoni għandha tkun megħjuna minn esperti xjentifiċi u tekniċi sabiex ikollha disponibbli t-tagħrif kollu meħtieġ.

Malli jintbagħat l-ewwel rapport, il-Kummissjoni għandha tindika b'mod partikolari il-fatturi li għandhom jiġu riveduti jew żviluppati fid-dawl ta' l-iżviluppi fl-għerf xjentifiku jew tekniku, inkluż l-iżvilupp ta' regoli miftehma internazzjonalment u standards dwar prodotti, u għandha tagħti attenzjoni speċjali għal:

- it-tnaqqis sussegwenti tal-ħruġ massimu stabbilit fl-Artikolu 3(1),

- xi rabtiet possibbli bejn dawn il-ħruġ,

- titjib fit-twissijiet tas-saħħa, fit-termini ta' daqs, pożizzjoni u kliem,

- tagħrif xjentifiku u tekniku dwar l-ittikkettjar u l-istampar fuq il-pakketti tas-sigarretti jew ritratti jew illustrazzjonijiet oħra biex juru u jfissru l-konsegwenzi tat-tipjip fuq is-saħħa,

- metodoloġiji għal stima aktar realistika u l-irregolar ta' esponiment tossiku u ħsara,

- evalwazzjoni ta' l-effetti ta' dipendenza fuq dawk l-ingredjenti li jħajjru d-dipendenza,

- evalwazzjoni tal-prodotti tat-tabakk li jista’ jkollhom il-potenzjal li jnaqqsu l-ħsara,

- l-iżvilupp ta' metodi standardizzati għall-ittestjar tal-kejl tal-ħruġ tal-kostitwenti fid-duħħan tas-sigarrett barra minn qatran, nikotina u carbon monoxide,

- tagħrif tossikoloġiku mill-manufattur dwar l-ingredjenti u l-mod li bih għandhom jiġu ttestjati biex ikun permess lill-awtoritajiet tas-saħħa pubblika li jagħmlu stima ta' l-użu tagħhom,

- l-iżvilupp ta' standards għall-prodotti li m'humiex sigarretti, b'mod partikolari tabakk tal-brim.

Ir-rapport għandu jeżamina wkoll ir-rabtiet bejn il-ħtiġijiet ta' l-ittikkettjar stabbiliti fl-Artikolu 5 u l-komportament tal-konsumatur. Dak ir-rapport għandu jkun akkumpanjat b'xi proposti ta' emendi għal din id-Direttiva li l-Kummissjoni tqis meħtieġa biex tadattha għall-iżviluppi fil-qasam tal-prodotti tat-tabakk, sal-limitu meħtieġ għall-istabbilta u tħaddim tas-suq intern, u biex jingħata kont ta' xi żvilupp ġdid bażat fuq fatti xjentiċi u żviluppi dwar standards tal-prodott miftiehma internazzjonalment.

Artikolu 12

Lista komuni ta' ingredjenti

Fil-qafas ta' l-ewwel rapport riferit fl-Artikolu 11, l-aktar tard sal-31 ta' Diċembru 2004, u bil-ħsieb tal-funzjonament kif imiss tas-suq intern, il-Kummissjoni hija mistiedna li tibgħat, fuq il-bażi tat-tagħrif provdut skond l-Artikolu 6, proposta li tipprovdi għall-lista komuni ta' l-ingredjenti awtorizzati għall-prodotti tat-tabakk, waqt li jingħata kont, inter alia, tad-dipendenza tagħhom.

Artikolu 13

Importazzjoni, bejgħ u konsum ta' prodotti tat-tabakk

1. L-Istati Membri ma jistgħux, għall-konsiderazzjonijiet li jirrelataw mal-limitazzjoni tal-ħruġ tal-qatran, nikotina u carbon monoxide tas-sigarretti, għat-twissijiet tas-saħħa u indikazzjonijiet oħra jew għal ħtiġijiet oħra taħt din id-Direttiva, jipprojbixxu jew jirrestrinġu l-importazzjoni, il-bejgħ jew konsum ta' prodotti tat-tabakk li jikkonformaw ma’ din id-Direttiva, ħlief għall-miżuri meħuda għall-għanijiet ta' verifikazzjoni tat-tagħrif provdut skond l-Artikolu 4.

2. Din id-Direttiva m'għandhiex teffettwa d-dritt ta' l-Istati Membri li jżommu jew jintroduċu, skond it-Trattat, regoli aktar iebsa dwar il-manufattura, importazzjoni, bejgħ u konsum ta' prodotti tat-tabakk li huma jqiesu meħtieġa biex jipproteġu s-saħħa pubblika, sal-limitu li dawk ir-regoli ma jippreġudikawx ir-regoli stabbiliti f'din id-Direttiva.

3. B'mod partikolari, l-Istati Membri jisgħu jipprovdu għall-projbizzjoni, sakemm tiġi stabbilita l-lista komuni ta' l-ingredjenti riferita fl-Artikolu 12, ta' l-użu ta' ingredjenti li jkollhom effett li jżidu l-proprjetajiet ta' dipendenza ta' prodotti tat-tabakk.

Artikolu 14

Implimentazzjoni

1. Mingħajr preġudizzju għall-ewwel paragrafu ta' l-Artikolu 15, l-Istati Membri għandhom iġibu fis-seħħ il-liġijiet, regolament u dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa għall-konformità ma’ din id-Direttiva sat-30 ta' Settembru 2002 l-aktar tard. Għandhom jinformaw minnufih lill-Kummissjoni dwar dan.

Meta l-Istati Membri jadottaw dawn id-dispożizzjonijiet, dawn għandu jkun fihom riferenza għal din id-Direttiva jew għandhom ikunu flimkien ma’ riferenza bħal din fl-okkażjoni tal-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. Il-metodi ta' kif għandha ssir ir-riferenza għandhom ikunu stabbiliti mill-Istati Membri.

2. Prodotti li ma jikkonformawx mad-dispożizzjonijiet ta' din id-Direttiva jistgħu jibqgħu jitpoġġew fis-suq sa’ sena wara d-data riferita fil-paragrafu 1.

3. B'deroga mill-paragrafu 2, prodotti ħlief għal sigarretti li ma jikkonformawx mad-dispożizzjonijiet ta' din id-Direttiva jistgħu jibqgħu jitpoġġew fis-suq għal sentejn wara d-data riferita fil-paragrafu 1.

4. L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw mal-Kummissjoni t-testi tad-dispożizzjonijiet prinċipali tal-liġi nazzjonali li jaddottaw fil-qasam regolat minn din id-Direttiva.

Artikolu 15

Imħassar

Id-Direttivi 89/622/KEE u 90/239/KEE huma b'dan imħassra, mingħajr preġudizzju għall-obbligazzjonijiet ta' l-Istati Membri dwar il-limiti ta' żmien għat-transpożizzjoni u l-applikazzjoni tad-Direttivi elenkati f'L-Anness II.

Kull referenza għad-Direttivi mħassra għandhom jiftiehmu bħala referenzi għal din id-Direttiva u għandhom jinqraw skond it-tabella ta' korrelazzjoni f'L-Anness III.

Artikolu 16

Dħul fis-seħħ

Dan id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tagħha fil-Ġurnal Uffiċċjali tal-Komunitajiet Ewropej.

Artikolu 17

Indirizzati

Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.

Magħmul fil-Lussemburgu, fil-5 ta' Ġunju 2001.

Għall-Parlament Ewropew

Il-President

N. Fontaine

Għall-Kunsill

Il-President

L. Engqvist

[1] ĠU C 150 E, tat-30.5.2000, p. 43 u ĠU C 337 E, tat-28.11.2000, p. 177.

[2] ĠU C 140, tat-18.5.2000, p. 24.

[3] ĠU C 226, tat-8.8.2000, p. 5.

[4] Opinjoni tal-Parlament Ewropew tal-14 ta' Ġunju 2000 (ĠU C 67, ta' l-1.3.2001, p. 150), Pożizzjoni komuni tal-Kunsill tal-31 ta' Lulju 2000 (ĠU C 300, ta' l-20.10.2000, p. 49.) u Deċiżjoni tal-Parlament Ewropew tat-13 ta' Diċembru 2000 (għadha mhux pubblikata fil-Ġurnal Uffiċċjali). Deċiżjoni tal-Parlament Ewropew tal-15 ta' Mejju 2001 u Deċiżjoni tal-Kunsill ta' l-14 ta' Mejju 2001.

[5] ĠU L 359, tat-8.12.1989, p. 1.

[6] ĠU L 158, tal-11.6.1992, p. 30.

[7] ĠU L 137, tat-30.5.1990, p. 36.

[8] l-Artikolu 26 tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2075/92 tat-30 ta' Ġunju 1992 dwar l-organizzazzjoni komuni fis-suq tat-tabakk mhux maħdum (ĠU L 215, tat-30.7.1992, p. 70), kif emendat bir-Regolament (KE) 1636/98 tal-20 ta' Lulju 1998 (ĠU L 210, tat-28.7.1998, p. 23).

[9] ĠU L 184, tas-17.7.1999, p. 23.

--------------------------------------------------

L-ANNESS I

Lista ta' twissijiet addizzjonali

(imsemmija fl-Artikolu 5(2)(b))

1. Min ipejjep imut żgħir.

2. It-tipjip jimblokka l-arterji u jikkawża attakki tal-qalb u puplesiji.

3. It-tipjip jikkawża kanċer fatali tal-pulmun.

4. It-tipjip waqt it-tqala jagħmel ħsara lit-tarbija tiegħek.

5. Ipproteġi t-tfal: Iġġielhomx jibilgħu id-duħħan tiegħek.

6. It-tabib jew l-ispiżjar tiegħek jista’ jgħinek tieqaf tpejjep.

7. It-tipjip jagħmlek dipendenti ħafna, tibdiex.

8. Jekk tieqaf tpejjep tnaqqas ir-riskju ta' mard fatali tal-qalb u tal-pulmun.

9. It-tipjip jista jikkawża mewt bil-mod u bl-uġigħ.

10. Fittex l-għajnuna biex tieqaf tpejjep: (telefon/indirizz postali/indirizz ta' l-internet/ikkonsulta mat-tabib/spiżjar tiegħek).

11. It-tipjip jista’ jnaqqas iċ-ċirkolazzjoni tad-demm u jikkawza l-impotenza.

12. It-tipjip ixejjaħ il-ġilda.

13. It-tipjip jista’ jagħmel ħsara lill-isperma u jnaqqas il-fertilità.

14. It-tipjip fih il-benzene, nitrosamines, formaldehyde u l-hydrogen cyanide.

--------------------------------------------------

L-ANNESS II

Limiti ta' żmien għat-transpożizzjoni u l-implimentazzjoni tad-Direttivi mħassra

(riferiti fl-Artikolu 15)

Direttiva | Limiti ta' żmien għat-transpożizzjoni | Limiti ta' żmien għall-applikazzjoni |

89/622/KEE (ĠU L 359, tat-8.12.1989, p. 1) | fl-1 ta' Lulju 1990. | fil-31 ta' Diċembru 1991. |

fil-31 ta' Diċembru 1992. |

fil-31 ta' Diċembru 1993. |

90/239/KEE (ĠU L 137, tat-30.5.1990, p. 36) | fit-18 ta' Novembru 1991. | 31 ta' Diċembru 1992 |

31 ta' Diċembru 1997 |

31 ta' Diċembru 1992 |

31 ta' Diċembru 1998 |

31 ta' Diċembru 2000 |

31 ta' Diċembru 2006 |

92/41/KEE (ĠU L 158, tal-11.6.1992, p. 30) | fl-1 ta' Lulju 1992. | fl-1 ta' Lulju 1992. |

fl-1 ta' Jannar 1994. |

fil-31 ta' Diċembru 1994. |

--------------------------------------------------

ANNEX III

TABELLA TA' KORRELAZZJONI

DIN ID-DIRETTIVA | Direttiva 89/622/KEE kif emendata bid-Direttiva 92/41/KEE | Direttiva 90/239/KEE |

L-Artikolu 1 | L-Artikolu 1 | L-Artikolu 1 |

L-Artikolu 2(1), (2) u (3) | L-Artikolu 2(1), (2) u (3) | L-Artikolu 2(1) |

L-Artikolu 2(4) | L-Artikolu 2(4) | |

L-Artikolu 2(5) | | |

L-Artikolu 3(1) | | L-Artikolu 2(2) |

L-Artikolu 3(3) | | L-Artikolu 2(3) |

L-Artikolu 4(1), l-ewwel subparagrafu | L-Artikolu 3(1) | L-Artikolu 3 u 4 |

L-Artikolu 4(1), it-tieni subparagrafu | L-Artikolu 3(2) | |

L-Artikolu 4(2) sa' (5) | | |

L-Artikolu 5(1) | L-Artikolu 3(3) | |

L-Artikolu 5(2), l-ewwel subparagrafu | L-Artikolu 4(1) | |

L-Artikolu 5(2), l-ewwel subparagrafu, (a) | L-Anness I | |

L-Artikolu 5(2), l-ewwel subparagrafu, (b) | L-Artikolu 4(2a)(a) | |

L-Artikolu 5(2), it-tieni subparagrafu | | |

L-Artikolu 5(4) | | |

L-Artikolu 5(5), l-ewwel subparagrafu | L-Artikolu 4(4) | |

L-Artikolu 5(5), it-tieni subparagrafu | L-Artikolu 4(4) | |

L-Artikolu 5(6) | | |

L-Artikolu 5(7) | L-Artikolu 4(5) | |

L-Artikolu 5(8) | | |

L-Artikolu 5(9) | | |

L-Artikolu 6 | | |

L-Artikolu 7 | | |

L-Artikolu 8 | L-Artikolu 8(a) | |

L-Artikolu 9 | | |

L-Artikolu 10 | | |

L-Artikolu 11 | | |

L-Artikolu 12 | | |

L-Artikolu 13(1) | L-Artikolu 8(1) | L-Artikolu 7(1) |

L-Artikolu 13(2) | L-Artikolu 8(2) | L-Artikolu 7(2) |

L-Artikolu 14(1) | L-Artikolu 9(1) | L-Artikolu 8(1) |

L-Artikolu 14(2) | L-Artikolu 9(2) | L-Artikolu 8(2) |

L-Artikolu 14(3) | L-Artikolu 9(1) | L-Artikolu 8(3) |

L-Artikolu 15 | | |

L-Artikolu 16 | | |

L-Artikolu 17 | L-Artikolu 10 | L-Artikolu 9 |

L-Anness I | L-Anness I | |

L-Anness II | | |

L-Anness III | | |

--------------------------------------------------

Top