ISSN 1977-0766

Dziennik Urzędowy

Unii Europejskiej

L 125

European flag  

Wydanie polskie

Legislacja

Rocznik 60
18 maja 2017


Spis treści

 

II   Akty o charakterze nieustawodawczym

Strona

 

 

ROZPORZĄDZENIA

 

*

Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2017/836 z dnia 11 stycznia 2017 r. zmieniające załącznik III do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 978/2012 wprowadzającego plan ogólnych preferencji taryfowych

1

 

*

Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/837 z dnia 17 maja 2017 r. w sprawie sprostowania polskiej i szwedzkiej wersji rozporządzenia wykonawczego (UE) 2015/1998 ustanawiającego szczegółowe środki w celu wprowadzenia w życie wspólnych podstawowych norm ochrony lotnictwa cywilnego ( 1 )

3

 

*

Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/838 z dnia 17 maja 2017 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 889/2008 w odniesieniu do pasz dla niektórych ekologicznych zwierząt akwakultury ( 1 )

5

 

*

Rozporządzenie Komisji (UE) 2017/839 z dnia 17 maja 2017 r. zmieniające załącznik II do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1333/2008 w odniesieniu do stosowania azotynów (E 249–250) w golonce peklowanej ( 1 )

7

 

*

Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/840 z dnia 17 maja 2017 r. w sprawie niezatwierdzenia substancji czynnej ortosulfamuron, zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1107/2009 dotyczącym wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin ( 1 )

10

 

*

Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/841 z dnia 17 maja 2017 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 540/2011 w odniesieniu do przedłużenia okresów zatwierdzenia substancji czynnych: alfa-cypermetryna, Ampelomyces quisqualis szczep: AQ 10, benalaksyl, bentazon, bifenazan, bromoksynil, karfentrazon etylowy, chlorprofam, cyjazofamid, desmedifam, dikwat, DPX KE 459 (flupyrsulfuron metylowy), etoksazol, famoksadon, fenamidon, flumioksazyna, foramsulfuron, Gliocladium catenulatum szczep: J1446, imazamoks, imazosulfuron, izoksaflutol, laminaryna, metalaksyl-M, metoksyfenozyd, milbemektyna, oksasulfuron, pendimetalina, fenmedifam, pimetrozyna, S-metolachlor i trifloksystrobina ( 1 )

12

 

*

Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/842 z dnia 17 maja 2017 r. w sprawie odnowienia zatwierdzenia substancji czynnej niskiego ryzyka Coniothyrium minitans szczep CON/M/91-08, zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1107/2009 dotyczącym wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin, oraz zmiany załącznika do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 540/2011 ( 1 )

16

 

*

Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/843 z dnia 17 maja 2017 r. w sprawie zatwierdzenia substancji czynnej Beauveria bassiana szczep NPP111B005, zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1107/2009 dotyczącym wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin, oraz zmiany załącznika do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 540/2011 ( 1 )

21

 

 

Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/844 z dnia 17 maja 2017 r. ustanawiające standardowe wartości w przywozie dla ustalania ceny wejścia niektórych owoców i warzyw

25

 

 

DYREKTYWY

 

*

Dyrektywa Komisji (UE) 2017/845 z dnia 17 maja 2017 r. zmieniająca dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/56/WE w odniesieniu do przykładowych wykazów elementów branych pod uwagę przy opracowaniu strategii morskich ( 1 )

27

 

 

DECYZJE

 

*

Decyzja Parlamentu Europejskiego (UE) 2017/846 z dnia 16 marca 2017 r. w sprawie przedłużenia czasu trwania mandatu Komisji śledczej do zbadania zarzutów naruszenia prawa Unii i niewłaściwego administrowania w jego stosowaniu w odniesieniu do prania pieniędzy, unikania opodatkowania i uchylania się od opodatkowania

34

 

*

Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2017/847 z dnia 16 maja 2017 r. przyznająca odstępstwo Danii zgodnie z dyrektywą Rady 91/676/EWG dotyczącą ochrony wód przed zanieczyszczeniami powodowanymi przez azotany pochodzenia rolniczego (notyfikowana jako dokument nr C(2017) 2891)

35

 

*

Decyzja Komisji (UE) 2017/848 z dnia 17 maja 2017 r. ustanawiająca kryteria i standardy metodologiczne dotyczące dobrego stanu środowiska wód morskich oraz specyfikacje i ujednolicone metody monitorowania i oceny, oraz uchylająca decyzję 2010/477/UE ( 1 )

43

 

 

Sprostowania

 

*

Sprostowanie do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2015/1011 z dnia 24 kwietnia 2015 r. uzupełniającego rozporządzenie (WE) nr 273/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie prekursorów narkotykowych i rozporządzenie Rady (WE) nr 111/2005 określające zasady nadzorowania handlu prekursorami narkotyków pomiędzy Unią a państwami trzecimi oraz uchylającego rozporządzenie Komisji (WE) nr 1277/2005 ( Dz.U. L 162 z 27.6.2015 )

75

 


 

(1)   Tekst mający znaczenie dla EOG.

PL

Akty, których tytuły wydrukowano zwykłą czcionką, odnoszą się do bieżącego zarządzania sprawami rolnictwa i generalnie zachowują ważność przez określony czas.

Tytuły wszystkich innych aktów poprzedza gwiazdka, a drukuje się je czcionką pogrubioną.


II Akty o charakterze nieustawodawczym

ROZPORZĄDZENIA

18.5.2017   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 125/1


ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2017/836

z dnia 11 stycznia 2017 r.

zmieniające załącznik III do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 978/2012 wprowadzającego plan ogólnych preferencji taryfowych

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 207,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 978/2012 z dnia 25 października 2012 r. wprowadzające ogólny system preferencji taryfowych i uchylające rozporządzenie Rady (WE) nr 732/2008 (1), w szczególności jego art. 10 ust. 4,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Kraj korzystający z ogólnego systemu preferencji taryfowych („GSP”) może wystąpić o możliwość skorzystania z dodatkowych preferencji taryfowych w ramach szczególnego rozwiązania motywacyjnego dotyczącego zrównoważonego rozwoju i dobrych rządów (GSP +). W tym celu w art. 9 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 978/2012 ustanowiono szczegółowe kryteria kwalifikowalności dotyczące przyznania preferencji taryfowych przewidzianych w ramach rozwiązania GSP +. Kraj ten powinien być uznawany za podatny na zagrożenia ze względu na brak dywersyfikacji i niewystarczającą integrację z międzynarodowym systemem handlu. Powinien on ratyfikować wszystkie konwencje wymienione w załączniku VIII do rozporządzenia (UE) nr 978/2012, a najnowsze dostępne wnioski właściwych organów monitorujących nie powinny stwierdzać poważnego naruszenia skutecznego wykonania którejkolwiek z tych konwencji. W odniesieniu do żadnej z odpowiednich konwencji kraj ten nie powinien złożyć zastrzeżenia, zakazanego przez którąkolwiek z tych konwencji lub które do celów art. 9 rozporządzenia (UE) nr 978/2012 uznawane jest za niezgodne z przedmiotem i celem konwencji. Powinien on bez zastrzeżeń zaakceptować wymogi w zakresie sprawozdawczości nałożone każdą konwencją i podjąć wiążące zobowiązania określone w art. 9 ust. 1 lit. d), e) i f) rozporządzenia (UE) nr 978/2012.

(2)

Kraj korzystający z systemu GSP, który chce korzystać z GSP+, musi przedłożyć wniosek zawierający wyczerpujące informacje dotyczące ratyfikacji odpowiednich konwencji, jego zastrzeżeń i sprzeciwów złożonych przez inne strony konwencji w odniesieniu do tych zastrzeżeń oraz jego wiążących zobowiązań.

(3)

Komisja jest uprawniona do przyjmowania aktów delegowanych, aby zmienić załącznik III do rozporządzenia (UE) nr 978/2012 w celu przyznania GSP+ krajowi składającemu wniosek poprzez dodanie go do wykazu krajów korzystających z systemu GSP+.

(4)

W dniu 12 lipca 2016 r. Komisja otrzymała wniosek o GSP+ od Demokratyczno-Socjalistycznej Republiki Sri Lanki („Sri Lanka”).

(5)

Komisja zbadała wniosek o GSP+ złożony przez Sri Lankę zgodnie z przepisami art. 10 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 978/2012 i ustaliła, że Sri Lanka spełnia kryteria kwalifikowalności. Sri Lance należy zatem przyznać GSP + od dnia wejścia w życie niniejszego rozporządzenia. Należy odpowiednio zmienić załącznik III do rozporządzenia (UE) nr 978/2012.

(6)

Zgodnie z art. 13 rozporządzenia (UE) nr 978/2012 Komisja powinna dokonywać przeglądu stanu ratyfikacji odpowiednich konwencji, skutecznego wdrażania tych konwencji przez rząd Sri Lanki, a także jego współpracy z odpowiednimi organami monitorującymi,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W załączniku III do rozporządzenia (UE) nr 978/2012 następujący kraj i odpowiadający mu kod alfabetyczny dodaje się odpowiednio w kolumnach B i A:

„Sri Lanka

LK”.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 11 stycznia 2017 r.

W imieniu Komisji

Jean-Claude JUNCKER

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 303 z 31.10.2012, s. 1.


18.5.2017   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 125/3


ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2017/837

z dnia 17 maja 2017 r.

w sprawie sprostowania polskiej i szwedzkiej wersji rozporządzenia wykonawczego (UE) 2015/1998 ustanawiającego szczegółowe środki w celu wprowadzenia w życie wspólnych podstawowych norm ochrony lotnictwa cywilnego

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 300/2008 z dnia 11 marca 2008 r. w sprawie wspólnych zasad w dziedzinie ochrony lotnictwa cywilnego i uchylające rozporządzenie (WE) nr 2320/2002 (1), w szczególności jego art. 4 ust. 3,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W pkt 11.4.3 lit. a) załącznika do polskiej wersji językowej rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2015/1998 (2) znajduje się błąd dotyczący wykazu kompetencji, które wymagają szkoleń okresowych o odpowiedniej częstotliwości.

(2)

Szwedzka wersja językowa rozporządzenia wykonawczego (UE) 2015/1998 zawiera błędy w załączniku, a mianowicie w pkt 8.1.1.2 i pkt 9.1.1.3 błąd dotyczący wymogu ponownej kontroli bezpieczeństwa; w pkt 8.3.1 błąd dotyczący przedmiotu obowiązku dostawy; w pkt 9.1.3.5 lit. b) akapit pierwszy błąd dotyczący zakresu metody kontroli; w pkt 9.3.1 błąd dotyczący przedmiotu obowiązku dostawy; w pkt 11.2.3.1 formuła wprowadzająca błąd dotyczący osób objętych obowiązkiem szkoleniowym.

(3)

Należy zatem odpowiednio sprostować polską i szwedzką wersję językową rozporządzenia wykonawczego (UE) 2015/1998. Sprostowanie nie ma wpływu na inne wersje językowe.

(4)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Ochrony Lotnictwa Cywilnego,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W załączniku do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2015/1998 wprowadza się następujące sprostowania:

1)

(nie dotyczy wersji polskiej);

2)

(nie dotyczy wersji polskiej);

3)

(nie dotyczy wersji polskiej);

4)

(nie dotyczy wersji polskiej);

5)

(nie dotyczy wersji polskiej);

6)

(nie dotyczy wersji polskiej);

7)

w pkt 11.4.3. akapit drugi lit. a) otrzymuje brzmienie:

„a)

w przypadku kompetencji nabytych podczas wstępnego podstawowego i specjalistycznego szkolenia oraz podczas szkolenia w zakresie świadomości ochrony lotnictwa cywilnego co najmniej raz na 5 lat lub, jeżeli z kompetencji nie korzystano przez ponad 6 miesięcy, przed powrotem do obowiązków związanych z ochroną; oraz”.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 17 maja 2017 r.

W imieniu Komisji

Jean-Claude JUNCKER

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 97 z 9.4.2008, s. 72.

(2)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/1998 z dnia 5 listopada 2015 r. ustanawiające szczegółowe środki w celu wprowadzenia w życie wspólnych podstawowych norm ochrony lotnictwa cywilnego (Dz.U. L 299 z 14.11.2015, s. 1).


18.5.2017   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 125/5


ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2017/838

z dnia 17 maja 2017 r.

zmieniające rozporządzenie (WE) nr 889/2008 w odniesieniu do pasz dla niektórych ekologicznych zwierząt akwakultury

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 834/2007 z dnia 28 czerwca 2007 r. w sprawie produkcji ekologicznej i znakowania produktów ekologicznych i uchylające rozporządzenie (EWG) nr 2092/91 (1), w szczególności jego art. 15 ust. 2 i art. 16 ust. 1,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Rozporządzenie (WE) nr 834/2007 ustanawia podstawowe wymogi dotyczące ekologicznej produkcji zwierząt akwakultury, w tym wymagania w odniesieniu do pasz. Szczegółowe zasady wdrażania tych wymogów są określone w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 889/2008 (2).

(2)

Zgodnie z art. 15 ust. 1 lit. d) ppkt (i) rozporządzenia (WE) nr 834/2007 ryby i skorupiaki są żywione paszami zaspokajającymi potrzeby pokarmowe zwierząt w różnych okresach ich rozwoju.

(3)

W art. 25 l rozporządzenia (WE) nr 889/2008 określono szczegółowe zasady dotyczące pasz dla niektórych zwierząt akwakultury, o których mowa w sekcjach 6, 7 i 9 załącznika XIIIa do tego rozporządzenia. Zasady określone w tym artykule mają na celu priorytetowe traktowanie naturalnie dostępnej paszy, gdy jest ona dostępna.

(4)

Na podstawie art. 25 l ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 889/2008 dane zwierzęta są żywione pożywieniem naturalnie dostępnym w stawach i jeziorach. W art. 25 l ust. 2 tego rozporządzenia pozwala się na stosowanie ekologicznych pasz pochodzenia roślinnego lub wodorostów morskich, jeżeli naturalne źródła paszy nie są dostępne w wystarczającej ilości. W art. 25 l ust. 3 lit. a) i b) tego rozporządzenia ustanawia się maksymalne wartości procentowe mączki rybnej i oleju z ryb, które mogą być uwzględnione w dawce pokarmowej dla suma panga i krewetek, gdy naturalnie dostępna pasza jest uzupełniana.

(5)

Naturalnie występująca pasza jest ograniczona lub nie istnieje na etapie wylęgarni. Państwa członkowskie poinformowały Komisję, że zasady dotyczące żywienia krewetek z rodziny Penaeidae, w szczególności krewetki tygrysiej (Penaeus monodon), określone w art. 25 l ust. 3 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 889/2008, mogłyby prowadzić do niedożywienia i zwiększonej śmiertelności, jeżeli byłyby stosowane we wczesnych stadiach rozwojowych w środowisku wylęgarni.

(6)

Zgodnie z art. 25 l ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 889/2008 dane zwierzęta są żywione pożywieniem naturalnie dostępnym w stawach i jeziorach. Zasada określona w tym artykule powinna dotyczyć jedynie etapu wzrostowego, kiedy zwierzęta są utrzymywane w stawach i jeziorach, a nie środowiska wylęgarni, w którym naturalnie dostępna pasza jest niewystarczająca. Jest to szczególnie istotne od dnia 31 grudnia 2016 r., gdyż od tego dnia, zgodnie z art. 25e ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 889/2008, młode osobniki zwierząt akwakultury podlegające nieekologicznym warunkom zarządzania nie mogą już być wprowadzane do gospodarstwa ekologicznego. Przed tą datą można było wprowadzać odsetek nieekologicznych młodych osobników zwierząt do gospodarstwa ekologicznego po etapie wylęgarni w ramach zarządzania nieekologicznego.

(7)

Ponadto grupa ekspertów ds. doradztwa technicznego w zakresie produkcji ekologicznej („EGTOP”), utworzona decyzją Komisji 2009/427/WE (3), potwierdziła, że szczegółowe przepisy zawarte w art. 25 l ust. 3 lit. a) i b) rozporządzenia (WE) nr 889/2008 są odpowiednie tylko dla etapu wzrostowego (4). EGTOP uważa, że ograniczenia dotyczące produkcji mączki rybnej i oleju z ryb określone w tym artykule nie pozwalają na zaspokojenie potrzeb żywieniowych zwierząt na wczesnych etapach życia w środowisku wylęgarni.

(8)

Komisja stwierdziła, że istnieje potrzeba wprowadzenia zmian do przepisów dotyczących pasz w odniesieniu do niektórych zwierząt akwakultury poprzez wyjaśnienie, że przepisy te mają zastosowanie jedynie do etapu wzrostowego. Dochodząc do takiego wniosku, Komisja wzięła pod uwagę wymóg zaspokojenia potrzeb żywieniowych zwierząt na różnych etapach ich rozwoju, jak określono w art. 15 ust. 1 lit. d) ppkt (i) rozporządzenia (WE) nr 834/2007, cel art. 25 l rozporządzenia (WE) nr 889/2008, zgodnie z którym należy priorytetowego traktować naturalnie dostępne pasze, w przypadku gdy są one dostępne, oraz opinię EGTOP.

(9)

Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 889/2008.

(10)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Produkcji Ekologicznej,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Art. 25 l ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 889/2008 otrzymuje brzmienie:

„1.   Na etapie wzrostowym zwierzęta akwakultury, o których mowa w załączniku XIIIa sekcja 6, 7 i 9, są żywione pożywieniem naturalnie dostępnym w stawach i jeziorach.”.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 17 maja 2017 r.

W imieniu Komisji

Jean-Claude JUNCKER

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 189 z 20.7.2007, s. 1.

(2)  Rozporządzenie Komisji (WE) nr 889/2008 z dnia 5 września 2008 r. ustanawiające szczegółowe zasady wdrażania rozporządzenia Rady (WE) nr 834/2007 w sprawie produkcji ekologicznej i znakowania produktów ekologicznych w odniesieniu do produkcji ekologicznej, znakowania i kontroli (Dz.U. L 250 z 18.9.2008, s. 1).

(3)  Decyzja Komisji 2009/427/WE z dnia 3 czerwca 2009 r. ustanawiająca grupę ekspertów ds. doradztwa technicznego w zakresie produkcji ekologicznej (Dz.U. L 139 z 5.6.2009, s. 29).

(4)  Sprawozdanie końcowe: http://ec.europa.eu/agriculture/organic/sites/orgfarming/files/final_report_egtop_on_aquaculture_part-c_en.pdf.


18.5.2017   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 125/7


ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) 2017/839

z dnia 17 maja 2017 r.

zmieniające załącznik II do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1333/2008 w odniesieniu do stosowania azotynów (E 249–250) w „golonce peklowanej”

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1333/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie dodatków do żywności (1), w szczególności jego art. 10 ust. 3,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 1333/2008 ustanowiono unijny wykaz dodatków do żywności dopuszczonych do stosowania w żywności oraz warunki ich stosowania.

(2)

Unijny wykaz dodatków do żywności może zostać zaktualizowany z inicjatywy Komisji lub na wniosek zgodnie z jednolitą procedurą, o której mowa w art. 3 ust. 1 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1331/2008 (2).

(3)

W dniu 10 marca 2016 r. Polska złożyła wniosek o zezwolenie na stosowanie azotynów (E 249–250) jako substancji konserwującej w „golonce peklowanej”. Następnie wniosek udostępniono państwom członkowskim zgodnie z art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1331/2008.

(4)

Według wnioskodawcy „golonka peklowana” jest tradycyjnym polskim surowym wyrobem mięsnym, w którym azotyny, wykorzystuje się nie tylko jako środek konserwujący, ale też jako środek peklujący służący do otrzymania pożądanego koloru, smaku i konsystencji zgodnych z oczekiwaniami konsumentów. Oferowana konsumentom „golonka peklowana” przed spożyciem musi być poddana obróbce cieplnej.

(5)

Motyw 7 rozporządzenia (WE) nr 1333/2008 stanowi, że podczas dopuszczania dodatków do żywności należy uwzględnić także inne istotne czynniki, w tym między innymi czynniki związane z tradycjami. W związku z tym należy utrzymać określone produkty tradycyjne na rynku niektórych państw członkowskich, jeżeli stosowanie dodatków do żywności spełnia warunki ogólne i szczegółowe określone w rozporządzeniu (WE) nr 1333/2008.

(6)

Aby zapewnić jednorodne stosowanie dodatków objętych obowiązującym rozporządzeniem, „golonka peklowana” zostanie opisana w wytycznych opisujących kategorie żywności w części E załącznika II do rozporządzenia (WE) nr 1333/2008 w sprawie dodatków do żywności (3).

(7)

Zgodnie z art. 3 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1331/2008 Komisja musi zasięgnąć opinii Europejskiego Urzędu ds. Bezpieczeństwa Żywności („Urzędu”) w celu uaktualnienia unijnego wykazu dodatków do żywności określonego w załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 1333/2008, z wyjątkiem przypadków gdy dana aktualizacja nie ma wpływu na zdrowie człowieka. Zasadniczo zezwala się na stosowanie azotynów w produktach mięsnych, przy czym ich stosowanie w surowych wyrobach mięsnych jest ograniczone do pewnych tradycyjnych wyrobów, a w odniesieniu do tradycyjnie peklowanych produktów mięsnych określono przepisy szczegółowe. Ponieważ wniosek o rozszerzenie zastosowania azotynów ogranicza się do konkretnego tradycyjnie stosowanego surowego wyrobu mięsnego, nie oczekuje się, że rozszerzenie będzie miało znaczący wpływ na ogólne narażenie na azotyny. W związku z tym rozszerzenie zastosowania tych dodatków stanowi aktualizację wykazu unijnego niemającą wpływu na zdrowie człowieka i zasięgnięcie opinii Urzędu nie jest konieczne.

(8)

Należy odpowiednio zmienić załącznik II do rozporządzenia (WE) nr 1333/2008.

(9)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 1333/2008 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 17 maja 2017 r.

W imieniu Komisji

Jean-Claude JUNCKER

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 354 z 31.12.2008, s. 16.

(2)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1331/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. ustanawiające jednolitą procedurę wydawania zezwoleń na stosowanie dodatków do żywności, enzymów spożywczych i środków aromatyzujących (Dz.U. L 354 z 31.12.2008, s. 1).

(3)  http://ec.europa.eu/food/safety/food_improvement_agents/additives/eu_rules_en


ZAŁĄCZNIK

W części E załącznika II do rozporządzenia (WE) nr 1333/2008 w kategorii żywności 08.2 „Surowe wyroby mięsne w rozumieniu rozporządzenia (WE) nr 853/2004” pozycja dotycząca azotynów (E 249–250) otrzymuje brzmienie:

 

„E 249–250

Azotyny

150

(7)

Tylko lomo de cerdo adobado, pincho moruno, careta de cerdo adobada, costilla de cerdo adobada, Kasseler, Bräte, Surfleisch, toorvorst, šašlõkk, ahjupraad, kiełbasa surowa biała, kiełbasa surowa metka, tatar wołowy (danie tatarskie) i golonka peklowana


18.5.2017   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 125/10


ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2017/840

z dnia 17 maja 2017 r.

w sprawie niezatwierdzenia substancji czynnej ortosulfamuron, zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1107/2009 dotyczącym wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1107/2009 z dnia 21 października 2009 r. dotyczące wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin i uchylające dyrektywy Rady 79/117/EWG i 91/414/EWG (1), w szczególności jego art. 13 ust. 2,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Zgodnie z art. 80 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1107/2009 dyrektywę Rady 91/414/EWG (2) należy stosować, w odniesieniu do procedury i warunków zatwierdzania, do substancji czynnych, dla których przyjęto decyzję zgodnie z art. 6 ust. 3 tej dyrektywy przed dniem 14 czerwca 2011 r. W przypadku ortosulfamuronu warunki art. 80 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1107/2009 zostały spełnione decyzją Komisji 2006/806/WE (3).

(2)

Zgodnie z art. 6 ust. 2 dyrektywy 91/414/EWG w dniu 4 lipca 2005 r. Włochy otrzymały wniosek od przedsiębiorstwa Isagro S.p.A. w sprawie włączenia substancji czynnej ortosulfamuron do załącznika I do dyrektywy 91/414/EWG. W decyzji 2006/806/WE potwierdzono, że dokumentacja jest „kompletna” w tym sensie, że zasadniczo spełnia wymogi dotyczące danych i informacji przewidziane w załącznikach II oraz III do dyrektywy 91/414/EWG.

(3)

Zgodnie z przepisami art. 6 ust. 2 i 4 dyrektywy 91/414/EWG dla wspomnianej substancji czynnej i dla zastosowań zaproponowanych przez wnioskodawcę został oceniony wpływ na zdrowie ludzi i zdrowie zwierząt oraz na środowisko. W dniu 27 lipca 2012 r. państwo członkowskie pełniące rolę sprawozdawcy przedłożyło projekt sprawozdania z oceny. Zgodnie z art. 6 ust. 3 rozporządzenia Komisji (UE) nr 188/2011 (4) od wnioskodawcy zażądano dodatkowych informacji. Przeprowadzoną przez Włochy ocenę dodatkowych informacji przedstawionych przez wnioskodawcę przedłożono w formie uzupełnień do projektu sprawozdania z oceny i Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności (zwany dalej „Urzędem”) dokonał ich zestawienia w sierpniu 2013 r.

(4)

Projekt sprawozdania z oceny został zweryfikowany przez państwa członkowskie i Urząd. W dniu 3 września 2013 r. Urząd przedstawił Komisji swoje wnioski z oceny ryzyka stwarzanego przez pestycydy, dotyczącej substancji czynnej ortosulfamuron (5). Urząd stwierdził, że dostępne informacje o rodzaju pozostałości w uprawach pierwotnych i roślinach uprawianych następczo w połączeniu z brakiem informacji toksykologicznych i oceny spożycia w odniesieniu do niektórych metabolitów roślinnych uniemożliwiają finalizację oceny ryzyka dla konsumentów. Ponadto nie można było sfinalizować oceny ryzyka dla organizmów żyjących w glebie i organizmów wodnych. Dodatkowo Urząd stwierdził istnienie obaw w odniesieniu do niektórych metabolitów, w związku z czym nie można było sfinalizować oceny wpływu na wody podziemne.

(5)

Komisja zwróciła się do wnioskodawcy o przedstawienie uwag do wniosków Urzędu oraz, zgodnie z art. 9 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 188/2011, do projektu sprawozdania z przeglądu. Wnioskodawca przedstawił uwagi, które zostały dokładnie przeanalizowane.

(6)

Mimo argumentów przedstawionych przez wnioskodawcę nie udało się jednak wyeliminować obaw, o których mowa w motywie 4.

(7)

Nie wykazano zatem, by można było oczekiwać, iż w proponowanych warunkach stosowania środki ochrony roślin zawierające ortosulfamuron spełniają zasadniczo wymogi ustanowione w art. 5 ust. 1 lit. a) i b) dyrektywy 91/414/EWG.

(8)

Zgodnie z art. 13 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1107/2009 nie należy zatem zatwierdzić ortosulfamuronu.

(9)

Zgodnie z art. 8 ust. 1 lit. b) dyrektywy 91/414/EWG państwa członkowskie miały możliwość przyznawania tymczasowych zezwoleń na środki ochrony roślin zawierające ortosulfamuron na wstępny okres trzech lat. Decyzją wykonawczą Komisji 2013/205/UE (6) zezwolono państwom członkowskim na przedłużenie tymczasowych zezwoleń na ortosulfamuron na okres kończący się najpóźniej w dniu 30 kwietnia 2015 r.

(10)

Wszystkie obowiązujące zezwolenia wygasły, nie jest zatem konieczne zapewnienie dodatkowego okresu na cofnięcie zezwoleń na środki ochrony roślin zawierające ortosulfamuron.

(11)

Niniejsze rozporządzenie nie wyklucza możliwości złożenia nowego wniosku dotyczącego ortosulfamuronu zgodnie z art. 7 rozporządzenia (WE) nr 1107/2009.

(12)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Niezatwierdzenie substancji czynnej

Substancja czynna ortosulfamuron nie zostaje zatwierdzona.

Artykuł 2

Wejście w życie

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 17 maja 2017 r.

W imieniu Komisji

Jean-Claude JUNCKER

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 309 z 24.11.2009, s. 1.

(2)  Dyrektywa Rady 91/414/EWG z dnia 15 lipca 1991 r. dotycząca wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin (Dz.U. L 230 z 19.8.1991, s. 1).

(3)  Decyzja Komisji 2006/806/WE z dnia 24 listopada 2006 r. uznająca dokumentację przedłożoną do szczegółowego badania w celu możliwego włączenia ortosulfamuronu do załącznika I do dyrektywy Rady 91/414/EWG za zasadniczo kompletną (Dz.U. L 329 z 25.11.2006, s. 74).

(4)  Rozporządzenie Komisji (UE) nr 188/2011 z dnia 25 lutego 2011 r. ustanawiające szczegółowe zasady wdrażania dyrektywy Rady 91/414/EWG w odniesieniu do procedury oceny substancji czynnych, które nie znalazły się w obrocie dwa lata po notyfikacji przedmiotowej dyrektywy (Dz.U. L 53 z 26.2.2011, s. 51).

(5)  Dziennik EFSA 2013; 11(9):3352. Dostępne na stronie internetowej: www.efsa.europa.eu.

(6)  Decyzja wykonawcza Komisji 2013/205/UE z dnia 25 kwietnia 2013 r. zezwalająca państwom członkowskim na przedłużenie tymczasowych zezwoleń przyznanych na nowe substancje czynne acekwinocyl, aminopyralid, kwas askorbinowy, flubendiamid, gamma-cyhalotrynę, ipkonazol, metaflumizon, ortosulfamuron, Pseudomonas sp. szczep DSMZ 13134, pyridalil, piroksulam, spiromesifen, tienkarbazon oraz topramezon (Dz.U. L 117 z 27.4.2013, s. 20).


18.5.2017   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 125/12


ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2017/841

z dnia 17 maja 2017 r.

zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 540/2011 w odniesieniu do przedłużenia okresów zatwierdzenia substancji czynnych: alfa-cypermetryna, Ampelomyces quisqualis szczep: AQ 10, benalaksyl, bentazon, bifenazan, bromoksynil, karfentrazon etylowy, chlorprofam, cyjazofamid, desmedifam, dikwat, DPX KE 459 (flupyrsulfuron metylowy), etoksazol, famoksadon, fenamidon, flumioksazyna, foramsulfuron, Gliocladium catenulatum szczep: J1446, imazamoks, imazosulfuron, izoksaflutol, laminaryna, metalaksyl-M, metoksyfenozyd, milbemektyna, oksasulfuron, pendimetalina, fenmedifam, pimetrozyna, S-metolachlor i trifloksystrobina

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1107/2009 z dnia 21 października 2009 r. dotyczące wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin i uchylające dyrektywy Rady 79/117/EWG i 91/414/EWG (1), w szczególności jego art. 17 akapit pierwszy,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W części A załącznika do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 540/2011 (2) określono substancje czynne uznane za zatwierdzone rozporządzeniem (WE) nr 1107/2009.

(2)

Okresy zatwierdzenia substancji czynnych bentazon, dikwat, DPX KE 459 (flupyrsulfuron metylowy), famoksadon, flumioksazyna, metalaksyl-M i pimetrozyna przedłużono ostatnio rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) nr 2016/549 (3). Zatwierdzenie tych substancji wygaśnie z dniem 30 czerwca 2017 r. Wnioski o odnowienie włączenia tych substancji do załącznika I do dyrektywy Rady 91/414/EWG (4) złożono zgodnie z art. 4 rozporządzenia Komisji (UE) nr 1141/2010 (5).

(3)

Okresy zatwierdzenia substancji czynnych karfentrazon etylowy, cyjazofamid, fenamidon, foramsulfuron, imazamoks, izoksaflutol, oksasulfuron, pendimetalina i trifloksystrobina przedłużono ostatnio rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) nr 2016/950 (6). Zatwierdzenie tych substancji wygaśnie z dniem 31 lipca 2017 r.

(4)

Okresy zatwierdzenia substancji czynnych: alfa-cypermetryna, Ampelomyces quisqualis szczep: AQ 10, benalaksyl, bifenazan, bromoksynil, chlorprofam, desmedifam, etoksazol, Gliocladium catenulatum szczep: J1446, imazosulfuron, laminaryna, metoksyfenozyd, milbemektyna, fenmedifam i S-metolachlor przedłużono rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) nr 1197/2012 (7). Zatwierdzenie tych substancji wygaśnie z dniem 31 lipca 2017 r.

(5)

Zgodnie z rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) nr 844/2012 (8) złożono wnioski o odnowienie zatwierdzenia substancji wymienionych w motywach 3 i 4.

(6)

Ze względu na fakt, że ocena tych substancji opóźniła się z powodów, na które wnioskodawcy nie mieli wpływu, zatwierdzenia tych substancji czynnych prawdopodobnie wygasną, zanim zostanie podjęta decyzja w sprawie ich odnowienia. Należy zatem przedłużyć okresy zatwierdzenia tych substancji.

(7)

Mając na uwadze cel określony w art. 17 akapit pierwszy rozporządzenia (WE) nr 1107/2009, w przypadkach przyjęcia przez Komisję rozporządzenia stanowiącego o nieodnowieniu zatwierdzenia substancji czynnej, o której mowa w załączniku do niniejszego rozporządzenia, ze względu na brak spełnienia kryteriów zatwierdzenia, Komisja wyznaczy taką samą datę wygaśnięcia jak data obowiązująca przed niniejszym rozporządzeniem lub ustali ją na dzień wejścia w życie rozporządzenia stanowiącego o nieodnowieniu zatwierdzenia substancji czynnej, w zależności od tego, która z tych dat jest późniejsza. W przypadkach przyjęcia przez Komisję rozporządzenia stanowiącego o odnowieniu zatwierdzenia substancji czynnej wymienionej w załączniku do niniejszego rozporządzenia, Komisja postara się, stosownie do okoliczności, wyznaczyć najwcześniejszą możliwą datę stosowania.

(8)

Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 540/2011.

(9)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W części A załącznika do rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 540/2011 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 17 maja 2017 r.

W imieniu Komisji

Jean-Claude JUNCKER

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 309 z 24.11.2009, s. 1.

(2)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 540/2011 z dnia 25 maja 2011 r. w sprawie wykonania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1107/2009 w odniesieniu do wykazu zatwierdzonych substancji czynnych (Dz.U. L 153 z 11.6.2011, s. 1).

(3)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/549 z dnia 8 kwietnia 2016 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 540/2011 w odniesieniu do przedłużenia okresów zatwierdzenia substancji czynnych: bentazon, cyhalofop butylowy, dikwat, famoksadon, flumioksazyna, DPX KE 459 (flupyrsulfuron metylowy), metalaksyl-M, pikolinafen, prosulfuron, pimetrozyna, tiabendazol oraz tifensulfuron metylowy (Dz.U. L 95 z 9.4.2016, s. 4).

(4)  Dyrektywa Rady 91/414/EWG z dnia 15 lipca 1991 r. dotycząca wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin (Dz.U. L 230 z 19.8.1991, s. 1).

(5)  Rozporządzenie Komisji (UE) nr 1141/2010 z dnia 7 grudnia 2010 r. w sprawie ustanowienia procedury odnowienia włączenia drugiej grupy substancji czynnych do załącznika I do dyrektywy Rady 91/414/EWG i sporządzenia wykazu tych substancji (Dz.U. L 322 z 8.12.2010, s. 10).

(6)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/950 z dnia 15 czerwca 2016 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 540/2011 w odniesieniu do przedłużenia okresów zatwierdzenia substancji czynnych 2,4-DB, beta-cyflutryna, karfentrazon etylowy, Coniothyrium minitans szczep CON/M/91-08 (DSM 9660), cyjazofamid, deltametryna, dimetenamid-p, etofumesat, fenamidon, flufenacet, flurtamon, foramsulfuron, fostiazat, imazamoks, jodosulfuron, iprodion, izoksaflutol, linuron, hydrazyd kwasu maleinowego, mezotrion, oksasulfuron, pendimetalina, pikoksystrobina, siltiofam i trifloksystrobina (Dz.U. L 159 z 16.6.2016, s. 3).

(7)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1197/2012 z dnia 13 grudnia 2012 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 540/2011 w odniesieniu do wydłużenia okresów zatwierdzenia substancji czynnych: acetamipryd, alfa-cypermetryna, Ampelomyces quisqualis szczep: AQ 10, benalaksyl, bifenazan, bromoksynil, chlorprofam, desmedifam, etoksazol, Gliocladium catenulatum szczep: J1446, imazosulfuron, laminarin, mepanipirym, metoksyfenozyd, milbemektyna, fenmedifam, Pseudomonas chlororaphis szczep: Ma 342, chinoksyfen, S-metolachlor, tepraloksydym, tiaklopryd, tiuram i ziram (Dz.U. L 342 z 14.12.2012, s. 27).

(8)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 844/2012 z dnia 18 września 2012 r. ustanawiające przepisy niezbędne do wprowadzenia w życie procedury odnowienia dotyczącej substancji czynnych, jak przewidziano w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1107/2009 dotyczącym wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin (Dz.U. L 252 z 19.9.2012, s. 26).


ZAŁĄCZNIK

W części A załącznika do rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 540/2011 wprowadza się następujące zmiany:

1)

w wierszu 11 dotyczącym bentazonu, w kolumnie szóstej zatytułowanej „Data wygaśnięcia zatwierdzenia”, datę zastępuje się datą „30 czerwca 2018 r.”;

2)

w wierszu 15 dotyczącym dikwatu, w kolumnie szóstej zatytułowanej „Data wygaśnięcia zatwierdzenia”, datę zastępuje się datą „30 czerwca 2018 r.”;

3)

w wierszu 19 dotyczącym DPX KE 459 (flupyrsulfuron metylowy), w kolumnie szóstej zatytułowanej „Data wygaśnięcia zatwierdzenia”, datę zastępuje się datą „30 czerwca 2018 r.”;

4)

w wierszu 23 dotyczącym pimetrozyny, w kolumnie szóstej zatytułowanej „Data wygaśnięcia zatwierdzenia”, datę zastępuje się datą „30 czerwca 2018 r.”;

5)

w wierszu 35 dotyczącym famoksadonu, w kolumnie szóstej zatytułowanej „Data wygaśnięcia zatwierdzenia”, datę zastępuje się datą „30 czerwca 2018 r.”;

6)

w wierszu 37 dotyczącym metalaksylu-M, w kolumnie szóstej zatytułowanej „Data wygaśnięcia zatwierdzenia”, datę zastępuje się datą „30 czerwca 2018 r.”;

7)

w wierszu 39 dotyczącym flumioksazyny, w kolumnie szóstej zatytułowanej „Data wygaśnięcia zatwierdzenia”, datę zastępuje się datą „30 czerwca 2018 r.”;

8)

w wierszu 41 dotyczącym imazamoksu, w kolumnie szóstej zatytułowanej „Data wygaśnięcia zatwierdzenia”, datę zastępuje się datą „31 lipca 2018 r.”;

9)

w wierszu 42 dotyczącym oksasulfuronu, w kolumnie szóstej zatytułowanej „Data wygaśnięcia zatwierdzenia”, datę zastępuje się datą „31 lipca 2018 r.”;

10)

w wierszu 44 dotyczącym foramsulfuronu, w kolumnie szóstej zatytułowanej „Data wygaśnięcia zatwierdzenia”, datę zastępuje się datą „31 lipca 2018 r.”;

11)

w wierszu 46 dotyczącym cyjazofamidu, w kolumnie szóstej zatytułowanej „Data wygaśnięcia zatwierdzenia”, datę zastępuje się datą „31 lipca 2018 r.”;

12)

w wierszu 53 dotyczącym pendimetaliny, w kolumnie szóstej zatytułowanej „Data wygaśnięcia zatwierdzenia”, datę zastępuje się datą „31 lipca 2018 r.”;

13)

w wierszu 59 dotyczącym trifloksystrobiny, w kolumnie szóstej zatytułowanej „Data wygaśnięcia zatwierdzenia”, datę zastępuje się datą „31 lipca 2018 r.”;

14)

w wierszu 60 dotyczącym karfentrazonu etylowego, w kolumnie szóstej zatytułowanej „Data wygaśnięcia zatwierdzenia”, datę zastępuje się datą „31 lipca 2018 r.”;

15)

w wierszu 62 dotyczącym fenamidonu, w kolumnie szóstej zatytułowanej „Data wygaśnięcia zatwierdzenia”, datę zastępuje się datą „31 lipca 2018 r.”;

16)

w wierszu 63 dotyczącym izoksaflutolu, w kolumnie szóstej zatytułowanej „Data wygaśnięcia zatwierdzenia”, datę zastępuje się datą „31 lipca 2018 r.”;

17)

w wierszu 78 dotyczącym chlorprofamu, w kolumnie szóstej zatytułowanej „Data wygaśnięcia zatwierdzenia”, datę zastępuje się datą „31 lipca 2018 r.”;

18)

w wierszu 83 dotyczącym alfa-cypermetryny, w kolumnie szóstej zatytułowanej „Data wygaśnięcia zatwierdzenia”, datę zastępuje się datą „31 lipca 2018 r.”;

19)

w wierszu 84 dotyczącym benalaksylu, w kolumnie szóstej zatytułowanej „Data wygaśnięcia zatwierdzenia”, datę zastępuje się datą „31 lipca 2018 r.”;

20)

w wierszu 85 dotyczącym bromoksynilu, w kolumnie szóstej zatytułowanej „Data wygaśnięcia zatwierdzenia”, datę zastępuje się datą „31 lipca 2018 r.”;

21)

w wierszu 86 dotyczącym desmedifamu, w kolumnie szóstej zatytułowanej „Data wygaśnięcia zatwierdzenia”, datę zastępuje się datą „31 lipca 2018 r.”;

22)

w wierszu 88 dotyczącym fenmedifamu, w kolumnie szóstej zatytułowanej „Data wygaśnięcia zatwierdzenia”, datę zastępuje się datą „31 lipca 2018 r.”;

23)

w wierszu 93 dotyczącym Ampelomyces quisqualis szczep: AQ 10, w kolumnie szóstej zatytułowanej „Data wygaśnięcia zatwierdzenia”, datę zastępuje się datą „31 lipca 2018 r.”;

24)

w wierszu 95 dotyczącym laminaryny, w kolumnie szóstej zatytułowanej „Data wygaśnięcia zatwierdzenia”, datę zastępuje się datą „31 lipca 2018 r.”;

25)

w wierszu 96 dotyczącym metoksyfenozydu, w kolumnie szóstej zatytułowanej „Data wygaśnięcia zatwierdzenia”, datę zastępuje się datą „31 lipca 2018 r.”;

26)

w wierszu 97 dotyczącym S-metolachloru, w kolumnie szóstej zatytułowanej „Data wygaśnięcia zatwierdzenia”, datę zastępuje się datą „31 lipca 2018 r.”;

27)

w wierszu 98 dotyczącym Gliocladium catenulatum szczep: J1446, w kolumnie szóstej zatytułowanej „Data wygaśnięcia zatwierdzenia”, datę zastępuje się datą „31 lipca 2018 r.”;

28)

w wierszu 99 dotyczącym etoksazolu, w kolumnie szóstej zatytułowanej „Data wygaśnięcia zatwierdzenia”, datę zastępuje się datą „31 lipca 2018 r.”;

29)

w wierszu 109 dotyczącym bifenazanu, w kolumnie szóstej zatytułowanej „Data wygaśnięcia zatwierdzenia”, datę zastępuje się datą „31 lipca 2018 r.”;

30)

w wierszu 110 dotyczącym milbemektyny, w kolumnie szóstej zatytułowanej „Data wygaśnięcia zatwierdzenia”, datę zastępuje się datą „31 lipca 2018 r.”.


18.5.2017   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 125/16


ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2017/842

z dnia 17 maja 2017 r.

w sprawie odnowienia zatwierdzenia substancji czynnej niskiego ryzyka Coniothyrium minitans szczep CON/M/91-08, zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1107/2009 dotyczącym wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin, oraz zmiany załącznika do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 540/2011

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1107/2009 z dnia 21 października 2009 r. dotyczące wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin i uchylające dyrektywy Rady 79/117/EWG i 91/414/EWG (1), w szczególności jego art. 22 ust. 1 w związku z art. 20 ust. 1,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Dyrektywą Komisji 2003/79/WE (2) włączono Coniothyrium minitans szczep CON/M/91-08 jako substancję czynną do załącznika I do dyrektywy Rady 91/414/EWG (3).

(2)

Substancje czynne włączone do załącznika I do dyrektywy 91/414/EWG uznaje się za zatwierdzone na podstawie rozporządzenia (WE) nr 1107/2009 i są one wymienione w części A załącznika do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 540/2011 (4).

(3)

Zatwierdzenie substancji czynnej Coniothyrium minitans szczep CON/M/91-08, określonej w części A załącznika do rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 540/2011, wygasa w dniu 31 października 2017 r.

(4)

Wniosek o odnowienie zatwierdzenia Coniothyrium minitans szczep CON/M/91-08 złożono zgodnie z art. 1 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 844/2012 (5) w terminie określonym w tym artykule.

(5)

Wnioskodawca złożył dodatkową dokumentację wymaganą zgodnie z art. 6 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 844/2012. Państwo członkowskie pełniące rolę sprawozdawcy stwierdziło, że wniosek jest kompletny.

(6)

Państwo członkowskie pełniące rolę sprawozdawcy w porozumieniu z państwem członkowskim pełniącym rolę współsprawozdawcy przygotowało sprawozdanie z oceny dotyczącej odnowienia i w dniu 29 maja 2015 r. przedłożyło je Europejskiemu Urzędowi ds. Bezpieczeństwa Żywności („Urząd”) oraz Komisji.

(7)

Urząd przekazał sprawozdanie z oceny dotyczącej odnowienia wnioskodawcy i państwom członkowskim, dając im możliwość przedstawienia uwag, a otrzymane uwagi przekazał Komisji. Urząd upublicznił również dodatkową dokumentację skróconą.

(8)

W dniu 8 czerwca 2016 r. Urząd przekazał Komisji opinię (6) dotyczącą tego, czy można oczekiwać, że Coniothyrium minitans szczep CON/M/91-08 spełnia kryteria zatwierdzenia przewidziane w art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1107/2009. Dnia 6 grudnia 2016 r. Komisja przedstawiła projekt sprawozdania w sprawie odnowienia zatwierdzenia Coniothyrium minitans szczep CON/M/91-08 na forum Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz.

(9)

Wnioskodawcy umożliwiono przedstawienie uwag do sprawozdania w sprawie odnowienia zatwierdzenia.

(10)

W odniesieniu do jednego lub większej liczby reprezentatywnych zastosowań co najmniej jednego środka ochrony roślin zawierającego Coniothyrium minitans szczep CON/M/91-08 ustalono, że kryteria zatwierdzenia przewidziane w art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1107/2009 zostały spełnione. Należy zatem odnowić zatwierdzenieConiothyrium minitans szczep CON/M/91-08.

(11)

Ocena ryzyka dotycząca odnowienia zatwierdzenia Coniothyrium minitans szczep CON/M/91-08 opiera się na ograniczonej liczbie reprezentatywnych zastosowań, które jednak nie ograniczają zastosowań, w odniesieniu do których mogą zostać dopuszczone środki ochrony roślin zawierające Coniothyrium minitans szczep CON/M/91-08. Nie należy zatem utrzymywać ograniczenia wyłącznie do zastosowania w charakterze środka grzybobójczego.

(12)

Komisja uznaje ponadto, że Coniothyrium minitans szczep CON/M/91-08 jest substancją czynną niskiego ryzyka na podstawie art. 22 rozporządzenia (WE) nr 1107/2009. Coniothyrium minitans szczep CON/M/91-08 nie jest substancją potencjalnie niebezpieczną i spełnia warunki określone w pkt 5 załącznika II do rozporządzenia (WE) nr 1107/2009. Coniothyrium minitans szczep CON/M/91-08 jest szczepem typu dzikiego, który naturalnie występuje w środowisku. Nie jest chorobotwórczy dla ludzi ani zwierząt. Oczekuje się, że dodatkowe narażenie ludzi, zwierząt i środowiska w związku z zastosowaniami zatwierdzonymi zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1107/2009 będzie nieistotne w porównaniu z narażeniem spodziewanym w wyniku rzeczywistych naturalnych sytuacji.

(13)

Należy zatem odnowić zatwierdzenieConiothyrium minitans szczep CON/M/91-08 jako substancji niskiego ryzyka. Zgodnie z art. 13 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1107/2009 należy odpowiednio zmienić załącznik do rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 540/2011.

(14)

Zgodnie z art. 14 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1107/2009 w związku z jego art. 6 oraz w świetle aktualnej wiedzy naukowej i technicznej należy jednak uwzględnić pewne warunki i ograniczenia.

(15)

Zgodnie z art. 20 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1107/2009 w związku z jego art. 13 ust. 4 należy odpowiednio zmienić załącznik do rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 540/2011.

(16)

Rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2016/950 (7) przedłużono okres zatwierdzenia Coniothyrium minitans szczep CON/M/91-08 do dnia 31 października 2017 r., aby umożliwić zakończenie procesu odnowienia przed terminem wygaśnięcia zatwierdzenia tej substancji. Z uwagi na to, że decyzję w sprawie odnowienia podjęto przed przedłużonym terminem wygaśnięcia zatwierdzenia, niniejsze rozporządzenie należy jednak stosować od dnia 1 sierpnia 2017 r.

(17)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Odnowienie zatwierdzenia substancji czynnej

Odnawia się zatwierdzenie substancji czynnej Coniothyrium minitans szczep CON/M/91-08, określonej w załączniku I, z zastrzeżeniem warunków wyszczególnionych w tym załączniku.

Artykuł 2

Zmiany w rozporządzeniu wykonawczym (UE) nr 540/2011

W załączniku do rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 540/2011 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem II do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 3

Wejście w życie i data rozpoczęcia stosowania

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 sierpnia 2017 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 17 maja 2017 r.

W imieniu Komisji

Jean-Claude JUNCKER

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 309 z 24.11.2009, s. 1.

(2)  Dyrektywa Komisji 2003/79/WE z dnia 13 sierpnia 2003 r. zmieniająca dyrektywę Rady 91/414/EWG w celu włączenia Coniothyrium minitans jako substancji czynnej (Dz.U. L 205 z 14.8.2003, s. 16).

(3)  Dyrektywa Rady 91/414/EWG z dnia 15 lipca 1991 r. dotycząca wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin (Dz.U. L 230 z 19.8.1991, s. 1).

(4)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 540/2011 z dnia 25 maja 2011 r. w sprawie wykonania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1107/2009 w odniesieniu do wykazu zatwierdzonych substancji czynnych (Dz.U. L 153 z 11.6.2011, s. 1).

(5)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 844/2012 z dnia 18 września 2012 r. ustanawiające przepisy niezbędne do wprowadzenia w życie procedury odnowienia dotyczącej substancji czynnych, jak przewidziano w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1107/2009 dotyczącym wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin (Dz.U. L 252 z 19.9.2012, s. 26).

(6)  Dziennik EFSA 2016; 14(7):4517, 16 s. Dostępna na stronie internetowej: www.efsa.europa.eu.

(7)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/950 z dnia 15 czerwca 2016 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 540/2011 w odniesieniu do przedłużenia okresów zatwierdzenia substancji czynnych 2,4-DB, beta-cyflutryna, karfentrazon etylowy, Coniothyrium minitans szczep CON/M/91-08 (DSM 9660), cyjazofamid, deltametryna, dimetenamid-p, etofumesat, fenamidon, flufenacet, flurtamon, foramsulfuron, fostiazat, imazamoks, jodosulfuron, iprodion, izoksaflutol, linuron, hydrazyd kwasu maleinowego, mezotrion, oksasulfuron, pendimetalina, pikoksystrobina, siltiofam i trifloksystrobina (Dz.U. L 159 z 16.6.2016, s. 3).


ZAŁĄCZNIK I

Nazwa zwyczajowa, numery identyfikacyjne

Nazwa IUPAC

Czystość (1)

Data zatwierdzenia

Data wygaśnięcia zatwierdzenia

Przepisy szczegółowe

Coniothyrium minitans szczep CON/M/91-08

Numer dostępu w kolekcji kultur „Deutsche Sammlung von Mikroorganismen” (DSM), Niemcy: DSM 9660

CIPAC nr 614

Nie dotyczy

Minimalna zawartość zdolnych do życia przetrwalników:

1 × 1012 CFU/kg

1 sierpnia 2017 r.

31 lipca 2032 r.

W celu wprowadzenia w życie jednolitych zasad, o których mowa w art. 29 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 1107/2009, uwzględnia się wnioski ze sprawozdania w sprawie odnowienia zatwierdzenia Coniothyrium minitans szczep CON/M/91-08, w szczególności jego dodatki I i II.

W swojej ogólnej ocenie państwa członkowskie zwracają szczególną uwagę na:

ochronę operatorów i pracowników, biorąc pod uwagę fakt, że mikroorganizmy należy uznać za potencjalny czynnik uczulający.

W czasie procesu wytwarzania producent zapewnia ścisłe zachowanie warunków środowiskowych oraz analizę w ramach kontroli jakości.

W warunkach stosowania uwzględnia się, w stosownych przypadkach, środki zmniejszające ryzyko.


(1)  Dodatkowe dane szczegółowe dotyczące identyfikacji i specyfikacji substancji czynnej znajdują się w sprawozdaniu z przeglądu.


ZAŁĄCZNIK II

W załączniku do rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 540/2011 wprowadza się następujące zmiany:

1)

w części A skreśla się pozycję 71 dotyczącą Coniothyrium minitans szczep CON/M/91-08;

2)

w części D dodaje się pozycję w brzmieniu:

Numer

Nazwa zwyczajowa, numery identyfikacyjne

Nazwa IUPAC

Czystość (1)

Data zatwierdzenia

Data wygaśnięcia zatwierdzenia

Przepisy szczegółowe

„11

Coniothyrium minitans szczep CON/M/91-08

Numer dostępu w kolekcji kultur „Deutsche Sammlung von Mikroorganismen” (DSM), Niemcy: DSM 9660

CIPAC nr 614

Nie dotyczy

Minimalna zawartość zdolnych do życia przetrwalników:

1 × 1012 CFU/kg

1 sierpnia 2017 r.

31 lipca 2032 r.

W celu wprowadzenia w życie jednolitych zasad, o których mowa w art. 29 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 1107/2009, uwzględnia się wnioski ze sprawozdania w sprawie odnowienia zatwierdzenia Coniothyrium minitans szczep CON/M/91-08, w szczególności jego dodatki I i II.

W swojej ogólnej ocenie państwa członkowskie zwracają szczególną uwagę na:

ochronę operatorów i pracowników, biorąc pod uwagę fakt, że mikroorganizmy należy uznać za potencjalny czynnik uczulający.

W czasie procesu wytwarzania producent zapewnia ścisłe zachowanie warunków środowiskowych oraz analizę w ramach kontroli jakości.

W warunkach stosowania uwzględnia się, w stosownych przypadkach, środki zmniejszające ryzyko.”


(1)  Dodatkowe dane szczegółowe dotyczące identyfikacji i specyfikacji substancji czynnej znajdują się w sprawozdaniu z przeglądu.


18.5.2017   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 125/21


ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2017/843

z dnia 17 maja 2017 r.

w sprawie zatwierdzenia substancji czynnej Beauveria bassiana szczep NPP111B005, zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1107/2009 dotyczącym wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin, oraz zmiany załącznika do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 540/2011

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1107/2009 z dnia 21 października 2009 r. dotyczące wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin i uchylające dyrektywy Rady 79/117/EWG i 91/414/EWG (1), w szczególności jego art. 13 ust. 2,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Zgodnie z art. 7 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1107/2009 Francja otrzymała w dniu 6 listopada 2012 r. złożony przez przedsiębiorstwo Arysta Lifescience S.A.S. wniosek o zatwierdzenie substancji czynnej Beauveria bassiana szczep NPP111B005. Zgodnie z art. 9 ust. 3 wspomnianego rozporządzenia w dniu 5 lutego 2013 r. Francja jako państwo członkowskie pełniące rolę sprawozdawcy powiadomiła wnioskodawcę, pozostałe państwa członkowskie, Komisję oraz Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności (dalej „Urząd”) o spełnieniu kryteriów formalnych wniosku.

(2)

W dniu 7 października 2014 r. państwo członkowskie pełniące rolę sprawozdawcy przedłożyło Komisji projekt sprawozdania z oceny wraz z kopią dla Urzędu, w którym to sprawozdaniu oceniono, czy można oczekiwać, że wspomniana substancja czynna spełnia kryteria zatwierdzenia przewidziane w art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1107/2009.

(3)

Urząd spełnił warunki określone w art. 12 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1107/2009. Zgodnie z art. 12 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1107/2009 zwrócił się on do wnioskodawcy o przedłożenie dodatkowych informacji państwom członkowskim, Komisji i Urzędowi. Ocenę dodatkowych informacji dokonaną przez państwo członkowskie pełniące rolę sprawozdawcy przedłożono Urzędowi w formie zaktualizowanego projektu sprawozdania z oceny w dniu 3 lipca 2015 r.

(4)

W dniu 6 października 2015 r. Urząd przekazał wnioskodawcy, państwom członkowskim i Komisji opinię (2) dotyczącą tego, czy można oczekiwać, że substancja czynna Beauveria bassiana szczep NPP111B005 spełnia kryteria zatwierdzenia przewidziane w art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1107/2009. Urząd podał swoje stanowisko do wiadomości publicznej.

(5)

W dniu 8 marca 2016 r. Komisja przedstawiła Stałemu Komitetowi ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz sprawozdanie z przeglądu dotyczące Beauveria bassiana szczep NPP111B005 oraz projekt rozporządzenia przewidującego zatwierdzenie Beauveria bassiana szczep NPP111B005.

(6)

Wnioskodawcy umożliwiono przedstawienie uwag do sprawozdania z przeglądu.

(7)

W odniesieniu do jednego lub większej liczby reprezentatywnych zastosowań co najmniej jednego środka ochrony roślin zawierającego substancję czynną, o której mowa, w szczególności w odniesieniu do zastosowań, które zostały zbadane i szczegółowo opisane w sprawozdaniu z przeglądu, ustalono, że spełnione są kryteria zatwierdzenia przewidziane w art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1107/2009. Należy zatem zatwierdzić Beauveria bassiana szczep NPP111B005.

(8)

Zgodnie z art. 13 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1107/2009 w związku z jego art. 6 oraz w świetle aktualnej wiedzy naukowej i technicznej należy jednak uwzględnić pewne warunki i ograniczenia.

(9)

Zgodnie z art. 13 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1107/2009 należy odpowiednio zmienić załącznik do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 540/2011 (3).

(10)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Zatwierdzenie substancji czynnej

Zatwierdza się substancję czynną Beauveria bassiana szczep NPP111B005 określoną w załączniku I, z zastrzeżeniem warunków wyszczególnionych w tym załączniku.

Artykuł 2

Zmiany w rozporządzeniu wykonawczym (UE) nr 540/2011

W załączniku do rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 540/2011 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem II do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 3

Wejście w życie

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 17 maja 2017 r.

W imieniu Komisji

Jean-Claude JUNCKER

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 309 z 24.11.2009, s. 1.

(2)  Dziennik EFSA 2015; 13(10):4264 [34 s.], doi: 10.2903/j.efsa.2015.4264.

(3)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 540/2011 z dnia 25 maja 2011 r. w sprawie wykonania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1107/2009 w odniesieniu do wykazu zatwierdzonych substancji czynnych (Dz.U. L 153 z 11.6.2011, s. 1).


ZAŁĄCZNIK I

Nazwa zwyczajowa, Numery identyfikacyjne

Nazwa IUPAC

Czystość (1)

Data zatwierdzenia

Data wygaśnięcia zatwierdzenia

Przepisy szczegółowe

Beauveria bassiana szczep NPP111B005

Numer dostępu w CNCM (Collection Nationale de Culture de Microorganismes) – Institut Pasteur, Paris, Francja: I-2961

Nie dotyczy

Maks. poziom bowercyny: 24 μg/L

7 czerwca 2017 r.

7 czerwca 2027 r.

W celu wprowadzenia w życie jednolitych zasad, o których mowa w art. 29 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 1107/2009, uwzględnia się wnioski ze sprawozdania z przeglądu dotyczącego Beauveria bassiana szczep NPP111B005, w szczególności jego dodatki I i II.

W swojej ogólnej ocenie państwa członkowskie zwracają szczególną uwagę na:

ochronę operatorów i pracowników, biorąc pod uwagę, że Beauveria bassiana szczep NPP111B005 należy uznać – jak każdy mikroorganizm – za potencjalny czynnik uczulający, oraz zwracając szczególną uwagę na narażenie drogą wziewną,

maksymalny poziom metabolitu bowercyny w postaci użytkowej produktu.

W czasie procesu wytwarzania producent zapewnia ścisłe zachowanie warunków środowiskowych oraz analizę w ramach kontroli jakości.

W warunkach stosowania uwzględnia się, w stosownych przypadkach, środki zmniejszające ryzyko.


(1)  Dodatkowe dane szczegółowe dotyczące identyfikacji i specyfikacji substancji czynnej znajdują się w sprawozdaniu z przeglądu.


ZAŁĄCZNIK II

W części B załącznika do rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 540/2011 dodaje się pozycję w brzmieniu:

 

Nazwa zwyczajowa, Numery identyfikacyjne

Nazwa IUPAC

Czystość (1)

Data zatwierdzenia

Data wygaśnięcia zatwierdzenia

Przepisy szczegółowe

„109

Beauveria bassiana szczep NPP111B005

Numer dostępu w CNCM (Collection Nationale de Culture de Microorganismes) – Institut Pasteur, Paris, Francja: I-2961

Nie dotyczy

Maks. poziom bowercyny: 24 μg/L

7 czerwca 2017 r.

7 czerwca 2027 r.

W celu wprowadzenia w życie jednolitych zasad, o których mowa w art. 29 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 1107/2009, uwzględnia się wnioski ze sprawozdania z przeglądu dotyczącego Beauveria bassiana szczep NPP111B005, w szczególności jego dodatki I i II.

W swojej ogólnej ocenie państwa członkowskie zwracają szczególną uwagę na:

ochronę operatorów i pracowników, biorąc pod uwagę, że Beauveria bassiana szczep NPP111B005 należy uznać – jak każdy mikroorganizm – za potencjalny czynnik uczulający, oraz zwracając szczególną uwagę na narażenie drogą wziewną,

maksymalny poziom metabolitu bowercyny w postaci użytkowej produktu.

W czasie procesu wytwarzania producent zapewnia ścisłe zachowanie warunków środowiskowych oraz analizę w ramach kontroli jakości.

W warunkach stosowania uwzględnia się, w stosownych przypadkach, środki zmniejszające ryzyko.”


(1)  Dodatkowe dane szczegółowe dotyczące identyfikacji i specyfikacji substancji czynnej znajdują się w sprawozdaniu z przeglądu.


18.5.2017   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 125/25


ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2017/844

z dnia 17 maja 2017 r.

ustanawiające standardowe wartości w przywozie dla ustalania ceny wejścia niektórych owoców i warzyw

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiające wspólną organizację rynków produktów rolnych oraz uchylające rozporządzenia Rady (EWG) nr 922/72, (EWG) nr 234/79, (WE) nr 1037/2001 i (WE) nr 1234/2007 (1),

uwzględniając rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 543/2011 z dnia 7 czerwca 2011 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do sektorów owoców i warzyw oraz przetworzonych owoców i warzyw (2), w szczególności jego art. 136 ust. 1,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 543/2011 przewiduje – zgodnie z wynikami wielostronnych negocjacji handlowych Rundy Urugwajskiej – kryteria, na których podstawie Komisja ustala standardowe wartości dla przywozu z państw trzecich, w odniesieniu do produktów i okresów określonych w części A załącznika XVI do wspomnianego rozporządzenia.

(2)

Standardowa wartość w przywozie jest obliczana każdego dnia roboczego, zgodnie z art. 136 ust. 1 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 543/2011, przy uwzględnieniu podlegających zmianom danych dziennych. Niniejsze rozporządzenie powinno zatem wejść w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Standardowe wartości celne w przywozie, o których mowa w art. 136 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 543/2011, są ustalone w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 17 maja 2017 r.

W imieniu Komisji,

za Przewodniczącego,

Jerzy PLEWA

Dyrektor Generalny

Dyrekcja Generalna ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich


(1)  Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 671.

(2)  Dz.U. L 157 z 15.6.2011, s. 1.


ZAŁĄCZNIK

Standardowe wartości w przywozie dla ustalania ceny wejścia niektórych owoców i warzyw

(EUR/100 kg)

Kod CN

Kod państw trzecich (1)

Standardowa wartość w przywozie

0702 00 00

MA

109,8

TN

158,2

TR

94,0

ZZ

120,7

0707 00 05

TR

126,8

ZZ

126,8

0709 93 10

TR

131,8

ZZ

131,8

0805 10 22 , 0805 10 24 , 0805 10 28

EG

55,2

MA

59,8

TR

41,8

ZA

88,5

ZZ

61,3

0805 50 10

AR

123,2

TR

65,0

ZA

144,7

ZZ

111,0

0808 10 80

AR

95,5

BR

108,5

CL

123,4

CN

130,6

NZ

136,2

US

107,1

ZA

99,3

ZZ

114,4


(1)  Nomenklatura krajów ustalona w rozporządzeniu Komisji (UE) nr 1106/2012 z dnia 27 listopada 2012 r. w sprawie wykonania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 471/2009 w sprawie statystyk Wspólnoty dotyczących handlu zagranicznego z państwami trzecimi, w odniesieniu do aktualizacji nazewnictwa państw i terytoriów (Dz.U. L 328 z 28.11.2012, s. 7). Kod „ZZ” odpowiada „innym pochodzeniom”.


DYREKTYWY

18.5.2017   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 125/27


DYREKTYWA KOMISJI (UE) 2017/845

z dnia 17 maja 2017 r.

zmieniająca dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/56/WE w odniesieniu do przykładowych wykazów elementów branych pod uwagę przy opracowaniu strategii morskich

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/56/WE z dnia 17 czerwca 2008 r. ustanawiającą ramy działań Wspólnoty w dziedzinie polityki środowiska morskiego (dyrektywa ramowa w sprawie strategii morskiej) (1), w szczególności jej art. 24 ust. 1,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W załączniku III do dyrektywy 2008/56/WE ustanowiono przykładowe wykazy właściwości, presji i oddziaływań, o których mowa w art. 8 ust. 1, art. 9 ust. 1 i 3, art. 10 ust. 1, art. 11 ust. 1 i w art. 24 wspomnianej dyrektywy.

(2)

W 2012 r. w oparciu o wstępną ocenę swoich wód morskich, dokonaną zgodnie z art. 8 ust. 1 dyrektywy 2008/56/WE, oraz w ramach pierwszego cyklu wdrażania swoich strategii morskich państwa członkowskie notyfikowały Komisji zestaw właściwości dobrego stanu środowiska oraz swoje cele środowiskowe zgodnie z, odpowiednio, art. 9 ust. 2 i 10 ust. 2 dyrektywy 2008/56/WE. W przeprowadzonej przez Komisję ocenie (2) przedmiotowych sprawozdań państw członkowskich, podjętej zgodnie z art. 12 wspomnianej dyrektywy, podkreślono, że warunkiem, aby państwa członkowskie i Unia osiągnęły dobry stan środowiska do 2020 r., są dalsze pilne działania.

(3)

Aby zapewnić, że drugi cykl wdrażania strategii morskich państw członkowskich przyczyni się dodatkowo do realizacji celów dyrektywy 2008/56/WE i przyniesie bardziej spójne określenia dobrego stanu środowiska, w sprawozdaniu z pierwszej fazy wdrażania Komisja zaleciła, aby na poziomie unijnym służby Komisji i państwa członkowskie współdziałały w celu przeglądu, wzmocnienia i udoskonalenia decyzji Komisji 2010/477/UE (3) do 2015 r. Celem tej współpracy jest zapewnienie bardziej jasnego, prostego, zwięzłego i spójnego oraz porównywalnego zbioru kryteriów dobrego stanu środowiska i standardów metodologicznych, a jednocześnie dokonanie przeglądu załącznika III do dyrektywy ramowej w sprawie strategii morskiej i, w razie potrzeby, wprowadzenie w nim zmian, a także opracowanie szczegółowych wytycznych w celu zapewnienia bardziej spójnego i jednolitego podejścia do ocen w następnym cyklu wdrażania.

(4)

Przegląd załącznika III do dyrektywy 2008/56/WE jest konieczny, aby dopełnić przegląd decyzji 2010/477/UE. Ponadto powiązanie pomiędzy załącznikiem III do dyrektywy 2008/56/WE i wskaźnikami jakości dotyczącymi określania dobrego stanu środowiska, wymienionymi w załączniku I do wspomnianej dyrektywy, jest jedynie domniemane we wspomnianej dyrektywie, a tym samym nie jest wystarczająco jasne. W dokumencie roboczym służb Komisji z 2011 r. (4) Komisja wyjaśniła powiązania między wskaźnikami jakości wymienionymi w załączniku I do dyrektywy 2008/56/WE, elementami określonymi w załączniku III do tej dyrektywy, oraz kryteriami i wskaźnikami określonymi w decyzji 2010/477/UE, jednak ze względu na istotę treści mogła przedstawić tylko częściowo zadowalającą odpowiedź. Zmiana załącznika III do dyrektywy 2008/56/WE jest konieczna, aby doprecyzować te powiązania oraz ułatwić wdrażanie i zapewnić lepsze powiązanie elementów ekosystemu, presji antropogenicznych i oddziaływań wywieranych na środowisko morskie ze wskaźnikami jakości w załączniku I do dyrektywy 2008/56/WE oraz wynikami przeglądu decyzji 2010/477/UE.

(5)

Załącznik III do dyrektywy 2008/56/WE powinien zapewniać elementy oceny (art. 8 ust. 1 wspomnianej dyrektywy) w odniesieniu do dobrego stanu środowiska (art. 9 ust. 1 wspomnianej dyrektywy), zapewniać elementy monitorowania (art. 11 ust. 1 wspomnianej dyrektywy), które stanowią uzupełnienie oceny (np. temperatura, zasolenie), a także elementy do uwzględnienia przy ustalaniu celów (art. 10 ust. 1 wspomnianej dyrektywy). Znaczenie tych elementów będzie różne w zależności od regionu i państwa członkowskiego ze względu na różne uwarunkowania regionalne. Oznacza to, że elementy należy uwzględniać tylko wtedy, gdy uznaje się je za „podstawowe cechy” lub „dominujące presje i oddziaływania”, o których mowa, odpowiednio, w art. 8 ust. 1 lit. a) i b) dyrektywy 2008/56/WE, jeżeli wystąpią w wodach danego państwa członkowskiego.

(6)

Istotne jest zagwarantowanie, aby elementy określone w załączniku III do dyrektywy 2008/56/WE były wyraźnie powiązane ze wskaźnikami jakości w załączniku I do wspomnianej dyrektywy oraz z kryteriami i standardami metodologicznymi dobrego stanu środowiska wód morskich określonymi przez Komisję na podstawie art. 9 ust. 3 dyrektywy 2008/56/WE, a także z ich zastosowaniem w odniesieniu do art. 8, 9, 10 i 11 dyrektywy 2008/56/WE. W związku z tym elementy te muszą mieć charakter ogólny i mający powszechne zastosowanie w całej Unii, z uwzględnieniem faktu, że Komisja może określić bardziej konkretne elementy na podstawie art. 9 ust. 3 dyrektywy 2008/56/WE lub w ramach ustalania zestawu właściwości typowych dla dobrego stanu środowiska, zgodnie z art. 9 ust. 1 wspomnianej dyrektywy.

(7)

Tabele 1 i 2 w załączniku III do dyrektywy 2008/56/WE należy doprecyzować, aby bardziej wyraźnie odnosiły się do elementów dotyczących stanu (tabela 1) oraz do elementów dotyczących presji i ich oddziaływań (tabela 2), a także aby bezpośrednio łączyły elementy wymienione w obu tabelach ze wskaźnikami jakości określonymi w załączniku I do wspomnianej dyrektywy, a w związku z tym również z kryteriami określonymi przez Komisję na podstawie art. 9 ust. 3 dyrektywy 2008/56/WE.

(8)

Na potrzeby ukierunkowania procesu oceny sposobów użytkowania wód morskich zgodnie z art. 8 ust. 1 lit. c) dyrektywy 2008/56/WE, oraz oceny skutków działalności człowieka zgodnie z art. 8 ust. 1 lit. b) i związanym z nimi monitorowaniem określonym w art. 11 wspomnianej dyrektywy, należy rozszerzyć tabelę 2, tak aby zawierała ona przykładowy wykaz użytkowania i działalności człowieka w celu zapewnienia spójności oceny we wszystkich regionach i podregionach morskich.

(9)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik III do dyrektywy 2008/56/WE.

(10)

Środki przewidziane w niniejszej dyrektywie są zgodne z opinią komitetu regulacyjnego ustanowionego na podstawie art. 25 ust. 1 dyrektywy 2008/56/WE,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ:

Artykuł 1

Załącznik III do dyrektywy 2008/56/WE zastępuje się tekstem zawartym w załączniku do niniejszej dyrektywy.

Artykuł 2

1.   Państwa członkowskie wprowadzają w życie przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy najpóźniej do dnia 7 grudnia 2018 r. Niezwłocznie przekazują Komisji tekst tych przepisów.

Przepisy przyjęte przez państwa członkowskie zawierają odniesienie do niniejszej dyrektywy lub odniesienie takie towarzyszy ich urzędowej publikacji. Metody dokonywania takiego odniesienia określane są przez państwa członkowskie.

2.   Państwa członkowskie przekazują Komisji tekst podstawowych przepisów prawa krajowego, przyjętych w zakresie objętym niniejszą dyrektywą.

3.   Obowiązek transpozycji niniejszej dyrektywy nie ma zastosowania do państw członkowskich nieposiadających wód morskich.

Artykuł 3

Niniejsza dyrektywa wchodzi w życie dwudziestego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Artykuł 4

Niniejsza dyrektywa skierowana jest do państw członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 17 maja 2017 r.

W imieniu Komisji

Jean-Claude JUNCKER

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 164 z 25.6.2008, s. 19.

(2)  Sprawozdanie Komisji dla Rady i Parlamentu Europejskiego – Pierwsza faza wdrażania dyrektywy ramowej w sprawie strategii morskiej (2008/56/WE) – Ocena i wytyczne Komisji Europejskiej (COM(2014) 97 final, 20.2.2014).

(3)  Decyzja Komisji 2010/477/UE z dnia 1 września 2010 r. w sprawie kryteriów i standardów metodologicznych dotyczących dobrego stanu środowiska wód morskich (Dz.U. L 232 z 2.9.2010, s. 14).

(4)  Dokument roboczy służb Komisji SEC(2011) 1255.


ZAŁĄCZNIK

ZAŁĄCZNIK III

Przykładowe wykazy elementów ekosystemów, presji antropogenicznych i działalności człowieka odnoszących się do wód morskich

(o których mowa w art. 8 ust. 1, art. 9 ust. 1 i 3, art. 10 ust. 1, art. 11 ust. 1 i art. 24)

Tabela 1

Struktura, funkcje i procesy ekosystemów morskich

mające szczególne znaczenie dla art. 8 ust. 1 lit. a) oraz art. 9 i 11

Temat

Elementy ekosystemów

Możliwe parametry i charakterystyki (uwaga 1)

Odpowiednie wskaźniki jakości ustanowione w załączniku I (uwagi 2 i 3)

Gatunki

Grupy gatunków (uwaga 4) ptaków, ssaków, gadów, ryb i głowonogów morskich danego regionu lub podregionu morskiego

Przestrzenne i czasowe zróżnicowanie dla gatunku lub populacji:

rozmieszczenie, liczebność lub biomasa

struktura pod względem wielkości, wieku i płci

wskaźniki płodności, przeżycia i śmiertelności/obrażeń

zachowania, w tym przemieszczanie się i migracja

siedlisko gatunku (zakres, przydatność)

Skład gatunkowy grupy

(1); (3)

Siedliska

Ogólne typy siedlisk słupa wody (pelagiczne) i dna morskiego (bentosowe) (uwaga 5) lub inne typy siedlisk, z uwzględnieniem związanych z nimi biocenoz w całym regionie lub podregionie morskim

Dla każdego typu siedliska:

rozmieszczenie siedliska i zasięg (w stosownych przypadkach objętość)

skład gatunkowy, liczebność lub biomasa (zmiany przestrzenne i czasowe)

struktura wielkościowa i wiekowa gatunku (w stosownych przypadkach)

charakterystyka fizyczna, hydrologiczna i chemiczna

Dodatkowo dla siedlisk pelagicznych:

stężenie chlorofilu a

częstotliwości i zasięg przestrzenny zakwitu planktonu

(1); (6)

Ekosystemy, w tym łańcuchy pokarmowe

Struktura, funkcje i procesy ekosystemów, obejmujące:

charakterystykę fizyczną i hydrologiczną

charakterystykę chemiczną

charakterystykę biologiczną

funkcje i procesy

Przestrzenne i czasowe zmiany w zakresie:

temperatury i zlodzenia

hydrologii (układy falowania i prądów; wypływanie wód głębinowych, mieszanie, czas wymiany wody, dopływ wody słodkiej; poziom morza)

batymetrii

zmętnienia (ładunki mułu/osadów), przejrzystości, rozchodzenia się dźwięku

substratu i morfologii dna morskiego

zasolenia, substancji biogennych (N, P), węgla organicznego, gazów rozpuszczonych (pCO2, O2) i poziomu pH

powiązań między siedliskami i gatunkami ptaków, ssaków, gadów, ryb i głowonogów morskich

struktury biocenoz pelagiczno-bentosowych

produktywności

(1); (4)

Uwagi dotyczące tabeli 1

Uwaga 1:

Podano przykładowy wykaz parametrów i charakterystyk właściwych dla gatunków, siedlisk i ekosystemów, odzwierciedlający parametry, na które wywierają presje podane w tabeli 2 niniejszego załącznika oraz mające znaczenie w odniesieniu do kryteriów określonych zgodnie z art. 9 ust. 3. Poszczególne parametry i charakterystyki stosowane do celów monitorowania i oceny należy określać zgodnie z wymogami wspomnianej dyrektywy, w tym z art. 8–11.

Uwaga 2:

Liczby w tej kolumnie odnoszą się do odpowiednich punktów w załączniku I.

Uwaga 3:

W tabeli 1 wymieniono jedynie te wskaźniki jakości 1, 3, 4 i 6 odnoszące się do stanu, dla których określone zostały kryteria zgodnie z art. 9 ust. 3. Wszystkie pozostałe wskaźniki jakości odnoszące się do presji wymienione w załączniku I mogą się odnosić do każdego tematu.

Uwaga 4:

Przedmiotowe grupy gatunków zostały dookreślone w części II załącznika do decyzji Komisji (UE) 2017/848 z dnia 17 maja 2017 r. ustanawiającej kryteria i standardy metodologiczne dotyczące dobrego stanu środowiska wód morskich oraz specyfikacje i ujednolicone metody monitorowania i oceny, oraz uchylającej decyzję 2010/477/UE (zob. s. 43 niniejszego Dziennika Urzędowego).

Uwaga 5:

Przedmiotowe ogólne typy siedlisk zostały dookreślone w części II załącznika do decyzji (UE) 2017/848.

Tabela 2

Presje antropogeniczne, sposoby użytkowania i działalność człowieka w środowisku morskim lub mające wpływ na środowisko morskie

2a.

Presje antropogeniczne na środowisko morskie

mające szczególne znaczenie dla art. 8 ust. 1 lit. a) i b) oraz art. 9, 10 i 11

Temat

Presja (uwaga 1)

Potencjalne parametry

Odpowiednie wskaźniki jakości ustanowione w załączniku I (uwagi 2 i 3)

Biologiczne

Wprowadzanie lub rozprzestrzenianie się gatunków obcych

Intensywność, przestrzenne i czasowe zróżnicowanie presji w środowisku morskim oraz, w stosownych przypadkach, u źródła

Na potrzeby oceny oddziaływań presji na środowisko należy wybrać odpowiednie elementy ekosystemu i parametry z tabeli 1

(2)

Wprowadzanie drobnoustrojów chorobotwórczych

 

Wprowadzanie gatunków zmodyfikowanych genetycznie i przemieszczanie gatunków rodzimych

 

Utrata lub zmiana naturalnych biocenoz spowodowana hodowlą gatunków zwierząt lub uprawą gatunków roślin

 

Niepokojenie gatunków (np. w miejscach lęgu, odpoczynku lub żerowania) spowodowane obecnością człowieka

 

Eksploatacja lub śmiertelność/szkody w obrębie dzikich gatunków (w ramach połowów komercyjnych i rekreacyjnych oraz innych działań)

(3)

Fizyczne

Zaburzenia fizyczne dna morskiego (tymczasowe lub odwracalne)

(6); (7)

Straty fizyczne (spowodowane trwałymi zmianami podłoża dna morskiego lub morfologii oraz eksploatacją substratu dna morskiego)

Zmiany warunków hydrologicznych

Substancje, odpady i energia

Wprowadzanie substancji biogennych – źródła rozproszone, źródła punktowe, depozycja atmosferyczna

(5)

Wprowadzanie materii organicznej – źródła rozproszone i źródła punktowe

Wprowadzanie innych substancji (np. substancji syntetycznych, substancji niesyntetycznych, radionuklidów) – źródła rozproszone, źródła punktowe, depozycja atmosferyczna, poważne zdarzenia

(8); (9)

Wprowadzanie odpadów (odpady stałe, w tym mikroodpady)

(10)

Wprowadzanie hałasu związanego z działalnością człowieka (impulsowego, ciągłego)

(11)

Wprowadzanie innych rodzajów energii (np. pola elektromagnetycznego, światła i ciepła)

Dopływ wody – źródła punktowe (np. solanka)

 


2b.

Sposoby użytkowania i działalność człowieka w środowisku morskim lub mające wpływ na środowisko morskie

mające szczególne znaczenie dla art. 8 ust. 1 lit. b) i c) (wyłącznie działalność oznaczona* jest istotna dla art. 8 ust. 1 lit. c) oraz art. 10 i 13

Temat

Działalność

Fizyczna zmiana struktury rzek, linii brzegowej i dna morskiego (gospodarka wodna)

Zajmowanie gruntów

Kanalizacja i inne zmiany przebiegu cieków wodnych

Ochrona brzegu morskiego i ochrona przeciwpowodziowa*

Konstrukcje morskie (inne niż służące do wydobywania ropy naftowej/gazu lub wykorzystywania źródeł energii odnawialnej)*

Zmiana morfologii dna morskiego, np. pogłębianie i klapowanie urobku*

Eksploatacja zasobów nieożywionych

Eksploatacja minerałów (skał, rud metali, żwiru, piasku, muszli)*

Wydobycie ropy naftowej i gazu ziemnego, z uwzględnieniem infrastruktury*

Pozyskiwanie soli*

Pozyskiwanie wody*

Wytwarzanie energii

Wytwarzanie energii odnawialnej (energia wiatru, fal i pływów), z uwzględnieniem infrastruktury*

Wytwarzanie energii ze źródeł nieodnawialnych

Przesył energii elektrycznej i łączność (kable podwodne)*

Eksploatacja zasobów żywych

Połów ryb i zbieranie skorupiaków (komercyjne, rekreacyjne)*

Przetwórstwo ryb i skorupiaków*

Pozyskiwanie roślin morskich*

Polowanie i zbieranie w innych celach*

Hodowla zasobów żywych

Akwakultura – morska, z uwzględnieniem infrastruktury*

Akwakultura – słodkowodna

Rolnictwo

Leśnictwo

Transport

Infrastruktura transportowa*

Transport – morski*

Transport – lotniczy*

Transport – lądowy*

Użytkowanie miejskie i przemysłowe

Użytkowanie miejskie

Użytkowanie przemysłowe

Przetwarzanie i unieszkodliwianie odpadów*

Turystyka i wypoczynek

Infrastruktura na potrzeby turystyki i wypoczynku*

Działalność w dziedzinie turystyki i wypoczynku*

Bezpieczeństwo/obrona

Operacje wojskowe (zgodnie z art. 2 ust. 2)

Edukacja i badania naukowe

Badania naukowe, analizy i działania edukacyjne*

Uwagi dotyczące tabeli 2

Uwaga 1:

Oceny presji powinny uwzględniać ich poziomy w środowisku morskim oraz, w stosownych przypadkach, wielkości wprowadzane (ze źródeł lądowych lub atmosferycznych) do środowiska morskiego.

Uwaga 2:

Liczby w tej kolumnie odnoszą się do odpowiednich punktów w załączniku I.

Uwaga 3:

W tabeli 2a wymieniono jedynie te wskaźniki jakości odnoszące się do presji 2, 3, 5, 6, 7, 8, 9, 10 oraz 11, dla których określone zostały kryteria zgodnie z art. 9 ust. 3. Wszystkie pozostałe wskaźniki jakości odnoszące się do stanu wymienione w załączniku I mogą być istotne dla każdego tematu.”


DECYZJE

18.5.2017   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 125/34


DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO (UE) 2017/846

z dnia 16 marca 2017 r.

w sprawie przedłużenia czasu trwania mandatu Komisji śledczej do zbadania zarzutów naruszenia prawa Unii i niewłaściwego administrowania w jego stosowaniu w odniesieniu do prania pieniędzy, unikania opodatkowania i uchylania się od opodatkowania

PARLAMENT EUROPEJSKI,

uwzględniając wniosek Konferencji Przewodniczących,

uwzględniając art. 226 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając decyzję 95/167/WE, Euratom, EWWiS Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji z dnia 19 kwietnia 1995 r. w sprawie szczegółowych przepisów regulujących egzekwowanie przez Parlament Europejski jego prawa do prowadzenia dochodzeń (1),

uwzględniając decyzję Parlamentu Europejskiego (UE) 2016/1021 z dnia 8 czerwca 2016 r. w sprawie powołania, kompetencji, składu liczbowego i czasu trwania mandatu Komisji śledczej do zbadania zarzutów naruszenia prawa Unii i niewłaściwego administrowania w jego stosowaniu w odniesieniu do prania pieniędzy, unikania opodatkowania i uchylania się od opodatkowania (2),

uwzględniając art. 198 ust. 11 Regulaminu,

A.

mając na uwadze, że zważywszy na liczbę dokumentów wymagających jeszcze zbadania, zleconych analiz i podmiotów, które należy przesłuchać, komisja śledcza wystąpiła z wnioskiem o przedłużenie czasu trwania mandatu, aby umożliwić jego pełne i odpowiednie wykonanie;

1.

postanawia przedłużyć czas trwania mandatu komisji śledczej o trzy miesiące.

W imieniu Parlamentu Europejskiego

A. TAJANI

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 113 z 19.5.1995, s. 1.

(2)  Dz.U. L 166 z 24.6.2016, s. 10.


18.5.2017   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 125/35


DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2017/847

z dnia 16 maja 2017 r.

przyznająca odstępstwo Danii zgodnie z dyrektywą Rady 91/676/EWG dotyczącą ochrony wód przed zanieczyszczeniami powodowanymi przez azotany pochodzenia rolniczego

(notyfikowana jako dokument nr C(2017) 2891)

(Jedynie tekst w języku duńskim jest autentyczny)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając dyrektywę Rady 91/676/EWG z dnia 12 grudnia 1991 r. dotyczącą ochrony wód przed zanieczyszczeniami powodowanymi przez azotany pochodzenia rolniczego (1), w szczególności jej załącznik III pkt 2 akapit trzeci,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Dnia 18 listopada 2002 r. Komisja przyjęła decyzję 2002/915/WE (2) przyznającą odstępstwo, o które wniosła Dania zgodnie z dyrektywą 91/676/EWG dotyczącą ochrony wód przed zanieczyszczeniami powodowanymi przez azotany pochodzenia rolniczego, zezwalając Danii na stosowanie rocznie na hektar do 230 kg azotu pochodzącego z nawozu naturalnego w niektórych gospodarstwach hodowli bydła w ramach duńskiego programu działań na lata 1999–2003. Odstępstwo to zostało przedłużone decyzją Komisji 2005/294/WE (3) w odniesieniu do duńskiego programu działań na lata 2004–2007, decyzją Komisji 2008/664/WE (4) w odniesieniu do duńskiego programu działań na lata 2008–2012 oraz decyzją wykonawczą Komisji 2012/659/UE (5) w odniesieniu do duńskiego programu działań na lata 2008–2015.

(2)

Odstępstwo przyznane decyzją wykonawczą 2012/659/UE dotyczyło (w okresie 2014–2015) około 1 500 gospodarstw hodowli bydła, 425 102 dużych jednostek przeliczeniowych i 205 165 hektarów gruntów ornych, czyli odpowiednio 4,0 % łącznej liczby gospodarstw, 18,6 % łącznej liczby dużych jednostek przeliczeniowych i 8,2 % ogólnej ilości gruntów ornych w Danii.

(3)

W dniu 4 lutego 2016 r. Dania złożyła Komisji wniosek o przedłużenie odstępstwa na mocy pkt 2 akapit trzeci załącznika III do dyrektywy 91/676/EWG.

(4)

W Danii funkcjonuje plan działań na lata 2016–2018 zgodnie z art. 5 dyrektywy 91/676/EWG, zgodnie z częściami zarządzenia nr 1324 w sprawie komercyjnych zwierząt gospodarczych, nawozu naturalnego, kiszonek itp. z dnia 15 listopada 2016 r., ustawą skonsolidowaną w sprawie korzystania z nawozów w rolnictwie i pokrywy roślinnej nr 388 z dnia 27 kwietnia 2016 r. i zarządzeniem w sprawie korzystania z nawozów w rolnictwie w okresie planowania 2016–2017 nr 1055 z dnia 1 lipca 2016 r., nowym ukierunkowanym systemem dotyczącym roślin międzyplonowych, część obowiązkowa, zgodnie z ustawą o korzystaniu z nawozów w gospodarstwach i pokrywie roślinnej. Ponadto duńskie ustawodawstwo obejmuje nowe ogólne rozporządzenie dotyczące fosforu zgodnie z ustawą w sprawie zatwierdzenia w zakresie ochrony środowiska naturalnego itp. gospodarstw hodowlanych i dekretem w sprawie komercyjnych zwierząt gospodarczych, nawozu naturalnego, kiszonek itp.

(5)

Duńskie przepisy wykonujące dyrektywę 91/676/EWG obejmują ograniczenia dotyczące stosowania azotu. Przepisy ograniczające stosowanie fosforu zostały przyjęte i wejdą w życie w sierpniu 2017 r.

(6)

Duńskie sprawozdanie na temat „Status and trends of the aquatic environment and agricultural practice” (Stan środowiska wodnego i tendencje wpływające na jego rozwój a praktyki rolnicze) za okres 2012–2015 wykazują roczną nadwyżkę dla pól krajowych w wysokości 80 kg N/ha w 2014 r. oraz łączną ilość azotu uwolnionego z rolnictwa do morza w przybliżeniu na poziomie 70 % wartości z 2012 r. Dania ocenia, że aby zapewnić dobry stan ekologii, ilość azotu przenikająca z ziemi do wód przybrzeżnych musi zostać zmniejszona z 56,8 Mt do 44,7 Mt N.

(7)

Duńskie przepisy prawne powinny obejmować ukierunkowany system łączony dla nieobowiązkowych i obowiązkowych międzyplonów na lata 2017 i 2018. W ramach tego systemu obowiązkowe przepisy dotyczące międzyplonów powinny wchodzić w życie automatycznie, jeżeli dobrowolne porozumienia w odniesieniu do międzyplonów nie zapewnią osiągnięcia wyznaczonych celów w dziedzinie ochrony środowiska. Obszary pokryte międzyplonami powinny być uzupełnieniem krajowego wymogu dotyczącego obowiązkowych międzyplonów zgodnie z duńską ustawą o korzystaniu z nawozów w gospodarstwach i pokrywie roślinnej. Środki te są konieczne do zapewnienia, by stosowanie obecnego odstępstwa nie doprowadziło do spadku jakości wody.

(8)

Informacje dostarczone przez Danię w kontekście odstępstwa przyznanego decyzją wykonawczą 2012/659/UE wskazują, że odstępstwo to nie doprowadziło do pogorszenia jakości wody w porównaniu z obszarami, które nie są objęte odstępstwem. Przedstawione przez Danię dane dotyczące wykonania dyrektywy 91/676/EWG za okres 2012–2015 (6) pokazują, że w 16 % duńskich stacji kontrolnych średnie stężenie azotanów przekracza 50 mg/l, a w 23 % stacji kontrolnych średnie stężenie azotanów przekracza 40 mg/l. Dane z monitorowania wykazują stałą tendencję w zakresie stężenia azotanów w wodach gruntowych w porównaniu z poprzednim okresem sprawozdawczym (2008–2011). Punkty monitorowania wód powierzchniowych wykazują średnie stężenie azotanów poniżej 50 mg/l oraz stałą tendencję w zakresie stężenia azotanów. Ze sprawozdania obejmującego lata 2012–2015 wynika, że na 119 zbiorników wód przybrzeżnych dwa otrzymały ocenę „dobrą”.

(9)

Komisja, po zbadaniu wniosku Danii na podstawie elementów opisanych w trzecim akapicie ust. 2 załącznika III do dyrektywy 91/676/EWG oraz w świetle doświadczeń zdobytych w stosowaniu odstępstwa zgodnie z decyzjami 2002/915/WE, 2005/294/WE, 2008/664/WE i decyzją wykonawczą 2012/659/UE, uznaje, że jeżeli spełnione zostaną pewne ścisłe warunki, ilość nawozu naturalnego przewidziana przez Danię – 230 kg azotu na hektar rocznie – nie przeszkodzi w osiągnięciu celów dyrektywy 91/676/EWG.

(10)

W gospodarstwach uprawnionych do stosowania nawozu w ilości do 230 kg azotu w przeliczeniu na hektar rocznie plany nawożenia są aktualizowane terminowo w celu zapewnienia spójności z faktycznymi praktykami rolniczymi, a stała pokrywa roślinna na gruntach ornych i międzyplony są wykorzystywane do odzyskiwania azotanów wymytych z podglebia w okresie jesiennym oraz ograniczania ich wymywania w okresie zimowym.

(11)

Dyrektywa 2000/60/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (7) przewiduje kompleksowe, transgraniczne podejście do ochrony wód zorganizowane wokół obszarów dorzeczy, mające na celu osiągnięcie dobrego stanu wód europejskich do 2015 r. Ograniczenie składników odżywczych stanowi integralny element tego celu. Przyznanie odstępstwa na podstawie niniejszej decyzji nie narusza przepisów przyjętych na podstawie dyrektywy 2000/60/WE i nie wyklucza konieczności zastosowania dodatkowych środków w celu wypełnienia zobowiązań z nich wynikających.

(12)

W dyrektywie 2007/2/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (8) określono przepisy ogólne służące ustanowieniu infrastruktury informacji przestrzennej w Unii do celów polityki unijnej w zakresie ochrony środowiska oraz obszarów polityki lub działań mogących oddziaływać na środowisko. W stosownych przypadkach informacje przestrzenne zgromadzone w ramach niniejszej decyzji powinny być zgodne z przepisami określonymi we wspomnianej dyrektywie. W celu zmniejszenia obciążeń administracyjnych i zwiększenia spójności danych przy gromadzeniu niezbędnych danych w ramach niniejszej decyzji Dania powinna korzystać z informacji uzyskanych w ramach zintegrowanego systemu zarządzania i kontroli ustanowionego na podstawie tytułu V rozdział II rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1306/2013 (9).

(13)

Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Komitetu ds. Azotanów ustanowionego na podstawie art. 9 dyrektywy 91/676/EWG.

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Odstępstwo

Odstępstwo, o przyznanie którego Dania złożyła wniosek pismem z dnia 4 lutego 2016 r. w celu zezwolenia na stosowanie na gruntach większej ilości nawozu naturalnego od ilości określonej w pkt 2 akapit drugi zdanie pierwsze załącznika III do dyrektywy 91/676/EWG, przyznaje się z zastrzeżeniem spełnienia warunków określonych w niniejszej decyzji.

Artykuł 2

Zakres

Przyznawane odstępstwo stosuje się do gospodarstw hodowli bydła, w których system płodozmianu obejmuje więcej niż 80 % roślin uprawnych o wysokim poborze azotu i długim okresie wegetacji i dla których zostało udzielone zezwolenie zgodnie z art. 5.

Artykuł 3

Definicje

Na potrzeby niniejszej decyzji stosuje się następujące definicje:

a)

„gospodarstwo hodowli bydła” oznacza gospodarstwo rocznie produkujące ponad 300 kg azotu pochodzącego z odchodów zwierzęcych, z czego co najmniej dwie trzecie pochodzą od bydła;

b)

„trawa” oznacza trwałe lub krótkotrwałe użytki zielone;

c)

„rośliny uprawne podsiewane trawą” oznaczają zboża na kiszonkę, kukurydzę na kiszonkę, jęczmień jary lub jęczmień jary i groszek, podsiewane trawą przed zbiorami lub po zbiorach;

d)

„uprawy o wysokim poborze azotu i długim okresie wegetacji” oznaczają:

(i)

trawę;

(ii)

trawę jako międzyplon;

(iii)

buraki pastewne;

(iv)

rośliny uprawne podsiewane trawą;

e)

„profil glebowy” oznacza warstwę gleby sięgającą od poziomu gruntu do głębokości 0,90 m lub do średniego najwyższego poziomu wód gruntowych, jeżeli poziom wód gruntowych znajduje się wyżej niż 0,90 m poniżej poziomu gruntu;

Artykuł 4

Warunki odstępstwa

Odstępstwa udziela się na następujących warunkach:

1)

W sierpniu 2017 r. wejdzie w życie rozporządzenie w sprawie fosforu ustalające bezpośrednie pułapy na różnych poziomach w całym kraju, w zależności od położenia geograficznego i rodzaju nawozu. Pułapy będą dotyczyć stosowania fosforu ze wszystkich rodzajów nawozów: nawozów organicznych, w tym nawozu naturalnego, produktu pofermentacyjnego z produkcji biogazu, odgazowanej biomasy roślinnej, szlamu z oczyszczalni ścieków komunalnych, jak również nawozów przemysłowych. Bardziej rygorystyczne pułapy dotyczące stosowania fosforu, obejmujące wszystkie rodzaje nawozów, stosuje się w zlewniach rolniczych środowisk wodnych narażonych na fosfor.

2)

Należy wprowadzić system wskaźników i system monitorowania ilości fosforu stosowanego na obszarach rolnych w Danii. Jeżeli system wskaźników lub system monitorowania wykaże, że rzeczywisty średni roczny poziom nawożenia fosforem na gruntach rolnych w Danii może przekroczyć lub już przekracza średnie krajowe poziomy nawożenia fosforem, które mają zostać osiągnięte w okresie 2018–2025, pułapy maksymalnego stosowania fosforu zostaną odpowiednio obniżone.

3)

Należy wprowadzić połączony, ukierunkowany system nieobowiązkowych i obowiązkowych międzyplonów, oparty na zapotrzebowaniu na zmniejszenie zawartości azotanów w jednolitych częściach wód podziemnych i w wodach przybrzeżnych. W ramach tego systemu obowiązkowe przepisy dotyczące uprawy międzyplonów wchodzą w życie automatycznie, jeżeli dobrowolne porozumienia w odniesieniu do międzyplonów nie zapewnią osiągnięcia wyznaczonych celów w dziedzinie ochrony środowiska.

4)

Uprawy międzyplonów ustalone w ramach tego systemu są liczone dodatkowo w stosunku do obowiązujących wymogów krajowych na poziomie 10 lub 14 % międzyplonów na powierzchni gruntów i nie mogą być ustalone na tym samym obszarze, który jest wykorzystywany w celu spełnienia wymogu obszaru proekologicznego w odniesieniu do międzyplonów.

Artykuł 5

Roczne zezwolenia i zobowiązania

1.   Hodowcy bydła mogą złożyć do właściwych organów wniosek o roczne zezwolenie na stosowanie nawozu zawierającego do 230 kg azotu na hektar rocznie.

Termin składania wniosków jest taki sam jak krajowy termin składania wniosków o płatność jednolitą oraz składania wniosków o kwoty nawozów i planów dotyczących międzyplonów.

2.   Wraz z wnioskiem, o którym mowa w ust. 1, wnioskodawcy składają pisemne oświadczenie, w którym potwierdzają, że spełniają warunki określone w art. 7, 8 i 9.

Artykuł 6

Udzielanie zezwoleń

Zezwolenia na stosowanie nawozu pochodzącego z odchodów bydła, w tym odchodów pochodzących bezpośrednio od zwierząt oraz przetworzonego nawozu naturalnego, zawierającego do 230 kg azotu na hektar rocznie, przyznawane są zgodnie z warunkami określonymi w art. 7–9.

Artykuł 7

Stosowanie nawozu naturalnego i innych nawozów

1.   Całkowita dawka azotu nie przekracza przewidywalnego zapotrzebowania na składniki pokarmowe poszczególnych roślin uprawnych oraz uwzględnia zawartość tego składnika pokarmowego w glebie. Nie przekracza ona maksymalnych norm stosowania określonych w zarządzeniu nr 1055 w sprawie wykorzystania nawozów w rolnictwie w okresie planowania 2016–2017 (z 1.7.2016) oraz w odpowiednich rozporządzeniach dotyczących kolejnych okresów planowania.

2.   Należy opracować plan nawożenia całego obszaru gospodarstwa hodowlanego, który należy przechowywać w gospodarstwie. Plan obejmuje okres od dnia 1 sierpnia do dnia 31 lipca następnego roku. Plan nawożenia zawiera:

a)

plan płodozmianu określający:

1)

powierzchnię działek zawierających uprawy o wysokim poborze azotu i długim okresie wegetacji;

2)

powierzchnię działek zawierających uprawy inne niż uprawy wymienione w punkcie 1;

3)

szkicową mapę określającą położenie poszczególnych działek, o których mowa odpowiednio w punktach 1 oraz 2;

b)

liczbę zwierząt gospodarskich w gospodarstwie, opis systemu magazynowania i przechowywania nawozu naturalnego wraz z pojemnością dostępną do celów przechowywania nawozu naturalnego;

c)

obliczenie ilości azotu i fosforu pochodzących z nawozu naturalnego wytworzonych w gospodarstwie;

d)

opis przetwarzania nawozu naturalnego i, w stosownych przypadkach, oczekiwane cechy przetworzonego nawozu naturalnego;

e)

ilość, rodzaj i cechy nawozu dostarczonego poza gospodarstwo rolne lub do niego;

f)

przewidywalne wymagania upraw w zakresie azotu i fosforu w podziale na poszczególne działki;

g)

obliczenie stosowanych ilości azotu i fosforu pochodzących z nawozu naturalnego w podziale na poszczególne działki;

h)

obliczenie stosowanych ilości azotu i fosforu pochodzących z nawozów chemicznych i innych nawozów w podziale na poszczególne działki;

i)

wskazanie czasu stosowania nawozu naturalnego i chemicznego.

Plan nawożenia musi zostać poddany przeglądowi najpóźniej do siedmiu dni od wprowadzenia wszelkich zmian w praktykach rolniczych stosowanych w gospodarstwie. Rejestr nawożenia musi zostać przedłożony właściwym organom najpóźniej do końca marca każdego roku.

3.   Nie rozrzuca się nawozu naturalnego w okresie od 31 sierpnia do 1 marca na użytkach zielonych, które kolejnej wiosny zostaną zaorane.

Artykuł 8

Warunki dotyczące badania próbek gleby i ich analizy

1.   Próbki pobiera się z górnej warstwy gleby na użytkach rolnych, sięgającej do 30 cm w głąb ziemi, i analizuje pod kątem zawartości azotu i fosforu.

2.   Pobieranie próbek oraz analizę przeprowadza się co najmniej raz na cztery lata w odniesieniu do każdego obszaru gospodarstwa rolnego jednolitego pod względem płodozmianu i cech gleby.

3.   Na każdych pięć hektarów użytków rolnych przeprowadza się co najmniej jedno pobranie próbek i analizę.

4.   Wyniki analiz muszą być dostępne do wglądu podczas kontroli w gospodarstwie hodowlanym.

Artykuł 9

Warunki dotyczące gospodarowania gruntami

1.   Na co najmniej 80 % obszaru, na którym można stosować nawóz naturalny, uprawia się rośliny uprawne o wysokim poborze azotu i długim okresie wegetacji.

2.   Nie wykonuje się orki międzyplonów z trawy przed dniem 1 marca w roku następującym po roku, w którym zostały ustanowione.

3.   Krótkotrwałe użytki zielone należy zaorać wiosną. Uprawy o wysokim poborze azotu i długim okresie wegetacji wysiewa się jak najszybciej i nie później niż trzy tygodnie po zaoraniu trawy.

4.   Rośliny uprawne wykorzystywane w systemie płodozmianu nie obejmują roślin strączkowych ani innych roślin wiążących azot atmosferyczny, z wyjątkiem następujących roślin:

a)

koniczyny na użytkach zielonych, na których zawartość koniczyny i lucerny wynosi mniej niż 50 %;

b)

lucerny na użytkach zielonych, na których zawartość koniczyny i lucerny wynosi mniej niż 50 %;

c)

jęczmienia i groszku podsianych trawą.

5.   Normy dotyczące nawozów azotowych w odniesieniu do upraw, na których wcześniej istniały krótkotrwałe użytki zielone, są obniżane o wartość azotu w poprzedniej uprawie zgodnie z zarządzeniem nr 1055 w sprawie wykorzystania nawozów w rolnictwie w okresie planowania 2016–2017 (z 1.7.2016) oraz z odpowiednimi zarządzeniami w sprawie kolejnych okresów planowania, jeśli chodzi o normy odnoszące się do nawożenia, tabelę norm nawożenia dotyczących upraw rolnych i warzyw oraz kolejne zmiany.

Artykuł 10

Monitorowanie

1.   Właściwe organy dołożą starań, aby sporządzono mapy pokazujące:

a)

odsetek gospodarstw hodowli bydła posiadających zezwolenie w każdej gminie;

b)

odsetek zwierząt gospodarskich objętych zezwoleniem w każdej gminie;

c)

odsetek gruntów rolnych objętych zezwoleniem w każdej gminie;

Mapy muszą być aktualizowane co roku.

Dane na temat systemu płodozmianu i praktyk rolniczych objętych zezwoleniami muszą być gromadzone przez właściwe organy. Te dane muszą być aktualizowane co roku.

2.   Właściwe organy monitorują wody strefy korzeniowej, wody powierzchniowe i gruntowe i dostarczają Komisji informacje na temat zawartości azotu i fosforu w profilu glebowym oraz stężeń azotanów w wodach powierzchniowych i gruntowych, w warunkach objęcia odstępstwem i nieobjęcia odstępstwem.

Monitorowanie przeprowadza się na poziomie pola w gospodarstwie rolnym w krajowym programie monitorowania zlewni rolniczych. Punkty monitorowania obejmują najważniejsze praktyki nawożenia i uprawy. Szczególne monitorowanie wody prowadzi się w zlewniach rolniczych na glebach piaskowych.

Ponadto stężenie azotanów w wodach powierzchniowych i gruntowych jest monitorowane w co najmniej 3 % wszystkich gospodarstw korzystających z zezwoleń.

3.   W ramach krajowego programu monitorowania zlewni rolniczych właściwe organy przeprowadzają badania i regularne analizy składników odżywczych oraz dostarczają dane na temat miejscowego użytkowania gruntów, systemu płodozmianu i praktyk rolniczych w gospodarstwach hodowli bydła korzystających z zezwolenia.

Zebrane informacje i dane pochodzące z analizy składników odżywczych, o których mowa w art. 7, oraz pochodzące z monitorowania, o którym mowa w art. 10 ust. 2, są stosowane w modelowych obliczeniach wielkości strat azotu i fosforu z gospodarstw hodowli bydła korzystających z zezwolenia, w oparciu o zasady naukowe.

4.   Właściwe organy określają wielkość procentową gruntów objętych odstępstwem obsianych:

a)

koniczyną lub lucerną na użytkach zielonych;

b)

jęczmieniem i groszkiem podsianymi trawą.

Artykuł 11

Weryfikacja

1.   Właściwe organy zapewniają objęcie kontrolą administracyjną wniosków o przyznanie zezwolenia. Jeżeli kontrola wykaże, że wnioskodawca nie spełnia warunków określonych w art. 7, 8 i 9, wniosek zostanie odrzucony, a wnioskodawca zostanie poinformowany o przyczynach odrzucenia wniosku.

2.   Właściwe organy ustanawiają program inspekcji w gospodarstwach korzystających z zezwoleń.

Program ten jest oparty na analizie ryzyka dotyczącej wyników kontroli w poprzednich latach warunków określonych w art. 7, 8 i 9 oraz wyników zgodności z przepisami krajowymi transponującymi dyrektywę 91/676/EWG.

3.   Inspekcje obejmują kontrole w terenie i kontrole na miejscu dotyczące zgodności z art. 7, 8 i 9 niniejszej decyzji w co najmniej 7 % rocznie gospodarstw korzystających z zezwolenia. Jeżeli gospodarstwo rolne nie spełni tych warunków, posiadacz zezwolenia zostanie ukarany karą pieniężną zgodnie z przepisami krajowymi i nie będzie uprawniony do uzyskania zezwolenia w kolejnym roku.

4.   Właściwe organy muszą otrzymać odpowiednie uprawnienia i środki niezbędne do weryfikacji zgodności z warunkami odstępstwa przyznanego na mocy niniejszej decyzji.

Artykuł 12

Sprawozdawczość

Co roku, najpóźniej do dnia 31 grudnia, właściwe organy przedkładają Komisji sprawozdanie zawierające następujące informacje:

a)

mapy określające odsetek gospodarstw hodowli bydła, odsetek zwierząt gospodarskich, odsetek gruntów rolnych objętych indywidualnym odstępstwem w każdej gminie oraz mapy miejscowego użytkowania gruntów, o których mowa w art. 10 ust. 1;

b)

wyniki monitorowania wód gruntowych i powierzchniowych w odniesieniu do stężeń azotanów i fosforu, łącznie z określonymi w art. 10 ust. 2 informacjami na temat tendencji w zakresie jakości wody w warunkach objęcia odstępstwem i nieobjęcia odstępstwem oraz wpływu odstępstwa na jakość wody;

c)

wyniki monitorowania gleby w odniesieniu do stężeń azotu i fosforu w wodzie strefy korzeniowej w warunkach objęcia odstępstwem i nieobjęcia odstępstwem, o którym mowa w art. 10 ust. 2;

d)

wyniki badań miejscowego użytkowania gruntów, systemu płodozmianu i praktyk rolniczych, o których mowa w art. 10 ust. 3;

e)

wyniki modelowych obliczeń wielkości strat azotu i fosforu z gospodarstw rolnych korzystających z zezwolenia, o których mowa w art. 10 ust. 3;

f)

tabele zawierające odsetek gruntów rolnych objętych odstępstwem, pokrytych koniczyną lub lucerną oraz jęczmieniem/groszkiem podsianymi trawą, o których mowa w art. 10 ust. 4;

g)

ocenę realizacji warunków odstępstwa na podstawie kontroli na poziomie gospodarstwa oraz informacje dotyczące gospodarstw rolnych niespełniających warunków na podstawie wyników kontroli administracyjnych i kontroli w terenie, o których mowa w art. 11;

h)

tendencje w zakresie liczby zwierząt gospodarskich i produkcji nawozu naturalnego w ramach każdej kategorii zwierząt w Danii i w gospodarstwach korzystających z odstępstwa.

Dane przestrzenne zawarte w sprawozdaniu w stosownych przypadkach spełniają przepisy dyrektywy 2007/2/WE. Gromadząc niezbędne dane w ramach niniejszego odstępstwa, Dania powinna w stosownych przypadkach korzystać z informacji uzyskanych w ramach zintegrowanego systemu zarządzania i kontroli ustanowionego na podstawie art. 67 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 1306/2013.

Artykuł 13

Okres stosowania

Niniejszą decyzję stosuje się do dnia 31 grudnia 2018 r.

Artykuł 14

Adresat

Niniejsza decyzja skierowana jest do Królestwa Danii.

Sporządzono w Brukseli dnia 16 maja 2017 r.

W imieniu Komisji

Karmenu VELLA

Członek Komisji


(1)  Dz.U. L 375 z 31.12.1991, s. 1.

(2)  Decyzja Komisji 2002/915/WE z dnia 18 listopada 2002 r. dotycząca wniosku o odstępstwo na mocy ust. 2 lit. b) załącznika III i art. 9 dyrektywy Rady 91/676/EWG dotyczącej ochrony wód przed zanieczyszczeniami powodowanymi przez azotany pochodzenia rolniczego (Dz.U. L 319 z 23.11.2002, s. 24).

(3)  Decyzja Komisji 2005/294/WE z dnia 5 kwietnia 2005 r. dotycząca wniosku o odstępstwo na mocy ust. 2 lit. b) załącznika III i art. 9 dyrektywy Rady 91/676/EWG dotyczącej ochrony wód przed zanieczyszczeniami powodowanymi przez azotany pochodzenia rolniczego (Dz.U. L 94 z 13.4.2005, s. 34).

(4)  Decyzja Komisji 2008/664/WE z dnia 8 sierpnia 2008 r. zmieniająca decyzję 2005/294/WE dotycząca wniosku o odstępstwo na mocy ust. 2 lit. b) załącznika III i art. 9 dyrektywy Rady 91/676/EWG dotyczącej ochrony wód przed zanieczyszczeniami powodowanymi przez azotany pochodzenia rolniczego (Dz.U. L 217 z 13.8.2008, s. 16).

(5)  Decyzja wykonawcza Komisji 2012/659/UE z dnia 23 października 2012 r. przyznająca Królestwu Danii odstępstwo na mocy dyrektywy Rady 91/676/EWG dotyczącej ochrony wód przed zanieczyszczeniami powodowanymi przez azotany pochodzenia rolniczego (Dz.U. L 295 z 25.10.2012, s. 20).

(6)  Danish Environmental Protection Agency (ed.), Status and trends of the aquatic environment and agricultural practice in Denmark, sprawozdanie dla Komisji Europejskiej za okres 2012–2015 zgodnie z art. 10 dyrektywy azotanowej (1991/676/EWG), wrzesień 2016 r.

(7)  Dyrektywa 2000/60/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 października 2000 r. ustanawiająca ramy wspólnotowego działania w dziedzinie polityki wodnej (Dz.U. L 327 z 22.12.2000, s. 1).

(8)  Dyrektywa 2007/2/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 14 marca 2007 r. ustanawiająca infrastrukturę informacji przestrzennej we Wspólnocie Europejskiej (INSPIRE) (Dz.U. L 108 z 25.4.2007, s. 1).

(9)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1306/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. w sprawie finansowania wspólnej polityki rolnej, zarządzania nią i monitorowania jej oraz uchylające rozporządzenia Rady (EWG) nr 352/78, (WE) nr 165/94, (WE) nr 2799/98, (WE) nr 814/2000, (WE) nr 1290/2005 i (WE) nr 485/2008 (Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 549).


18.5.2017   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 125/43


DECYZJA KOMISJI (UE) 2017/848

z dnia 17 maja 2017 r.

ustanawiająca kryteria i standardy metodologiczne dotyczące dobrego stanu środowiska wód morskich oraz specyfikacje i ujednolicone metody monitorowania i oceny, oraz uchylająca decyzję 2010/477/UE

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/56/WE z dnia 17 czerwca 2008 r. ustanawiającą ramy działań Wspólnoty w dziedzinie polityki środowiska morskiego (dyrektywa ramowa w sprawie strategii morskiej) (1), w szczególności jej art. 9 ust. 3 i art. 11 ust. 4,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W decyzji Komisji 2010/477/UE (2) określono kryteria stosowane przez państwa członkowskie w celu określenia dobrego stanu środowiska ich wód morskich oraz służące jako wytyczne dla oceny tego stanu w pierwszym cyklu wdrażania dyrektywy 2008/56/WE.

(2)

W decyzji 2010/477/UE przyznano, że do wspierania opracowywania lub przeglądu tych kryteriów w odniesieniu do pewnych wskaźników jakości oraz dalszego rozwoju standardów metodologicznych w ścisłym powiązaniu z opracowywaniem programów monitorowania konieczny jest dodatkowy postęp naukowo-techniczny. Ponadto we wspomnianej decyzji stwierdzono, iż należy przeprowadzić jej przegląd jak najszybciej po zakończeniu oceny wymaganej na podstawie art. 12 dyrektywy 2008/56/WE, w czasie umożliwiającym pomyślną aktualizację strategii morskich, która powinna nastąpić do 2018 r., zgodnie z art. 17 dyrektywy 2008/56/WE.

(3)

W 2012 r. państwa członkowskie, w oparciu o wstępną ocenę swoich wód morskich przeprowadzoną zgodnie z art. 8 ust. 1 dyrektywy 2008/56/WE, przekazały informacje na temat stanu środowiska swoich wód morskich i powiadomiły Komisję, w jaki sposób określiły dobry stan środowiska oraz cele środowiskowe odpowiednio zgodnie z art. 9 ust. 2 i art. 10 ust. 2 dyrektywy 2008/56/WE. Z przeprowadzonej przez Komisję oceny (3) tych sprawozdań państw członkowskich zgodnie z art. 12 dyrektywy 2008/56/WE wynika, że konieczne jest pilne podjęcie dodatkowych wysiłków, jeżeli państwa członkowskie mają osiągnąć dobry stan środowiska do 2020 r. Wyniki oceny wykazały konieczność znacznej poprawy jakości i spójności określania dobrego stanu środowiska przez państwa członkowskie. Ponadto w ocenie stwierdzono, że współpraca regionalna musi stanowić kluczowy element wdrażania dyrektywy 2008/56/WE. Podkreślono również, że państwa członkowskie powinny bardziej systematycznie wykorzystywać standardy wynikające z prawodawstwa Unii lub, jeżeli nie istnieją, standardy ustanowione w regionalnych konwencjach morskich lub innych umowach międzynarodowych.

(4)

Aby zagwarantować, że drugi cykl wdrażania strategii morskich państw członkowskich przyczyni się jeszcze bardziej do realizacji celów dyrektywy 2008/56/WE i przyniesie bardziej spójne określenie dobrego stanu środowiska, Komisja zaleciła w swoim sprawozdaniu z pierwszej fazy wdrażania, by na poziomie Unii, służby Komisji i państwa członkowskie współpracowały w celu przeglądu, wzmocnienia i ulepszenia decyzji 2010/477/UE, w celu opracowania zestawu jaśniejszych, prostszych, bardziej zwięzłych, spójnych i porównywalnych kryteriów dobrego stanu środowiska i standardów metodologicznych, oraz w tym samym czasie dokonania przeglądu załącznika III do dyrektywy 2008/56/WE, a w razie potrzeby wprowadzenia do niego zmian, a także opracowania szczegółowych wytycznych w celu zagwarantowania bardziej spójnego i konsekwentnego podejścia do ocen w kolejnym cyklu wdrażania.

(5)

Na podstawie tych konkluzji proces przeglądu rozpoczął się w 2013 r., kiedy plan działania składający się z kilku etapów (technicznych, naukowych, konsultacji i podejmowania decyzji) został zatwierdzony przez komitet regulacyjny ustanowiony na mocy art. 25 ust. 1 dyrektywy 2008/56/WE. W ramach tego procesu Komisja przeprowadziła konsultacje ze wszystkimi zainteresowanymi stronami, w tym z regionalnymi konwencjami morskimi.

(6)

Aby ułatwić przyszłe aktualizacje wstępnej oceny wód morskich państw członkowskich i określenie przez nie dobrego stanu środowiska oraz aby zagwarantować większą spójność we wdrażaniu dyrektywy 2008/56/WE w całej Unii, konieczne jest wyjaśnienie, przegląd lub wprowadzenie kryteriów, standardów metodologicznych, specyfikacji i ujednoliconych metod do stosowania przez państwa członkowskie, w porównaniu z elementami obecnie określonymi w decyzji 2010/477/UE. W rezultacie liczba kryteriów, które państwa członkowskie muszą monitorować i oceniać powinna zostać ograniczona, a do tych, które zostaną zachowane, należy zastosować podejście oparte na ryzyku, aby umożliwić państwom członkowskim skoncentrowanie wysiłków na głównych oddziaływaniach antropogenicznych mających wpływ na ich wody. Na koniec należy doprecyzować kryteria i ich stosowanie, w tym przewidując wartości progowe lub ich ustanowienie, co umożliwi pomiar stopnia, w jakim osiągany jest dobry stan środowiska w wodach morskich w Unii.

(7)

Zgodnie ze zobowiązaniem podjętym przez Komisję poprzez przyjęcie jej komunikatu do Parlamentu Europejskiego, Rady, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów „Program UE – Lepsze wyniki dzięki lepszemu stanowieniu prawa” (4), w niniejszej decyzji należy zapewnić spójność z innymi przepisami Unii. Aby zagwarantować na poziomie Unii większą spójność i porównywalność określania dobrego stanu środowiska przez państwa członkowskie i uniknąć niepotrzebnego powielania, należy uwzględnić odpowiednie istniejące standardy i metody monitorowania i oceny określone w prawodawstwie Unii, w tym dyrektywę Rady 92/43/EWG (5), dyrektywę 2000/60/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (6), rozporządzenie Komisji (WE) nr 1881/2006 (7), rozporządzenie Komisji (WE) nr 1967/2006 (8), dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/105/WE (9), dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/147/WE (10) oraz rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1380/2013 (11).

(8)

Dla każdego ze wskaźników jakości wymienionych w załączniku I do dyrektywy 2008/56/WE i na podstawie przykładowych wykazów w załączniku III do tej dyrektywy należy określić kryteria, w tym elementy tych kryteriów oraz, w stosownych przypadkach, wartości progowe, które należy stosować. Wartości progowe powinny być stosowane przez państwa członkowskie przy określaniu zestawu właściwości typowych dla dobrego stanu środowiska oraz przy ocenianiu przez nie, w jakim stopniu został osiągnięty dobry stan środowiska. Należy również określić standardy metodologiczne, w tym skale geograficzne oceny oraz w jaki sposób należy stosować kryteria. Te kryteria i standardy metodologiczne mają zagwarantować spójność i umożliwić porównanie ocen, w jakim stopniu został osiągnięty dobry stan środowiska między regionami lub podregionami morskimi.

(9)

Aby zapewnić porównywalność szczegółowych danych z wszelkich aktualizacji dokonywanych przez państwa członkowskie w następstwie przeglądów pewnych elementów ich strategii morskich, wysyłanych na podstawie art. 17 ust. 3 dyrektywy 2008/56/WE, należy określić specyfikacje i ujednolicone metody monitorowania i oceny, biorąc pod uwagę istniejące specyfikacje i normy na szczeblu unijnym lub międzynarodowym, w tym na poziomie regionalnym lub podregionalnym.

(10)

Określając zestaw właściwości typowych dla dobrego stanu środowiska zgodnie z art. 9 ust. 1 tej dyrektywy oraz w momencie ustanawiania skoordynowanych programów monitorowania na podstawie art. 11 tej dyrektywy, państwa członkowskie powinny stosować kryteria, standardy metodologiczne, specyfikacje i ujednolicone metody monitorowania i oceny ustanowione w niniejszej decyzji w połączeniu z elementami ekosystemu, oddziaływaniami antropogenicznymi i działalnością człowieka wymienionymi w przykładowych wykazach w załączniku III do dyrektywy 2008/56/WE oraz w oparciu o wstępną ocenę przeprowadzoną zgodnie z art. 8 ust. 1 tej dyrektywy.

(11)

W celu ustanowienia wyraźnego związku między określeniem zestawu właściwości typowych dla dobrego stanu środowiska oraz oceną postępów w kierunku jego realizacji, należy uporządkować kryteria i standardy metodologiczne w oparciu o wskaźniki jakości ustanowione w załączniku I do dyrektywy 2008/56/WE, z uwzględnieniem przykładowych wykazów elementów ekosystemu, oddziaływań antropogenicznych i działalności człowieka, określonych w załączniku III do wspomnianej dyrektywy. Niektóre z tych kryteriów i standardów metodologicznych odnoszą się w szczególności do oceny stanu środowiska lub dominujących presji i oddziaływań na podstawie odpowiednio lit. a) lub b) art. 8 ust. 1 dyrektywy 2008/56/WE.

(12)

W przypadku gdy wartości progowe nie zostały określone, państwa członkowskie powinny ustalić wartości progowe, współpracując na poziomie unijnym, regionalnym lub podregionalnym, na przykład poprzez odniesienie się do wartości istniejących lub opracowanie nowych w ramach regionalnych konwencji morskich. W przypadkach gdy konieczne będzie ustanowienie wartości progowych w drodze współpracy na poziomie Unii (w odniesieniu do wskaźników dotyczących odpadów morskich, podmorskiego hałasu oraz integralności dna morskiego), dokonywane to będzie w ramach wspólnej strategii wdrażania ustanowionej przez państwa członkowskie i Komisję do celów dyrektywy 2008/56/WE. Po ich ustanowieniu w drodze współpracy na poziomie Unii, regionalnym lub podregionalnym, wspomniane wartości progowe staną się częścią zestawów właściwości typowych dla dobrego stanu środowiska państw członkowskich, dopiero po ich przesłaniu Komisji w ramach sprawozdawczości państw członkowskich na mocy art. 17 ust. 3 dyrektywy 2008/56/WE. Do czasu ustanowienia takich wartości progowych w drodze współpracy na poziomie Unii, regionalnym lub podregionalnym, państwa członkowskie powinny mieć możliwość stosowania krajowych wartości progowych, kierunkowych tendencji lub wartości progowych opierających się na presji, jako zamienników.

(13)

Wartości progowe powinny, w stosownych przypadkach, odzwierciedlać poziom jakości odpowiadający znaczeniu niekorzystnego wpływu na dane kryterium i powinny być ustanawiane w odniesieniu do stanu odniesienia. Wartości progowe powinny być zgodne z prawodawstwem Unii oraz być ustalane w odpowiednich skalach geograficznych, aby odzwierciedlać różne biotyczne i abiotyczne właściwości regionów, podregionów i podrejonów. Oznacza to, że nawet jeśli proces ustalania wartości progowych odbywa się na poziomie unijnym, może to skutkować ustaleniem różnych wartości progowych, które będą szczególne dla danego regionu, podregionu lub podrejonu. Wartości progowe należy również ustalić na podstawie zasady ostrożności, z uwzględnieniem potencjalnych zagrożeń dla środowiska morskiego. Określanie wartości progowych powinno uwzględniać dynamiczny charakter ekosystemów morskich i ich elementów, które mogą zmieniać się w czasie i przestrzeni ze względu na zmiany hydrologiczne i klimatyczne, zależności drapieżnik–ofiara i inne czynniki środowiskowe. Wartości progowe powinny również odzwierciedlać fakt, że ekosystemy morskie mogą po zniszczeniu odbudować się do stanu odzwierciedlającego dominujące warunki fizjograficzne, geograficzne, klimatyczne i biologiczne, a nie do konkretnego stanu, w którym znajdowały się w przeszłości.

(14)

Zgodnie z art. 1 ust. 3 dyrektywy 2008/56/WE zbiorowy nacisk wywierany przez działalność człowieka powinien być utrzymywany na poziomie umożliwiającym osiągnięcie dobrego stanu ekologicznego środowiska, co będzie gwarantowało, że możliwości ekosystemów morskich reagowania na zmiany wywołane przez człowieka nie będą zagrożone. Może to powodować, w stosownych przypadkach, że wartości progowe dla określonych presji i ich oddziaływania na środowisko nie zawsze będą osiągane na wszystkich obszarach wód morskich państw członkowskich, pod warunkiem że nie będzie to zagrażać realizacji celów dyrektywy 2008/56/WE, przy jednoczesnym umożliwieniu zrównoważonego użytkowania zasobów i usług morskich.

(15)

Konieczne jest ustanowienie wartości progowych, które będą częścią zestawu właściwości stosowanego przez państwa członkowskie przy określaniu przez nie dobrego stanu środowiska zgodnie z art. 9 ust. 1 dyrektywy 2008/56/WE oraz zakresu, w jakim te wartości progowe mają zostać osiągnięte. Wartości progowe same w sobie nie stanowią zatem odzwierciedlenia dobrego stanu środowiska, który jest określany przez państwa członkowskie.

(16)

Państwa członkowskie powinny definiować zakres, w którym osiągnięty jest dobry stan środowiska, jako część ich wód morskich, w odniesieniu do których osiągnięte zostały wartości progowe lub jako część elementów kryteriów (gatunki, zanieczyszczenia itp.), w odniesieniu do których osiągnięte zostały wartości progowe. Przy ocenie stanu swoich wód morskich, zgodnie z art. 17 ust. 2 lit. a) dyrektywy 2008/56/WE, państwa członkowskie powinny przedstawiać wszelkie zmiany statusu jako: poprawiający się, stabilny lub pogarszający się w porównaniu z poprzednim okresem sprawozdawczym ze względu na często powolną reakcję środowiska morskiego na zmiany.

(17)

W przypadku gdy wartości progowe ustalone zgodnie z niniejszą decyzją nie są osiągnięte w odniesieniu do konkretnego kryterium, państwa członkowskie powinny rozważyć podjęcie odpowiednich środków lub przeprowadzenie dodatkowych badań lub dochodzenia.

(18)

Jeżeli państwa członkowskie są zobowiązane do współpracy na poziomie regionalnym lub podregionalnym, powinny wykorzystywać, jeśli jest to możliwe i stosowne, istniejące regionalne struktury współpracy instytucjonalnej, w tym ustanowione w ramach regionalnych konwencji morskich, jak przewidziano w art. 6 dyrektywy 2008/56/WE. Podobnie ze względu na brak szczególnych kryteriów, standardów metodologicznych, w tym dotyczących włączania kryteriów, specyfikacji i ujednoliconych metod monitorowania i oceny, państwa członkowskie powinny opierać się, jeśli jest to możliwe i stosowne, na tych opracowanych na poziomie międzynarodowym, regionalnym lub podregionalnym, np. uzgodnionych w ramach regionalnych konwencji morskich lub innych mechanizmów międzynarodowych. W przeciwnym razie państwa członkowskie mogą zdecydować się na koordynację między sobą w obrębie regionu lub podregionu, w stosownych przypadkach. Ponadto państwo członkowskie może również na podstawie szczególnych cech swoich wód morskich podjąć decyzję o wzięciu pod uwagę dodatkowych elementów, które nie są przewidziane w niniejszej decyzji i nie są uregulowane na poziomie międzynarodowym, regionalnym lub podregionalnym lub rozważyć stosowanie elementów niniejszej decyzji do swoich wód przejściowych zdefiniowanych w art. 2 pkt 6 dyrektywy 2000/60/WE, w ramach wdrażania dyrektywy 2008/56/WE.

(19)

Państwa członkowskie powinny mieć wystarczającą elastyczność w określonych warunkach, aby skupić się na największych presjach oraz ich oddziaływaniu środowiskowym na różne elementy ekosystemu w każdym regionie lub podregionie w celu monitorowania i oceny swoich wód morskich w sposób wydajny i skuteczny oraz w celu ułatwienia ustalania kolejności działań, które należy podjąć, aby osiągnąć dobry stan środowiska. W tym celu, po pierwsze, państwa członkowskie powinny mieć możliwość uznania, że niektóre kryteria nie powinny mieć zastosowania, jeżeli jest to uzasadnione. Po drugie państwa członkowskie powinny mieć możliwość podjęcia decyzji o niestosowaniu niektórych elementów kryteriów lub wyboru dodatkowych elementów, czy też skupienia się na niektórych matrycach lub obszarach swoich wód morskich, pod warunkiem że będzie się to opierać na ocenie ryzyka w odniesieniu do presji i ich oddziaływań. Na koniec należy wprowadzić rozróżnienie między podstawowymi a drugorzędnymi kryteriami. Podczas gdy kryteria podstawowe powinny być stosowane, aby zapewnić spójność w całej Unii, w odniesieniu do kryteriów drugorzędnych należy zapewnić elastyczność. Państwa członkowskie powinny w razie konieczności podejmować decyzje o zastosowaniu kryterium drugorzędnego do uzupełnienia kryterium podstawowego lub w przypadku, gdy dla danego kryterium istnieje zagrożenie, że środowisko morskie nie osiągnie lub nie utrzyma dobrego stanu środowiska morskiego.

(20)

Kryteria, w tym: wartości progowe, standardy metodologiczne, specyfikacje i ujednolicone metody monitorowania i oceny, powinny opierać się na najlepszej dostępnej wiedzy naukowej. Konieczne są jednak dodatkowe postępy naukowo-techniczne, aby wspierać dalszy rozwój niektórych z nich i należy z nich korzystać w miarę jak wiedza staje się dostępna.

(21)

Należy zatem uchylić decyzję 2010/477/UE.

(22)

Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią komitetu regulacyjnego,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Przedmiot

W niniejszej decyzji ustanawia się:

a)

kryteria i standardy metodologiczne, które mają być stosowane przez państwa członkowskie przy określaniu zestawu właściwości typowych dla dobrego stanu środowiska zgodnie z art. 9 ust. 1 dyrektywy 2008/56/WE, na podstawie załączników I i III oraz w związku z oceną wstępną przeprowadzoną zgodnie z art. 8 ust. 1 tej dyrektywy w celu oceny, w jakim stopniu osiąga się dobry stan środowiska, zgodnie z art. 9 ust. 3 tej dyrektywy;

b)

specyfikacje i ujednolicone metody monitorowania i oceny, które mają być stosowane przez państwa członkowskie podczas ustanawiania skoordynowanych programów monitorowania na podstawie art. 11 dyrektywy 2008/56/WE, zgodnie z art. 11 ust. 4 tej dyrektywy;

c)

harmonogram procesu ustalania wartości progowych, wykazy elementów kryteriów i standardów metodologicznych dzięki unijnej, regionalnej lub podregionalnej współpracy;

d)

obowiązek zgłaszania elementów kryteriów, wartości progowych i standardów metodologicznych.

Artykuł 2

Definicje

Na potrzeby niniejszej decyzji zastosowanie mają definicje określone w art. 3 dyrektywy 2008/56/WE.

Stosuje się również następujące definicje:

1)

„podregiony” oznaczają podregiony wymienione w art. 4 ust. 2 dyrektywy 2008/56/WE;

2)

„podrejony” oznaczają dalszy podział wód morskich, o którym mowa w art. 4 ust. 2 dyrektywy 2008/56/WE;

3)

„inwazyjne gatunki obce” oznaczają „inwazyjne gatunki obce” w rozumieniu art. 3 ust. 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1143/2014 (12);

4)

„elementy kryteriów” oznaczają elementy tworzące ekosystem, a zwłaszcza jego elementy biologiczne (gatunki, siedliska i ich społeczności) lub aspekty presji na środowisko morskie (substancje biologiczne i fizyczne, odpady i energia), które są oceniane w ramach każdego kryterium;

5)

„wartość progowa” oznacza wartość lub zakres wartości, które umożliwiają ocenę poziomu jakości osiągniętego dla danego kryterium, przyczyniając się tym samym do oceny stopnia, w jakim osiągany jest dobry stan środowiska.

Artykuł 3

Zastosowanie kryteriów, standardów metodologicznych, specyfikacji i ujednoliconych metod

1.   Państwa członkowskie stosują kryteria podstawowe i powiązane standardy metodologiczne, specyfikacje i ujednolicone metody określone w załączniku w celu wykonania niniejszej decyzji. Na podstawie wstępnej oceny lub jej kolejnych aktualizacji przeprowadzonych zgodnie z art. 8 i art. 17 ust. 2 lit. a) dyrektywy 2008/56/WE państwa członkowskie mogą jednak uznać, w uzasadnionych przypadkach, że zastosowanie jednego lub więcej podstawowych kryteriów nie jest właściwe. W takich przypadkach państwa członkowskie przedstawiają Komisji uzasadnienie w ramach powiadomienia sporządzonego zgodnie z art. 9 ust. 2 lub art. 17 ust. 3 dyrektywy 2008/56/WE.

Zgodnie z obowiązkiem współpracy regionalnej ustanowionym w art. 5 i 6 dyrektywy 2008/56/WE państwo członkowskie informuje pozostałe państwa członkowskie należące do tego samego regionu lub podregionu morskiego, zanim zdecyduje się nie stosować kryterium podstawowego zgodnie z akapitem pierwszym.

2.   Kryteria drugorzędne i związane z nimi standardy metodologiczne, specyfikacje i ujednolicone metody określone w załączniku są wykorzystywane do uzupełnienia kryterium podstawowego lub gdy istnieje zagrożenie, że środowisko morskie nie osiągnie lub nie utrzyma dobrego stanu środowiska morskiego dla danego kryterium. O zastosowaniu kryterium drugorzędnego decyduje każde z państw członkowskich, o ile w załączniku nie określono inaczej.

3.   Jeśli w niniejszej decyzji nie określono kryteriów, standardów metodologicznych, specyfikacji lub ujednoliconych metod monitorowania i oceny, obejmujących przestrzenne i czasowe agregowanie danych, państwa członkowskie powinny opierać się, jeśli jest to możliwe i stosowne, na tych opracowanych na poziomie międzynarodowym, regionalnym lub podregionalnym, np. uzgodnionych w ramach odpowiednich regionalnych konwencji morskich.

4.   Do czasu ustanowienia unijnych, międzynarodowych, regionalnych lub podregionalnych wykazów elementów kryteriów, standardów metodologicznych i specyfikacji oraz ujednoliconych metod monitorowania i oceny, państwa członkowskie mogą wykorzystywać te ustanowione na szczeblu krajowym, pod warunkiem że współpraca regionalna jest realizowana zgodnie z art. 5 i 6 dyrektywy 2008/56/WE.

Artykuł 4

Określanie wartości progowych dzięki unijnej, regionalnej lub podregionalnej współpracy

1.   Jeśli na podstawie niniejszej decyzji państwa członkowskie są zobowiązane do ustalenia wartości progowych dzięki unijnej, regionalnej lub podregionalnej współpracy, wartości te:

a)

są częścią zestawu właściwości wykorzystywanych przez państwa członkowskie przy określaniu dobrego stanu środowiska;

b)

są zgodne z przepisami unijnymi;

c)

w stosownych przypadkach odzwierciedlają poziom jakości odpowiadający znaczeniu niekorzystnego wpływu na dane kryterium i są ustanawiane w odniesieniu do stanu odniesienia;

d)

są ustalane w odpowiednich skalach geograficznych oceny, aby odzwierciedlać różne biotyczne i abiotyczne właściwości regionów, podregionów i podrejonów;

e)

są ustalane na podstawie zasady ostrożności, z uwzględnieniem potencjalnych zagrożeń dla środowiska morskiego;

f)

są spójne między różnymi kryteriami, jeżeli odnoszą się do tego samego elementu ekosystemu;

g)

opierają się na najlepszej dostępnej wiedzy naukowej;

h)

opierają się na danych zbieranych w długich okresach czasu, jeśli są one dostępne, aby pomóc w określeniu najbardziej odpowiedniej wartości;

i)

odzwierciedlają dynamikę ekosystemu, w tym zależności drapieżnik–ofiara oraz zmiany hydrologiczne i klimatyczne, uznając również fakt, że ekosystemy lub ich części mogą po zniszczeniu odbudować się do stanu odzwierciedlającego dominujące warunki fizjograficzne, geograficzne, klimatyczne i biologiczne, raczej niż do konkretnego stanu, w którym znajdowały się w przeszłości;

j)

jeśli jest to możliwe i stosowne, są zgodne z odpowiednimi wartościami ustanowionymi w ramach regionalnych struktur współpracy instytucjonalnej, w tym uzgodnionymi w ramach regionalnych konwencji morskich.

2.   Do czasu ustalenia przez państwa członkowskie wartości progowych dzięki unijnej, regionalnej lub podregionalnej współpracy zgodnie z wymaganiami określonymi w niniejszej decyzji, aby określić stopnień, w jakim został osiągnięty dobry stan środowiska, państwa członkowskie mogą stosować:

a)

krajowe wartości progowe, pod warunkiem wypełnienia zobowiązania do prowadzenia współpracy regionalnej ustanowionego w art. 5 i 6 dyrektywy 2008/56/WE;

b)

kierunkowe tendencje wartości;

c)

wartości progowe opierające się na presji, jako zamienniki.

Są one w miarę możliwości zgodne z zasadami określonymi w ust. 1 lit. a)–i).

3.   W przypadku gdy wartości progowe, w tym określone przez państwa członkowskie zgodnie z niniejszą decyzją, nie są osiągnięte w odniesieniu do konkretnego kryterium w zakresie, jaki to państwo członkowskie uznało za stanowiący o dobrym stanie środowiska zgodnie z art. 9 ust. 1 dyrektywy 2008/56/WE, państwa członkowskie rozważą, w stosownych przypadkach, czy należy podjąć środki na podstawie art. 13 tej dyrektywy, czy też należy przeprowadzić dalsze badania lub dochodzenie.

4.   Wartości progowe określone przez państwa członkowskie zgodnie z niniejszą decyzją mogą podlegać okresowemu przeglądowi w świetle postępu naukowego i technicznego oraz w razie potrzeby być zmieniane w czasie przewidzianym w art. 17 ust. 2 lit. a) dyrektywy 2008/56/WE.

Artykuł 5

Harmonogram

1.   W przypadkach, w których niniejsza decyzja przewiduje ustalenie przez państwa członkowskie wartości progowych, wykazów elementów kryteriów lub standardów metodologicznych dzięki unijnej, regionalnej lub podregionalnej współpracy, państwa członkowskie starają się to uczynić w terminie ustalonym dla pierwszego przeglądu ich wstępnej oceny i określenia dobrego stanu środowiska zgodnie z art. 17 ust. 2 lit. a) dyrektywy 2008/56/WE (15 lipca 2018 r.).

2.   W przypadku gdy państwa członkowskie nie są w stanie ustalić wartości progowych, wykazów elementów kryteriów lub standardów metodologicznych dzięki unijnej, regionalnej lub podregionalnej współpracy przed upływem terminu określonego w ust. 1, ustalają je tak szybko, jak będzie to możliwe później, pod warunkiem że do dnia 15 października 2018 r. prześlą Komisji uzasadnienie w ramach powiadomienia sporządzonego zgodnie z art. 9 ust. 2 lub art. 17 ust. 3 dyrektywy 2008/56/WE.

Artykuł 6

Powiadomienie

Każde państwo członkowskie przesyła Komisji, w ramach powiadomienia dokonywanego zgodnie z art. 17 ust. 3 dyrektywy 2008/56/WE, elementy kryteriów, wartości progowe i standardy metodologiczne ustalone dzięki unijnej, regionalnej lub podregionalnej współpracy zgodnie z niniejszą decyzją, co do których podjęło decyzję o stosowaniu w ramach określania zestawu właściwości typowych dla dobrego stanu środowiska na mocy art. 9 ust. 1 dyrektywy 2008/56/WE.

Artykuł 7

Uchylenie

Decyzja 2010/477/UE traci moc.

Odwołania do decyzji 2010/477/UE należy traktować jako odwołania do niniejszej decyzji.

Artykuł 8

Wejście w życie

Niniejsza decyzja wchodzi w życie dwudziestego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 17 maja 2017 r.

W imieniu Komisji

Jean-Claude JUNCKER

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 164 z 25.6.2008, s. 19.

(2)  Decyzja Komisji 2010/477/UE z dnia 1 września 2010 r. w sprawie kryteriów i standardów metodologicznych dotyczących dobrego stanu środowiska wód morskich (Dz.U. L 232 z 2.9.2010, s. 14).

(3)  Sprawozdanie Komisji dla Rady i Parlamentu Europejskiego „Pierwsza faza wdrażania dyrektywy ramowej w sprawie strategii morskiej (2008/56/WE) – Ocena i wytyczne Komisji Europejskiej” (COM(2014) 97 final z 20.2.2014).

(4)  COM(2015) 215 final.

(5)  Dyrektywa Rady 92/43/EWG z dnia 21 maja 1992 r. w sprawie ochrony siedlisk przyrodniczych oraz dzikiej fauny i flory (Dz.U. L 206 z 22.7.1992, s. 7).

(6)  Dyrektywa 2000/60/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 października 2000 r. ustanawiająca ramy wspólnotowego działania w dziedzinie polityki wodnej (Dz.U. L 327 z 22.12.2000, s. 1).

(7)  Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1881/2006 z dnia 19 grudnia 2006 r. ustalające najwyższe dopuszczalne poziomy niektórych zanieczyszczeń w środkach spożywczych (Dz.U. L 364 z 20.12.2006, s. 5).

(8)  Rozporządzenie Rady (WE) nr 1967/2006 z dnia 21 grudnia 2006 r. w sprawie środków zarządzania zrównoważoną eksploatacją zasobów rybołówstwa Morza Śródziemnego, zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 2847/93 i uchylające rozporządzenie (WE) nr 1626/94 (Dz.U. L 409 z 30.12.2006, s. 11).

(9)  Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/105/WE z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie środowiskowych norm jakości w dziedzinie polityki wodnej, zmieniająca i w następstwie uchylająca dyrektywy Rady 82/176/EWG, 83/513/EWG, 84/156/EWG, 84/491/EWG i 86/280/EWG oraz zmieniająca dyrektywę 2000/60/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 348 z 24.12.2008, s. 84).

(10)  Dyrektywa 2009/147/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 30 listopada 2009 r. w sprawie ochrony dzikiego ptactwa (Dz.U. L 20 z 26.1.2010, s. 7).

(11)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1380/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie wspólnej polityki rybołówstwa, zmieniające rozporządzenia Rady (WE) nr 1954/2003 i (WE) nr 1224/2009 oraz uchylające rozporządzenia Rady (WE) nr 2371/2002 i (WE) nr 639/2004 oraz decyzję Rady 2004/585/WE (Dz.U. L 354 z 28.12.2013, s. 22).

(12)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1143/2014 z dnia 22 października 2014 r. w sprawie działań zapobiegawczych i zaradczych w odniesieniu do wprowadzania i rozprzestrzeniania inwazyjnych gatunków obcych (Dz.U. L 317 z 4.11.2014, s. 35).


ZAŁĄCZNIK

Kryteria i standardy metodologiczne dotyczące dobrego stanu środowiska wód morskich, odnoszące się do wskaźników jakości w załączniku I do dyrektywy 2008/56/WE oraz do przykładowych wykazów określonych w załączniku III do tej dyrektywy, a także specyfikacje i ujednolicone metody monitorowania i oceny

Niniejszy załącznik podzielony jest na dwie części:

w części I określono kryteria i standardy metodologiczne dotyczące określania dobrego stanu środowiska, na podstawie art. 9 ust. 3 dyrektywy 2008/56/WE, oraz specyfikacje i ujednolicone metody monitorowania i oceny, na podstawie art. 11 ust. 4 tej dyrektywy, które mają być stosowane przez państwa członkowskie w odniesieniu do oceny dominujących presji i oddziaływań na podstawie art. 8 ust. 1 lit. b) dyrektywy 2008/56/WE,

w części II określono kryteria i standardy metodologiczne dotyczące określania dobrego stanu środowiska, na podstawie art. 9 ust. 3 dyrektywy 2008/56/WE, oraz specyfikacje i ujednolicone metody monitorowania i oceny, które mają być stosowane przez państwa członkowskie w odniesieniu do oceny stanu środowiska na podstawie art. 8 ust. 1 lit. a) dyrektywy 2008/56/WE.

CZĘŚĆ I

Kryteria, standardy metodologiczne, specyfikacje i ujednolicone metody monitorowania i oceny dominujących presji i oddziaływań na podstawie art. 8 ust. 1 lit. B) dyrektywy 2008/56/WE

W części I opisano wskaźniki (1) związane z odpowiednimi oddziaływaniami antropogenicznymi: presje biologiczne (wskaźniki 2 i 3), presje fizyczne (wskaźniki 6 i 7) oraz substancje, odpady i energia (wskaźniki 5, 8, 9, 10 i 11) wymienione w załączniku III do dyrektywy 2008/56/WE.

Wskaźnik 2

Gatunki obce wprowadzone do ekosystemu w wyniku działalności człowieka utrzymują się na poziomie, który nie powoduje szkodliwych zmian w ekosystemach

Odnośna presja: Wprowadzanie lub rozprzestrzenianie się gatunków obcych

Kryteria, w tym elementy kryteriów, i standardy metodologiczne

Elementy kryteriów

Kryteria

Standardy metodologiczne

Nowo wprowadzone gatunki obce.

D2C1 – podstawowe:

Liczba gatunków obcych nowo wprowadzonych w wyniku działalności człowieka do środowiska naturalnego w okresie oceny (6 lat) mierzonym od roku referencyjnego, zgodnie ze wstępną oceną zgodnie z art. 8 ust. 1 dyrektywy 2008/56/WE, jest ograniczana do minimum i w miarę możliwości zmniejszona do zera.

Państwa członkowskie określają wartości progowe dla liczby nowo wprowadzanych gatunków obcych poprzez współpracę na szczeblu regionalnym lub podregionalnym.

Skala oceny:

Podrejony regionu lub podregionu w razie potrzeby podzielone przez granice krajowe.

Zastosowanie kryteriów:

Zakres, w jakim osiągnięto dobry stan środowiska dla każdego ocenianego obszaru podaje się w następujący sposób:

liczba gatunków obcych nowo wprowadzonych w wyniku działalności człowieka podczas sześcioletniego okresu oceny oraz wykaz tych gatunków.

Zadomowione gatunki obce, szczególnie inwazyjne gatunki obce, które obejmują odnośne gatunki w wykazie inwazyjnych gatunków obcych uznanych za stwarzające zagrożenie dla Unii zgodnie z art. 4 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 1143/2014 i gatunki mające znaczenie dla zastosowania kryterium D2C3.

Państwa członkowskie sporządzają ten wykaz w ramach współpracy regionalnej lub podregionalnej.

D2C2 – drugorzędne:

Duża liczebność oraz rozmieszczenie przestrzenne zadomowionych gatunków obcych, a w szczególności gatunków inwazyjnych, znacznie przyczyniających się do niekorzystnych skutków dla poszczególnych grup gatunków lub ogólnych typów siedlisk.

Skala oceny:

Jak stosowana w przypadku oceny odpowiednich grup gatunków lub ogólnych typów siedlisk w ramach wskaźników 1 i 6.

Zastosowanie kryteriów:

Kryterium D2C2 (kwantyfikacja gatunków obcych) podaje się w podziale na oceniane gatunki i wnosi ono wkład w kryterium D2C3 (niekorzystny wpływ gatunków obcych).

Kryterium D2C3 odzwierciedla odsetek na grupę gatunków i zasięg w podziale na oceniane ogólne typy siedlisk, które są niekorzystnie zmienione, w ten sposób przyczyniając się do ich oceny na podstawie wskaźników 1 i 6.

Grupy gatunków i ogólne typy siedlisk, które są zagrożone przez gatunki obce, wybrane spośród tych, które są stosowane w przypadku wskaźników 1 i 6.

Państwa członkowskie sporządzają ten wykaz w ramach współpracy regionalnej lub podregionalnej.

D2C3 – drugorzędne:

Odsetek grup gatunków lub przestrzenny zasięg ogólnych typów siedlisk, które są niekorzystnie zmienione ze względu na gatunki obce, a zwłaszcza inwazyjne gatunki obce.

Państwa członkowskie ustalają wartości progowe dla niekorzystnych zmian grup gatunków i ogólnych typów siedlisk ze względu na gatunki obce, w drodze współpracy na szczeblu regionalnym lub podregionalnym.

Specyfikacje i ujednolicone metody monitorowania i oceny

1.

„Nowo wprowadzone” gatunki obce oznaczają gatunki, o których obecności na obszarze nie było wiadomo w poprzednim okresie oceny.

2.

„Zadomowione” gatunki obce oznaczają gatunki, o których obecności na obszarze było wiadomo w poprzednim okresie oceny.

3.

Dla D2C1: jeżeli nie jest jasne, czy ten nowy napływ gatunków obcych jest wynikiem działalności człowieka czy też naturalnym rozprzestrzenianiem się gatunków z obszarów sąsiadujących, wprowadzenie zaliczane jest do D2C1.

4.

Dla D2C2: jeżeli występowanie i liczebność gatunku są zmienne sezonowo (np. planktonu), monitorowanie przeprowadza się w odpowiednich okresach roku.

5.

Programy monitorowania są powiązane z tymi dla wskaźników 1, 4, 5 i 6, tam gdzie to możliwe, ponieważ wymagają one zazwyczaj zastosowania tej samej metody pobierania próbek i praktyczniejsze jest monitorowanie gatunków obcych jako część szerszego monitorowania różnorodności biologicznej, z wyjątkiem sytuacji, gdy pobieranie próbek musi dotyczyć przede wszystkim głównych wektorów i obszarów ryzyka w odniesieniu do nowych gatunków.

Jednostki miary dla kryteriów:

D2C1: liczba gatunków na oceniany obszar, które zostały nowo wprowadzone w okresie oceny (6 lat),

D2C2: liczebność (liczba sztuk, biomasa w tonach (t) lub zasięg w kilometrach kwadratowych (km2) w podziale na gatunki obce,

D2C3: odsetek grupy gatunków (stosunek gatunków rodzimych do gatunków obcych, jako liczba gatunków lub liczebność gatunku w obrębie grupy) lub przestrzenny zasięg ogólnych typów siedlisk (w km kwadratowych (km2)), które są niekorzystnie zmienione.

Wskaźnik 3

Populacje wszystkich ryb i skorupiaków eksploatowanych w celach handlowych utrzymują się w bezpiecznych granicach biologicznych, wykazując strukturę wiekową i skład wielkościowy populacji świadczące o dobrym zdrowiu stad

Odnośna presja: Pozyskiwanie, śmiertelność/zranienia dzikich gatunków, w tym gatunków docelowych i niedocelowych

Kryteria, w tym elementy kryteriów, i standardy metodologiczne

Elementy kryteriów

Kryteria

Standardy metodologiczne

Eksploatowane w celach handlowych ryby i skorupiaki.

Państwa członkowskie w ramach współpracy regionalnej lub podregionalnej ustanawiają wykaz ryb i skorupiaków eksploatowanych w celach handlowych, zgodnie z kryteriami ustanowionymi w „specyfikacjach”.

D3C1 – podstawowe:

Wskaźnik śmiertelności połowowej populacji gatunków eksploatowanych w celach handlowych jest na poziomie lub poniżej poziomów pozwalających wytworzyć maksymalny podtrzymywalny połów (MSY). Należy skonsultować się z odpowiednimi organami naukowymi zgodnie z art. 26 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013.

Skala oceny:

Populacje każdego z gatunków są oceniane w skali istotnej pod względem ekologicznym w każdym regionie lub podregionie, zgodnie z ustaleniami odpowiednich organów naukowych, o których mowa w art. 26 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013, na podstawie określonych skupisk obszarów Międzynarodowej Rady Badań Morza (ICES), geograficznych podobszarów Generalnej Komisji Rybołówstwa Morza Śródziemnego (GFCM) i łowisk Organizacji Narodów Zjednoczonych ds. Wyżywienia i Rolnictwa (FAO) na potrzeby makaronezyjskiego regionu biogeograficznego.

Zastosowanie kryteriów:

Zakres, w jakim osiągnięto dobry stan środowiska dla każdego ocenianego obszaru podaje się w następujący sposób:

a)

ocenione populacje, wartości osiągnięte dla każdego kryterium oraz czy poziomy dla D3C1 i D3C2 oraz wartości progowe dla D3C3 zostały osiągnięte, a także ogólny stan populacji na podstawie zasad dotyczących włączenia kryteriów uzgodnionych na szczeblu Unii;

b)

populacje gatunków eksploatowanych w celach handlowych na ocenianym obszarze, które nie zostały ocenione.

Wyniki ocen tych populacji wniosą również wkład do ocen w oparciu o wskaźniki 1 i 6, jeśli gatunki te są istotne dla oceny poszczególnych grup gatunków i typów siedlisk bentosowych.

D3C2 (2) – podstawowe:

Biomasa stada tarłowego populacji gatunków eksploatowanych w celach handlowych jest powyżej poziomów pozwalających wytworzyć maksymalny podtrzymywalny połów. Należy skonsultować się z odpowiednimi organami naukowymi zgodnie z art. 26 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013.

D3C3 (2)  (3) – podstawowe:

Przekrój wiekowy i wielkościowy osobników w populacji gatunków eksploatowanych w celach handlowych wskazuje na dobry stan zdrowia populacji. Powinno się to wiązać z wysokim odsetkiem starych/dużych osobników i ograniczonymi niekorzystnymi skutkami eksploatacji dla różnorodności genetycznej.

Państwa członkowskie w ramach współpracy regionalnej lub podregionalnej ustalają wartości progowe dla każdej populacji gatunków zgodnie z opinią naukową otrzymaną na podstawie art. 26 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013.

Pozyskiwanie lub śmiertelność/zranienia gatunków nieeksploatowanych w celach handlowych (przyłowy) w wyniku działalności połowowej są omówione w kryterium D1C1.

Fizyczne zakłócenia dna morskiego, w tym skutki dla zbiorowisk bentosowych, wskutek działalności połowowej, są omówione w kryteriach na podstawie wskaźnika 6 (w szczególności kryteriach D6C2 i D6C3) i mają zostać włączone do oceny typów siedlisk bentosowych na podstawie wskaźników 1 i 6.

Specyfikacje i ujednolicone metody monitorowania i oceny

1.

Wykaz gatunków eksploatowanych w celach handlowych do stosowania kryteriów w każdym obszarze oceny jest ustanawiany przez państwa członkowskie w ramach współpracy regionalnej lub podregionalnej i aktualizowany dla każdego sześcioletniego okresu oceny, z uwzględnieniem rozporządzenia Rady (WE) nr 199/2008 (4) oraz:

a)

wszystkich stad zarządzanych zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 1380/2013;

b)

gatunków, w odniesieniu do których uprawnienia do połowów (całkowite dopuszczalne połowy i kwoty) zostały określone przez Radę na podstawie art. 43 ust. 3 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej;

c)

gatunków, w odniesieniu do których ustanowiono minimalne rozmiary odniesienia do celów ochrony na podstawie rozporządzenia (WE) nr 1967/2006;

d)

gatunków objętych planami wieloletnimi zgodnie z art. 9 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013;

e)

gatunków objętych krajowymi planami zarządzania zgodnie z art. 19 rozporządzenia (WE) nr 1967/2006;

f)

wszelkich gatunków ważnych w skali regionalnej lub krajowej dla łodziowego rybołówstwa przybrzeżnego.

Do celów niniejszej decyzji gatunki eksploatowane w celach handlowych, które nie są rodzime w każdym ocenianym obszarze będą wyłączone z wykazu, a więc nie wniosą wkładu w osiągnięcie dobrego stanu środowiska dla wskaźnika 3.

2.

Rozporządzenie (WE) nr 199/2008 ustanawia zasady dotyczące gromadzenia – w ramach programów wieloletnich – danych biologicznych, technicznych, środowiskowych i społeczno-ekonomicznych dotyczących sektora rybołówstwa oraz zarządzania tymi danymi, które będą wykorzystywane do monitorowania w ramach wskaźnika 3.

3.

„Populacje” należy rozumieć jako „stada” w rozumieniu rozporządzenia (UE) nr 1380/2013.

4.

Dla D3C1 i D3C2 stosuje się następujące zasady:

a)

w odniesieniu do stad zarządzanych na podstawie planów wieloletnich zgodnie z art. 9 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013, w przypadku połowów wielogatunkowych, docelowe wartości śmiertelności połowowej oraz poziomów biomasy pozwalających uzyskać maksymalny podtrzymywalny połów powinny być zgodne z odpowiednim planem wieloletnim;

b)

w odniesieniu do regionów Morza Śródziemnego i Morza Czarnego można stosować odpowiednie zamienniki.

5.

Należy stosować następujące metody oceny:

a)

dla D3C1: jeśli oceny ilościowe podające wartości dla śmiertelności połowowej nie są dostępne ze względu na braki w dostępnych danych, można zastosować inne zmienne, takie jak stosunek połowu do wskaźnika biomasy („stosunek połów/biomasa”) jako metodę alternatywną. W takich przypadkach należy przyjąć odpowiednią metodę analizy tendencji (np. bieżącą wartość można porównywać z długoterminową historyczną średnią);

b)

dla D3C2: zastosowana wartość progowa powinna być zgodna z art. 2 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013. Jeśli oceny ilościowe podające wartości dla biomasy stada tarłowego nie są dostępne ze względu na braki w dostępnych danych, można zastosować inne wskaźniki związane z biomasą, takie jak wydajność połowowa lub wskaźniki liczebności określone w badaniu („stosunek połów/biomasa”) jako metodę alternatywną. W takich przypadkach należy przyjąć odpowiednią metodę analizy tendencji (np. bieżącą wartość można porównywać z długoterminową historyczną średnią);

c)

D3C3 odzwierciedla, iż zdrowe populacje gatunków charakteryzują się wysokim odsetkiem starych, dużych osobników. Odpowiednie właściwości są następujące:

(i)

przekrój wielkościowy osobników w populacji, wyrażony jako:

udział ryb o wielkości ciała większej niż średnia wielkość przy osiągnięciu dojrzałości płciowej, lub

rozmieszczenie w każdej populacji ryb o długości w 95. percentylu, jak zaobserwowane na statku badawczym lub podczas innych badań;

(ii)

skutki genetyczne eksploatacji gatunków, takie jak wielkość przy osiągnięciu dojrzałości płciowej, gdy jest to stosowne i wykonalne.

Inne wskaźniki dotyczące odpowiednich właściwości mogą być stosowane po dokonaniu dalszego naukowego i technicznego opracowania tego kryterium.

Jednostki miary dla kryteriów:

D3C1: roczna wartość wskaźnika śmiertelności połowowej,

D3C2: biomasa w tonach (t) lub liczba osobników danego gatunku, z wyjątkiem sytuacji, gdy inne wskaźniki stosuje się zgodnie z pkt 5 lit. b),

D3C3: w punkcie 5 lit. c): dla (i) tiret pierwsze: odsetek (%) lub liczba dla (i), tiret drugie: długość w centymetrach (cm), oraz dla (ii): długość w centymetrach (cm).

Wskaźnik 5

Do minimum ogranicza się eutrofizację wywołaną przez działalność człowieka, a w szczególności jej niekorzystne skutki, takie jak utrata różnorodności biologicznej, degradacja ekosystemu, szkodliwe zakwity glonów oraz niedobór tlenu w dolnych partiach wód

Odnośne presje: napływ składników pokarmowych; napływ materii organicznej

Kryteria, w tym elementy kryteriów, i standardy metodologiczne

Elementy kryteriów

Kryteria

Standardy metodologiczne

Składniki pokarmowe w słupie wody: rozpuszczony azot nieorganiczny (DIN), azot całkowity (TN), rozpuszczony fosfor nieorganiczny (DIP), fosfor całkowity (TP).

W obrębie wód przybrzeżnych, jak stosowane na podstawie dyrektywy 2000/60/WE.

Poza wodami przybrzeżnymi, państwa członkowskie mogą zdecydować, na poziomie regionalnym lub podregionalnym, by nie używać jednego lub kilku z tych składników odżywczych.

D5C1 – podstawowe:

Stężenia składników odżywczych nie są na poziomach, które wskazują na negatywne skutki eutrofizacji.

Wartości progowe są następujące:

a)

w odniesieniu do wód przybrzeżnych, wartości ustanowione zgodnie z dyrektywą 2000/60/WE;

b)

poza wodami przybrzeżnymi, wartości spójne z wartościami dla wód przybrzeżnych na podstawie dyrektywy 2000/60/WE. Państwa członkowskie ustanawiają te wartości w ramach współpracy regionalnej lub podregionalnej.

Skala oceny:

w obrębie wód przybrzeżnych, jak stosowane na podstawie dyrektywy 2000/60/WE.

poza wodami przybrzeżnymi podrejony regionu lub podregionu w razie potrzeby podzielone przez granice krajowe.

Zastosowanie kryteriów:

Zakres, w jakim osiągnięto dobry stan środowiska dla każdego ocenianego obszaru podaje się w następujący sposób:

a)

wartości uzyskane dla każdego zastosowanego kryterium oraz szacunkowy zasięg ocenianego obszaru, na którym ustalone wartości progowe zostały osiągnięte;

b)

w odniesieniu do wód przybrzeżnych, kryteria te są stosowane zgodnie z wymogami dyrektywy 2000/60/WE w celu stwierdzenia, czy jednolita część wód podlega eutrofizacji (5);

c)

poza wodami przybrzeżnymi szacunkowy zasięg obszaru (jako odsetek (%), który nie podlega eutrofizacji (jak wskazują wyniki wszystkich zastosowanych kryteriów, zintegrowanych w sposób uzgodniony w miarę możliwości na szczeblu unijnym, a co najmniej na szczeblu regionalnym lub podregionalnym).

Poza wodami przybrzeżnymi stosowanie kryteriów drugorzędnych jest uzgadniane na poziomie regionalnym lub podregionalnym.

Wyniki tych ocen wnoszą również wkład w oceny siedlisk gatunków pelagicznych w ramach wskaźnika 1 w następujący sposób:

rozkład i szacunkowy zasięg obszaru (jako odsetek (%)), który podlega eutrofizacji w słupie wody (co wskazuje, czy progi wartości dla kryteriów D5C2, D5C3 i D5C4, kiedy są one stosowane, zostały osiągnięte).

Wyniki tych ocen wnoszą również wkład w oceny siedlisk bentosowych w ramach wskaźników 1 i 6 w następujący sposób:

rozkład i szacunkowy zasięg obszaru (jako odsetek (%)), który podlega eutrofizacji na dnie morskim (co wskazuje, czy progi wartości dla kryteriów D5C4, D5C5, D5C6, D5C7 i D5C8 kiedy są one stosowane, zostały osiągnięte).

Chlorofil A w słupie wody

D5C2 – podstawowe:

Stężenia chlorofilu A nie są na poziomach, które wskazują na negatywne skutki nadmiaru substancji biogennych.

Wartości progowe są następujące:

a)

w odniesieniu do wód przybrzeżnych, wartości ustanowione zgodnie z dyrektywą 2000/60/WE;

b)

poza wodami przybrzeżnymi, wartości spójne z wartościami dla wód przybrzeżnych na podstawie dyrektywy 2000/60/WE. Państwa członkowskie ustanawiają te wartości w ramach współpracy regionalnej lub podregionalnej.

Szkodliwe zakwity planktonu (np. sinic) w słupie wody

D5C3 – drugorzędne:

Liczba, zasięg przestrzenny i czas trwania szkodliwych zakwitów planktonu nie są na poziomach, które wskazują na negatywne skutki nadmiaru substancji biogennych.

Państwa członkowskie ustanawiają wartości progowe dla tych poziomów w ramach współpracy regionalnej lub podregionalnej.

Granica strefy eufotycznej (przejrzystość) słupa wody

D5C4 – drugorzędne:

Granica strefy eufotycznej (przejrzystość) słupa wody nie została obniżona, w związku ze wzrostem ilości glonów zawieszonych w toni wodnej, do poziomu, który wskazuje na negatywne skutki nadmiaru substancji biogennych.

Wartości progowe są następujące:

a)

w odniesieniu do wód przybrzeżnych, wartości ustanowione zgodnie z dyrektywą 2000/60/WE;

b)

poza wodami przybrzeżnymi, wartości spójne z wartościami dla wód przybrzeżnych na podstawie dyrektywy 2000/60/WE. Państwa członkowskie ustanawiają te wartości w ramach współpracy regionalnej lub podregionalnej.

Stężenie rozpuszczonego tlenu na dnie słupa wody

D5C5 – podstawowe (można je zastąpić przez D5C8):

Stężenie rozpuszczonego tlenu nie zostało obniżone do poziomu, który wskazuje na negatywne skutki nadmiaru substancji biogennych dla siedlisk bentosowych (w tym powiązanych gatunków fauny i flory oraz gatunków mobilnych) lub inne skutki eutrofizacji.

Wartości progowe są następujące:

a)

w odniesieniu do wód przybrzeżnych, wartości ustanowione zgodnie z dyrektywą 2000/60/WE;

b)

poza wodami przybrzeżnymi, wartości spójne z wartościami dla wód przybrzeżnych na podstawie dyrektywy 2000/60/WE. Państwa członkowskie ustanawiają te wartości w ramach współpracy regionalnej lub podregionalnej.

Oportunistyczne glony makroskopowe siedlisk bentosowych

D5C6 – drugorzędne:

Liczebność oportunistycznych glonów makroskopowych nie znajduje się na poziomach, które wskazują na negatywne skutki nadmiaru substancji biogennych.

Wartości progowe są następujące:

a)

w odniesieniu do wód przybrzeżnych, wartości ustanowione zgodnie z dyrektywą 2000/60/WE;

b)

jeżeli to kryterium będzie się odnosiło do wód poza wodami przybrzeżnymi, wartości spójne z wartościami dla wód przybrzeżnych na podstawie dyrektywy 2000/60/WE. Państwa członkowskie ustanawiają te wartości w ramach współpracy regionalnej lub podregionalnej.

Skupiska makrofitów (wieloletnich wodorostów morskich i gatunków trawy morskiej np. morszczynowców, zostery i Posidonia oceanica) siedlisk bentosowych

D5C7 – drugorzędne:

Skład gatunkowy i względne rozpowszechnienie lub głębokość dystrybucji skupisk makrofitów osiągają wartości, które wskazują na brak negatywnych skutków nadmiaru substancji biogennych, w tym poprzez zmniejszenie przejrzystości wody w następujący sposób:

a)

w odniesieniu do wód przybrzeżnych, wartości ustanowione zgodnie z dyrektywą 2000/60/WE;

b)

jeżeli to kryterium będzie się odnosiło do wód poza wodami przybrzeżnymi, wartości spójne z wartościami dla wód przybrzeżnych na podstawie dyrektywy 2000/60/WE. Państwa członkowskie ustanawiają te wartości w ramach współpracy regionalnej lub podregionalnej.

Zbiorowiska makrofauny siedlisk bentosowych

D5C8 – drugorzędne (z wyjątkiem sytuacji, kiedy jest stosowane zamiast D5C5):

Skład gatunkowy i względne rozpowszechnienie skupisk makrofauny osiągają wartości, które wskazują na brak negatywnych skutków nadmiaru substancji biogennych i organicznych, w następujący sposób:

a)

w odniesieniu do wód przybrzeżnych, wartości dla bentosowych biologicznych elementów jakości ustanowione zgodnie z dyrektywą 2000/60/WE;

b)

poza wodami przybrzeżnymi, wartości spójne z wartościami dla wód przybrzeżnych na podstawie dyrektywy 2000/60/WE. Państwa członkowskie ustanawiają te wartości w ramach współpracy regionalnej lub podregionalnej.

Specyfikacje i ujednolicone metody monitorowania i oceny

1.

W odniesieniu do wód przybrzeżnych elementy kryteriów są wybierane zgodnie z dyrektywą 2000/60/WE.

2.

Dla D5C2 i D5C3 państwa członkowskie mogą ponadto korzystać ze składu i liczebności gatunków fitoplanktonu.

3.

Informacje na temat dróg (powietrznych, lądowych lub morskich) dostawania się składników odżywczych do środowiska morskiego są gromadzone, jeśli jest to możliwe.

4.

Monitoring poza wodami przybrzeżnymi może nie być konieczny ze względu na niskie ryzyko, takie jak w przypadku, gdy wartości progowe zostały osiągnięte w wodach przybrzeżnych, przy uwzględnieniu ilości składników odżywczych wprowadzanych z powietrza, wód morskich, w tym wód przybrzeżnych i źródeł o charakterze transgranicznym.

5.

Oceny na podstawie dyrektywy 2000/60/WE powinny być wykorzystywane do ocen poszczególnych kryteriów w wodach przybrzeżnych.

6.

Wartości ustanowione zgodnie z dyrektywą 2000/60/WE powinny odnosić się do tych określonych przez interkalibrację na podstawie decyzji Komisji 2013/480/UE (6), lub do tych ustalonych w przepisach krajowych zgodnie z art. 8 dyrektywy 2000/60/WE i jej załącznikiem V. Należy je rozumieć jako „granicę stanów dobrego/umiarkowanego” dla współczynników jakości ekologicznej.

7.

Skład gatunkowy rozumiany jest jako odnoszący się do najniższego poziomu taksonomicznego odpowiedniego do oceny.

Jednostki miary dla kryteriów:

D5C1: stężenia składników odżywczych w mikromolach na litr (μmol/l),

D5C2: stężenia chlorofilu A (biomasa) w mikrogramach na litr (μg/l),

D5C3: zakwity planktonu w liczbie przypadków, czasie trwania w dniach i zasięgu przestrzennym w kilometrach kwadratowych (km2) rocznie,

D5C4: granica strefy eufotycznej podana jako głębokość w metrach (m),

D5C5: stężenie rozpuszczonego tlenu na dnie słupa wody w miligramach na litr (mg/l),

D5C6: współczynnik jakości ekologicznej dla liczebności glonów makroskopowych lub zakres przestrzenny. Zakres negatywnych skutków w kilometrach kwadratowych (km2) lub jako odsetek (%) ocenianego obszaru,

D5C7: współczynnik jakości ekologicznej dla ocen składu i względnej liczebności gatunków lub maksymalnej głębokości wzrostu makrofitów. Zakres negatywnych skutków w kilometrach kwadratowych (km2) lub jako odsetek (%) ocenianego obszaru,

D5C8: współczynnik jakości ekologicznej dla ocen składu i względnej liczebności gatunków. Zakres negatywnych skutków w kilometrach kwadratowych (km2) lub jako odsetek (%) ocenianego obszaru,

W stosownych przypadkach państwa członkowskie stosują jednostki lub współczynniki jakości ekologicznej przewidziane w dyrektywie 2000/60/WE.

Wskaźnik 6

Integralność dna morskiego utrzymuje się na poziomie gwarantującym ochronę struktury i funkcji ekosystemów oraz brak niekorzystnego wpływu zwłaszcza na ekosystemy bentosowe

Odnośne presje: Straty fizyczne (spowodowane stałą zmianą substratów dna morskiego lub jego morfologii i ekstrakcją substratów dna morskiego); zakłócenia fizyczne dna morskiego (tymczasowe lub odwracalne)

Kryteria, w tym elementy kryteriów, i standardy metodologiczne

Elementy kryteriów

Kryteria

Standardy metodologiczne

Straty fizyczne dna morskiego (w tym obszary w paśmie pływów).

D6C1 – podstawowe:

Zasięg przestrzenny i rozkład strat fizycznych (trwała zmiana) naturalnego dna morskiego.

Skala oceny:

Jak stosowana w przypadku oceny ogólnych typów siedlisk bentosowych w ramach wskaźników 1 i 6.

Zastosowanie kryteriów:

Wyniki oceny kryterium D6C1 (rozkład i oszacowanie rozmiarów strat fizycznych) są wykorzystywane do oceny kryteriów D6C4 i D7C1.

Wyniki oceny kryterium D6C2 (rozkład i oszacowanie zakresu presji zakłóceń fizycznych) są wykorzystywane do oceny kryterium D6C3.

Wyniki oceny kryterium D6C3 (oszacowanie zasięgu negatywnych skutków zakłóceń fizycznych na typ siedliska w każdym ocenianym obszarze) wnoszą wkład w ocenę kryterium D6C5.

Fizyczne zakłócenia dna morskiego (w tym obszary w paśmie pływów).

D6C2 – podstawowe:

Zasięg przestrzenny i rozkład presji fizycznych zakłóceń dna morskiego.

Ogólne typy siedlisk bentosowych lub inne typy siedlisk, jak stosowane w przypadku wskaźników 1 i 6.

D6C3 – podstawowe:

Zasięg przestrzenny każdego typu siedliska, na które wywierany jest negatywny wpływ poprzez zmianę jego struktury biotycznej i abiotycznej i jej funkcji (np. w formie zmian w składzie gatunków, a także ich względnej liczebności, braku szczególnie delikatnych lub wrażliwych gatunków lub gatunków zapewniających kluczową funkcję, rozmiaru struktury gatunków) poprzez fizyczne zakłócenia.

Państwa członkowskie ustanawiają wartości progowe dla negatywnych skutków zakłóceń fizycznych w ramach współpracy regionalnej lub podregionalnej.

Kryteria D6C1, D6C2 i D6C3 odnoszą się wyłącznie do presji „straty fizyczne” i „zakłócenia fizyczne” oraz ich oddziaływania, podczas gdy kryteria D6C4 i D6C5 dotyczą całościowej oceny wskaźnika 6, wraz z siedliskami bentosowymi w ramach wskaźnika 1. Kryteria D6C4 i D6C5 są przedstawione w części II niniejszego załącznika.

Specyfikacje i ujednolicone metody monitorowania i oceny

1.

W odniesieniu do metod monitorowania:

a)

dla D6C1 oceniane będą trwałe zmiany w dnie morskim spowodowane różnymi rodzajami działalności człowieka (w tym trwałe zmiany naturalnych substratów dna morskiego lub morfologii poprzez fizyczną restrukturyzację, rozwój infrastruktury i utratę substratów poprzez ekstrakcję materiałów z dna morskiego);

b)

dla D6C2 oceniane będą fizyczne zakłócenia spowodowane różnymi rodzajami działalności człowieka (takimi jak połowy włokami dennymi);

c)

dla wód przybrzeżnych wykorzystywane będą dane dotyczące hydromorfologii oraz odpowiednie oceny przeprowadzone zgodnie z dyrektywą 2000/60/WE. Poza wodami przybrzeżnymi dane mogą pochodzić z mapowania infrastruktury oraz licencjonowanych miejsc ekstrakcji.

2.

W odniesieniu do metod oceny dane powinny być agregowane, aby:

a)

D6C1 oceniane było jako obszar utracony w odniesieniu do całkowitego rozmiaru wszystkich naturalnych siedlisk bentosowych w ocenianym obszarze (np. poprzez zakres zmian antropogenicznych);

b)

D6C3 oceniane było w stosunku do całkowitego naturalnego zasięgu każdego typu ocenianych siedlisk bentosowych.

3.

Straty fizyczne rozumiane są jako trwała zmiana dna morskiego, która trwa lub oczekuje się, że będzie trwać przez okres dwóch cykli gospodarczych (12 lat) lub większej ich liczby.

4.

Zakłócenia fizyczne rozumiane są jako zmiana dna morskiego, która może się cofnąć, jeśli działalność powodująca presję zakłóceń ustanie.

5.

Dla D6C3 skład gatunkowy rozumiany jest jako odnoszący się do najniższego poziomu taksonomicznego odpowiedniego do oceny.

Jednostki miary dla kryteriów:

D6C1: zasięg ocenianego obszaru fizycznie utracony w kilometrach kwadratowych (km2),

D6C2: zasięg ocenianego obszaru fizycznie zakłócony w kilometrach kwadratowych (km2),

D6C3: zasięg każdego typu siedliska negatywnie dotkniętego w kilometrach kwadratowych (km2) lub jako odsetek (%) całkowitego naturalnego zasięgu siedliska na ocenianym obszarze.

Wskaźnik 7

Trwała zmiana warunków hydrograficznych nie ma niekorzystnego wpływu na ekosystemy morskie

Odnośne presje: Straty fizyczne (spowodowane stałą zmianą substratów dna morskiego lub jego morfologii lub ekstrakcją substratów dna morskiego); Zmiany warunków hydrologicznych

Kryteria, w tym elementy kryteriów, i standardy metodologiczne

Elementy kryteriów

Kryteria

Standardy metodologiczne

Zmiany hydrograficzne dna morskiego i słupa wody (w tym obszary w paśmie pływów).

D7C1 – drugorzędne:

Zasięg przestrzenny i rozkład trwałych zmian warunków hydrograficznych (np. zmian aktywności fal, prądów, zasolenia, temperatury) dna morskiego i słupa wody związanych w szczególności z fizyczną utratą (7) naturalnego dna morskiego.

Skala oceny:

Jak stosowana w przypadku oceny ogólnych typów siedlisk bentosowych w ramach wskaźników 1 i 6.

Zastosowanie kryteriów:

Wyniki oceny kryterium D7C1 (rozkład i oszacowanie zasięgu zmian hydrograficznych) są wykorzystywane do oceny kryterium D7C2.

Wyniki oceny kryterium D7C2 (oszacowanie zasięgu negatywnych skutków na typ siedliska w każdym ocenianym obszarze) wnoszą wkład w ocenę kryterium D6C5.

Ogólne typy siedlisk bentosowych lub inne typy siedlisk, jak stosowane dla wskaźników 1 i 6.

D7C2 – drugorzędne:

Zasięg przestrzenny każdego negatywnie dotkniętego siedliska bentosowego (właściwości fizyczne i hydrograficzne oraz związane z nimi zbiorowiska biologiczne) ze względu na stałe zmiany warunków hydrograficznych.

Państwa członkowskie ustanawiają wartości progowe dla negatywnych skutków trwałych zmian warunków hydrograficznych w ramach współpracy regionalnej lub podregionalnej.

Specyfikacje i ujednolicone metody monitorowania i oceny

1.

W odniesieniu do metod monitorowania i oceny:

a)

monitorowanie powinno dotyczyć głównie zmian związanych z rozwojem infrastruktury na wybrzeżu lub na obszarach morskich;

b)

hydrodynamiczne modele oceny oddziaływania na środowisko, jeśli są wymagane, zatwierdzone przy pomocy pomiarów w terenie lub innych odpowiednich źródeł informacji, stosuje się do oceny zakresu skutków każdego z przedsięwzięć dotyczących rozwoju infrastruktury;

c)

dla wód przybrzeżnych wykorzystywane będą dane dotyczące hydromorfologii oraz odpowiednie oceny przeprowadzone zgodnie z dyrektywą 2000/60/WE.

2.

W odniesieniu do metod oceny dane powinny być agregowane, aby:

a)

D7C1 oceniane było w stosunku do całkowitego naturalnego zasięgu wszystkich siedlisk w ocenianym obszarze;

b)

D7C2 oceniane było w stosunku do całkowitego naturalnego zasięgu każdego typu ocenianych siedlisk bentosowych.

Jednostki miary dla kryteriów:

D7C1: zasięg ocenianego obszaru hydrograficznie zmienionego w kilometrach kwadratowych (km2),

D7C2: zasięg każdego typu siedliska negatywnie dotkniętego w kilometrach kwadratowych (km2) lub jako odsetek (%) całkowitego naturalnego zasięgu siedliska na ocenianym obszarze.

Wskaźnik 8

Stężenie substancji zanieczyszczających utrzymuje się na poziomie, który nie wywołuje skutków charakterystycznych dla zanieczyszczenia

Odnośne presje: Wprowadzenie innych substancji (np. substancji syntetycznych, substancji niesyntetycznych, radionuklidów)

Kryteria, w tym elementy kryteriów, i standardy metodologiczne

Elementy kryteriów

Kryteria

Standardy metodologiczne

1)

Na wodach przybrzeżnych i terytorialnych:

a)

Substancje zanieczyszczające wybrane zgodnie z dyrektywą 2000/60/WE:

(i)

substancje zanieczyszczające, dla których określono środowiskowe normy jakości w części A załącznika I do dyrektywy 2008/105/WE;

(ii)

specyficzne dla dorzecza zanieczyszczenia wód na podstawie załącznika VIII do dyrektywy 2000/60/WE, w wodach przybrzeżnych;

b)

dodatkowe substancje zanieczyszczające, w stosownych przypadkach, takie jak ze źródeł oddalonych od brzegu, które nie zostały już określone w lit. a), i które mogą powodować efekty zanieczyszczenia w regionie lub podregionie. Państwa członkowskie sporządzają wykaz substancji zanieczyszczających w ramach współpracy regionalnej lub podregionalnej.

2)

Poza wodami terytorialnymi:

a)

substancje zanieczyszczające, o których mowa w pkt 1, jeśli mogą one nadal powodować efekty zanieczyszczenia;

b)

dodatkowe substancje zanieczyszczające, w stosownych przypadkach, które nie zostały już określone w pkt 2 lit. a), i które mogą powodować efekty zanieczyszczenia w regionie lub podregionie. Państwa członkowskie sporządzają wykaz substancji zanieczyszczających w ramach współpracy regionalnej lub podregionalnej.

D8C1 – podstawowe:

W obrębie wód przybrzeżnych i terytorialnych, stężenia substancji zanieczyszczających nie przekraczają następujących wartości progowych:

a)

w odniesieniu do substancji zanieczyszczających określonych w pkt 1 lit. a) elementów kryteriów, wartości ustanowione zgodnie z dyrektywą 2000/60/WE;

b)

jeśli substancje zanieczyszczające, o których mowa w lit. a) są mierzone w macierzy, dla której nie ustalono żadnej wartości na podstawie dyrektywy 2000/60/WE, stężenia tych substancji zanieczyszczających w tej macierzy są określane przez państwa członkowskie w ramach współpracy regionalnej lub podregionalnej;

c)

dla dodatkowych substancji zanieczyszczających wybranych na podstawie pkt 1 lit. b) elementów kryteriów, stężenia dla określonych macierzy (woda, osady lub fauna i flora), które mogą powodować efekty zanieczyszczenia. Państwa członkowskie określają te stężenia w ramach współpracy regionalnej lub podregionalnej, biorąc pod uwagę ich stosowanie w obrębie i na zewnątrz wód przybrzeżnych i terytorialnych.

Poza wodami terytorialnymi, stężenia substancji zanieczyszczających nie przekraczają następujących wartości progowych:

a)

w odniesieniu do substancji zanieczyszczających wybranych na podstawie pkt 2 lit. a) elementów kryteriów, wartości stosowane w wodach przybrzeżnych i terytorialnych;

b)

dla substancji zanieczyszczających wybranych na podstawie pkt 2 lit. b) elementów kryteriów, stężenia dla określonych macierzy (woda, osady lub fauna i flora), które mogą powodować efekty zanieczyszczenia. Państwa członkowskie ustanawiają te stężenia w ramach współpracy regionalnej lub podregionalnej.

Skala oceny:

w obrębie wód przybrzeżnych i terytorialnych, jak stosowane na podstawie dyrektywy 2000/60/WE,

poza wodami terytorialnymi podrejony regionu lub podregionu w razie potrzeby podzielone przez granice krajowe.

Zastosowanie kryteriów:

Zakres, w jakim osiągnięto dobry stan środowiska dla każdego ocenianego obszaru podaje się w następujący sposób:

a)

dla każdej substancji zanieczyszczającej zgodnie z kryterium D8C1, jej stężenie, zastosowaną macierz (wodę, osady lub faunę i florę), czy wyznaczone wartości progowe zostały osiągnięte i odsetek ocenianych substancji zanieczyszczających, które osiągnęły wartości progowe, w tym ze wskazaniem odrębnie substancji zachowujących się jak wszechobecne, trwałe, biokumulujące się i toksyczne substancje organiczne (u-PBT), jak określono w art. 8a ust. 1 lit. a) dyrektywy 2008/105/WE;

b)

dla każdego gatunku ocenianego na podstawie kryterium D8C2, szacunkową liczebność jego negatywnie dotkniętej populacji na ocenianym obszarze;

c)

dla każdego siedliska ocenianego na podstawie kryterium D8C2, szacunkowy zasięg negatywnie dotkniętego obszaru na ocenianym obszarze;

Stosowanie kryterium D8C2 do ogólnej oceny dobrego stanu środowiska dla wskaźnika 8 jest uzgadniane na poziomie regionalnym lub podregionalnym.

Wyniki oceny kryterium D8C2, w stosownych przypadkach, wniosą również wkład do ocen w oparciu o wskaźniki 1 i 6.

Gatunki i siedliska zagrożone zanieczyszczeniem.

Państwa członkowskie ustanawiają wykaz gatunków i odpowiednich tkanek, które zostaną poddane ocenie oraz siedlisk, poprzez współpracę na szczeblu regionalnym lub podregionalnym.

D8C2 – drugorzędne:

Zdrowie gatunków i stan siedlisk (takie jak ich skład gatunkowy i względna liczebność w lokalizacjach długotrwale zanieczyszczonych) nie zostały negatywnie dotknięte z powodu substancji zanieczyszczających, w tym poprzez skutki kumulacyjne i synergiczne.

Państwa członkowskie określają te negatywne skutki i ich wartości progowe w ramach współpracy regionalnej lub podregionalnej.

Znaczące zanieczyszczenia o charakterze nagłym z udziałem substancji zanieczyszczających, zdefiniowanych w art. 2 pkt 2 dyrektywy 2005/35/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (8), w tym ropy naftowej i podobnych składników.

D8C3 – podstawowe:

Zasięg przestrzenny i czas trwania znaczących zanieczyszczeń o charakterze nagłym jest minimalizowany.

Skala oceny:

Na szczeblu regionalnym lub lokalnym, podzielone w razie potrzeby przez granice krajowe.

Zastosowanie kryteriów:

Zakres, w jakim osiągnięto dobry stan środowiska dla każdego ocenianego obszaru podaje się w następujący sposób:

szacunkową ocenę całkowitego zasięgu przestrzennego znaczących zanieczyszczeń o charakterze nagłym i ich dystrybucji oraz całkowity czas ich trwania dla każdego roku.

Kryterium to należy stosować do uruchomienia oceny kryterium D8C4.

Gatunki z grup gatunków wymienionych w tabeli 1 części II i ogólne typy siedlisk bentosowych wymienione w tabeli 2 części II.

D8C4 – drugorzędne (do stosowania w przypadku wystąpienia znaczących zanieczyszczeń o charakterze nagłym):

Negatywne skutki znaczących zanieczyszczeń o charakterze nagłym na zdrowie gatunków i stan siedlisk (takie jak ich skład gatunkowy i względna liczebność) są minimalizowane i w miarę możliwości eliminowane.

Skala oceny:

Jak stosowana w przypadku oceny grup gatunków lub ogólnych typów siedlisk bentosowych w ramach wskaźników 1 i 6.

Zastosowanie kryteriów:

Wyniki oceny kryterium D8C4 wnoszą wkład, w przypadku gdy łączne skutki przestrzenne i czasowe są znaczące, do oceny na podstawie wskaźników 1 i 6 poprzez dostarczenie:

a)

danych na temat szacunkowej liczebności każdego z gatunków, który został negatywnie dotknięty;

b)

danych na temat zasięgu każdego z ogólnych typów siedlisk, który został negatywnie dotknięty;

Stosowanie kryterium D8C4 do ogólnej oceny dobrego stanu środowiska dla wskaźnika 8 jest uzgadniane na poziomie regionalnym lub podregionalnym.

Specyfikacje i ujednolicone metody monitorowania i oceny

1.

W odniesieniu do elementów kryteriów na podstawie D8C1 wybór, zgodnie z pkt 1 lit. b) i pkt 2 lit. b), dodatkowych substancji zanieczyszczających, które mogą powodować efekty zanieczyszczenia, opiera się na ocenie ryzyka. W odniesieniu do tych substancji zanieczyszczających, macierz i wartości progowe stosowane przy ocenie są reprezentatywne dla najbardziej wrażliwych gatunków i dróg narażenia, w tym narażenia na zagrożenia dla zdrowia ludzkiego poprzez łańcuch żywnościowy.

2.

Do celów niniejszej decyzji:

a)

kryterium D8C1: do oceny substancji zanieczyszczających w wodach przybrzeżnych i terytorialnych, państwa członkowskie monitorują substancje zanieczyszczające zgodnie z wymogami dyrektywy 2000/60/WE i korzystają z ocen na podstawie tej dyrektywy, jeżeli są one dostępne. Informacje na temat dróg (powietrznych, lądowych lub morskich) dostawania się substancji zanieczyszczających do środowiska morskiego są gromadzone, jeśli jest to możliwe;

b)

kryteria D8C2 i D8C4: biomarkery lub właściwości demograficzne populacji (np. wskaźniki płodności, przeżywalności, umieralności i zdolności reprodukcyjnej) mogą być przydatne do oceny skutków zdrowotnych;

c)

kryteria D8C3 i D8C4: do celów niniejszej decyzji monitorowanie organizuje się w razie potrzeby z chwilą wystąpienia znaczących zanieczyszczeń o charakterze nagłym, raczej niż miałoby ono stanowić część regularnego programu monitorowania na podstawie art. 11 dyrektywy 2008/56/WE;

d)

kryterium D8C3: państwa członkowskie identyfikują źródła znaczących zanieczyszczeń o charakterze nagłym, jeśli jest to możliwe. Do tego celu mogą one korzystać z monitorowania satelitarnego Europejskiej Agencji Bezpieczeństwa Morskiego.

3.

Substancje zanieczyszczające powinny być rozumiane jako odniesienia do pojedynczych substancji lub grup substancji. Dla spójności w zakresie sprawozdawczości, grupowanie substancji musi zostać uzgodnione na poziomie unijnym.

4.

Skład gatunkowy rozumiany jest jako odnoszący się do najniższego poziomu taksonomicznego odpowiedniego do oceny.

Jednostki miary dla kryteriów:

D8C1: stężenia substancji zanieczyszczających w mikrogramach na litr (μg/l) dla wody, w mikrogramach na kilogram (μg/kg) suchej masy dla osadu i w mikrogramach na kilogram (μg/kg) mokrej masy dla fauny i flory,

D8C2: liczebność (liczba sztuk lub innych odpowiednich jednostek, jak uzgodniono na poziomie regionalnym lub podregionalnym) w podziale na negatywnie dotknięte gatunki; zakres w kilometrach kwadratowych (km2) negatywnie dotkniętych ogólnych typów siedlisk,

D8C3: czas trwania w dniach i zasięg przestrzenny w kilometrach kwadratowych (km2) znaczących zanieczyszczeń o charakterze nagłym rocznie,

D8C4: liczebność (liczba sztuk lub innych odpowiednich jednostek, jak uzgodniono na poziomie regionalnym lub podregionalnym) w podziale na negatywnie dotknięte gatunki; zakres w kilometrach kwadratowych (km2) negatywnie dotkniętych ogólnych typów siedlisk.

Wskaźnik 9

Poziom substancji zanieczyszczających w rybach i owocach morza przeznaczonych do spożycia przez ludzi nie przekracza poziomów ustanowionych w prawodawstwie Unii ani innych odpowiednich norm

Odnośna presja: Wprowadzenie substancji niebezpiecznych

Kryteria, w tym elementy kryteriów, i standardy metodologiczne

Elementy kryteriów

Kryteria

Standardy metodologiczne

Substancje zanieczyszczające wymienione w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 1881/2006.

Do celów niniejszej decyzji państwa członkowskie mogą zadecydować o nieuwzględnieniu substancji zanieczyszczających z rozporządzenia (WE) nr 1881/2006, w przypadku gdy jest to uzasadnione na podstawie oceny ryzyka.

Państwa członkowskie mogą ocenić dodatkowe substancje zanieczyszczające, które nie zostały uwzględnione w rozporządzeniu (WE) nr 1881/2006. Państwa członkowskie sporządzają wykaz tych dodatkowych substancji zanieczyszczających w ramach współpracy regionalnej lub podregionalnej.

Państwa członkowskie ustanawiają wykaz gatunków i odpowiednich tkanek, które zostaną poddane ocenie zgodnie z warunkami określonymi w „specyfikacjach”. Mogą one współpracować na poziomie regionalnym lub podregionalnym przy sporządzaniu tego wykazu gatunków i odpowiednich tkanek.

D9C1 – podstawowe:

Poziom substancji zanieczyszczających w tkankach jadalnych (mięśniach, wątrobie, ikrze, mięsie lub innych częściach miękkich) ryb i owoców morza (w tym ryb, skorupiaków, mięczaków, szkarłupni, wodorostów morskich i innych morskich roślin) złowionych lub zebranych w naturze (z wyłączeniem ryb z marikultury) nie przekracza:

a)

w odniesieniu do substancji zanieczyszczających wymienionych w rozporządzeniu (WE) nr 1881/2006 najwyższe dopuszczalne poziomy ustanowione w tym rozporządzeniu, które są wartościami progowymi do celów niniejszej decyzji;

b)

dla dodatkowych zanieczyszczeń, niewymienionych w rozporządzeniu (WE) nr 1881/2006, wartości progowe, które państwa członkowskie ustalą w ramach współpracy regionalnej lub podregionalnej.

Skala oceny:

Obszar połowu lub produkcji zgodnie z art. 38 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1379/2013 (9).

Zastosowanie kryteriów:

Zakres, w jakim osiągnięto dobry stan środowiska dla każdego ocenianego obszaru podaje się w następujący sposób:

dla każdej substancji zanieczyszczającej, jej stężenie w żywności pochodzenia morskiego, zastosowana macierz (gatunki i tkanki), czy ustalone wartości progowe zostały osiągnięte oraz odsetek ocenionych substancji zanieczyszczających, które osiągnęły swoje wartości progowe.

Specyfikacje i ujednolicone metody monitorowania i oceny

1.

Jeżeli państwa członkowskie ustanawiają wykaz gatunków, który ma być wykorzystywany w ramach D9C1, odnośne gatunki powinny:

a)

być odpowiednie dla danego regionu lub podregionu morskiego;

b)

wchodzić w zakres rozporządzenia (WE) nr 1881/2006;

c)

być odpowiednie w odniesieniu do ocenianego zanieczyszczenia;

d)

należeć do najczęściej konsumowanych w danym państwie członkowskim lub najczęściej łowionych lub zbieranych do spożycia.

2.

Przekroczenie normy określonej dla zanieczyszczenia prowadzi do dalszego monitorowania w celu określenia utrzymywania się zanieczyszczenia na tym obszarze w odniesieniu do gatunków, od których pobrano próbki. Monitorowanie kontynuowane jest do momentu uzyskania wystarczających dowodów na to, że nie istnieje ryzyko niepowodzenia.

3.

Do celów niniejszej decyzji, pobieranie próbek w celu oceny najwyższych dopuszczalnych poziomów substancji zanieczyszczających przeprowadza się zgodnie z art. 11 rozporządzenia (WE) nr 882/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady (10) oraz z rozporządzeniem Komisji (UE) nr 589/2014 (11), a także rozporządzeniem Komisji (WE) nr 333/2007 (12).

4.

W każdym regionie lub podregionie państwa członkowskie zapewniają, by czasowy i geograficzny zakres pobierania próbek był odpowiedni w celu zapewnienia reprezentatywnej próbki określonych substancji zanieczyszczających w żywności pochodzenia morskiego w danym regionie lub podregionie morskim.

Jednostki miary dla kryteriów:

D9C1: stężenia substancji zanieczyszczających w jednostkach określonych w załączniku do rozporządzenia (WE) nr 1881/2006.

Wskaźnik 10

Ani właściwości, ani ilość znajdujących się w wodzie morskiej odpadów nie powodują szkód w środowisku przybrzeżnym i morskim

Odnośna presja: Wprowadzanie odpadów

Kryteria, w tym elementy kryteriów, i standardy metodologiczne

Elementy kryteriów

Kryteria

Standardy metodologiczne

Odpady (z wyłączeniem mikroodpadów) zalicza się do następujących kategorii (13): sztuczne materiały polimerowe, guma, tkanina/materiały włókiennicze, papier/karton, przetworzone/obrobione drewno, metal, szkło/ceramika, chemikalia, niezidentyfikowane i odpady spożywcze.

Państwa członkowskie mogą określić dalsze podkategorie.

D10C1 – podstawowe:

Skład, ilość i rozmieszczenie przestrzenne odpadów na brzegu, w warstwie powierzchniowej słupa wody i na dnie morza utrzymują się na poziomach, które nie powodują szkód w środowisku przybrzeżnym i morskim.

Państwa członkowskie ustalają wartości progowe dla tych poziomów poprzez współpracę na szczeblu unijnym, z uwzględnieniem specyfiki regionalnej lub podregionalnej.

Skala oceny:

Podrejony regionu lub podregionu w razie potrzeby podzielone przez granice krajowe.

Zastosowanie kryteriów:

Zakres, w jakim osiągnięto dobry stan środowiska podaje się dla każdego kryterium osobno dla każdego ocenianego obszaru w następujący sposób:

a)

wyniki dla każdego kryterium (ilości odpadów lub mikroodpadów na kategorię) oraz ich podział na macierze stosowane na podstawie D10C1 i D10C2 oraz czy ustalone wartości progowe zostały osiągnięte;

b)

wyniki dla D10C3 (ilości odpadów i mikroodpadów na kategorię w podziale na gatunki) oraz czy ustalone wartości progowe zostały osiągnięte.

Stosowanie kryteriów D10C1, D10C2 i D10C3 do ogólnej oceny dobrego stanu środowiska dla wskaźnika 10 jest uzgadniane na poziomie unijnym.

Wyniki dla kryterium D10C3 wnoszą również wkład do ocen w ramach wskaźnika 1 w stosownych przypadkach.

Mikroodpady (cząstki < 5 mm), sklasyfikowane w kategoriach „sztuczne materiały polimerowe” i „inne”.

D10c2 – podstawowe:

Skład, ilość i rozmieszczenie przestrzenne mikroodpadów na brzegu, w warstwie powierzchniowej słupa wody i w osadzie na dnie morza utrzymują się na poziomach, które nie powodują szkód w środowisku przybrzeżnym i morskim.

Państwa członkowskie ustalają wartości progowe dla tych poziomów poprzez współpracę na szczeblu unijnym, z uwzględnieniem specyfiki regionalnej lub podregionalnej.

Odpady i mikroodpady sklasyfikowane w kategoriach „sztuczne materiały polimerowe” i „inne” ocenione w dowolnym z gatunków z następujących grup: ptaki, ssaki, gady, ryby lub bezkręgowce.

Państwa członkowskie sporządzają wykaz gatunków, które mają zostać ocenione w ramach współpracy regionalnej lub podregionalnej.

D10C3 – drugorzędne:

Ilość odpadów i mikroodpadów połykanych przez zwierzęta morskie utrzymuje się na poziomie, który nie wpływa negatywnie na zdrowie odnośnych gatunków.

Państwa członkowskie ustanawiają wartości progowe dla tych poziomów w ramach współpracy regionalnej lub podregionalnej.

Gatunki ptaków, ssaków, gadów, ryb lub bezkręgowców, które są narażone na odpady.

Państwa członkowskie sporządzają wykaz gatunków, które mają zostać ocenione w ramach współpracy regionalnej lub podregionalnej.

D10C4 – drugorzędne:

Liczba poszczególnych osobników każdego gatunku, które doznały negatywnych skutków z powodu odpadów, np. w wyniku zaplątania się, innych rodzajów uszkodzeń ciała, wpływu na zdrowie lub śmierci.

Państwa członkowskie ustanawiają wartości progowe dla negatywnych skutków odpadów w ramach współpracy regionalnej lub podregionalnej.

Skala oceny:

Jak stosowana do oceny grupy gatunków w ramach wskaźnika 1.

Zastosowanie kryteriów:

Zakres, w jakim osiągnięto dobry stan środowiska dla każdego ocenianego obszaru podaje się w następujący sposób:

dla każdego gatunku ocenianego na podstawie kryterium D10C4, szacunkową liczbę osobników negatywnie dotkniętej populacji na ocenianym obszarze.

Stosowanie kryterium D10C4 do ogólnej oceny dobrego stanu środowiska dla wskaźnika 10 jest uzgadniane na poziomie unijnym.

Wyniki dla tego kryterium wnoszą również wkład do ocen w ramach wskaźnika 1 w stosownych przypadkach.

Specyfikacje i ujednolicone metody monitorowania i oceny

1.

Dla D10C1: odpady są monitorowane na wybrzeżu i mogą być dodatkowo monitorowane w warstwie powierzchniowej słupa wody i na dnie morskim. Informacje dotyczące źródła i drogi wprowadzenia odpadów są zbierane, jeśli jest to wykonalne.

2.

Dla D10C2: mikroodpady są monitorowane w warstwie powierzchniowej słupa wody i w osadzie na dnie morskim i mogą być dodatkowo monitorowane na wybrzeżu. Mikroodpady są monitorowane w sposób, który można powiązać ze źródłami punktowymi ich wprowadzania (takimi jak porty morskie, przystanie, oczyszczalnie ścieków, odpływy wód opadowych), jeśli jest to wykonalne.

3.

Dla D10C3 i D10C4: monitorowanie może opierać się na przypadkowych zdarzeniach (np. wyrzuconych na brzeg martwych zwierzętach, oplątanych w sieci zwierzętach w koloniach hodowlanych, poszkodowanych osobnikach na badanie).

Jednostki miary dla kryteriów:

D10C1: ilości odpadów każdej kategorii jako liczba sztuk:

na 100 metrów (m) na wybrzeżu,

na kilometr kwadratowy (km2) w warstwie powierzchniowej słupa wody i na dnie morskim,

D10C2: ilość mikroodpadów na kategorię w liczbie sztuk i wadze w gramach (g):

na metr kwadratowy (m2) w warstwie powierzchniowej słupa wody,

na kilogram (suchej masy) (kg) osadu dla wybrzeża i dna morskiego,

D10C3: ilości odpadów/mikroodpadów w gramach (g) i liczba sztuk na osobnika dla każdego gatunku w stosunku do rozmiaru (wagi lub długości w stosownych przypadkach) indywidualnych próbek,

D10C4: liczba poszkodowanych osobników (śmierć; efekt subletalny) na gatunek.

Wskaźnik 11

Wprowadzenie energii, w tym hałasu podwodnego, utrzymuje się na takim poziomie, że nie powoduje ono negatywnego wpływu na środowisko morskie

Odnośne presje: Wkład dźwięku związanego z działalnością człowieka; Wkład innych form energii

Kryteria, w tym elementy kryteriów, i standardy metodologiczne

Elementy kryteriów

Kryteria

Standardy metodologiczne

Dźwięk impulsowy w wodzie związany z działalnością człowieka

D11C1 – podstawowe:

Rozmieszczenie przestrzenne, zakres czasowy i poziomy dźwięku impulsowego w wodzie związanego z działalnością człowieka nie osiągają poziomów mających negatywny wpływ na populacje zwierząt morskich.

Państwa członkowskie ustalają wartości progowe dla tych poziomów poprzez współpracę na szczeblu unijnym, z uwzględnieniem specyfiki regionalnej lub podregionalnej.

Skala oceny:

Region, podregion lub podrejon

Zastosowanie kryteriów:

Zakres, w jakim osiągnięto dobry stan środowiska dla każdego ocenianego obszaru podaje się w następujący sposób:

a)

dla D11C1 czas trwania w roku kalendarzowym emisji dźwięku impulsowego ze źródeł, ich rozłożenie w ciągu roku i rozkład przestrzenny na ocenianym obszarze oraz czy ustalone wartości progowe zostały osiągnięte;

b)

dla D11C2 średni roczny poziom dźwięku lub innych odpowiednich wskaźników czasowych uzgodnionych na poziomie regionalnym lub podregionalnym, na jednostkę powierzchni i ich rozłożenie przestrzenne na ocenianym obszarze oraz zasięg (%, km2) ocenianego obszaru, na którym ustalone wartości progowe zostały osiągnięte.

Stosowanie kryteriów D11C1 i D11C2 do oceny dobrego stanu środowiska dla wskaźnika 11 jest uzgadniane na poziomie unijnym.

Wyniki dla tych kryteriów wnoszą również wkład do ocen w ramach wskaźnika 1.

Ciągły dźwięk o niskiej częstotliwości w wodzie związany z działalnością człowieka

D11C2 – podstawowe:

Rozmieszczenie przestrzenne, zakres czasowy i poziomy ciągłych dźwięków o niskiej częstotliwości w wodzie związanych z działalnością człowieka nie osiągają poziomów mających negatywny wpływ na populacje zwierząt morskich.

Państwa członkowskie ustalają wartości progowe dla tych poziomów poprzez współpracę na szczeblu unijnym, z uwzględnieniem specyfiki regionalnej lub podregionalnej.

Specyfikacje i ujednolicone metody monitorowania i oceny

1.

Dla D11C1 monitorowanie:

a)

rozdzielczość przestrzenna: lokalizacje geograficzne, których kształt i obszary są ustalane na poziomie regionalnym lub podregionalnym, na podstawie na przykład działań wymienionych w załączniku III do dyrektywy 2008/56/WE;

b)

dźwięk impulsowy opisany jako poziom źródła energii monopolu w jednostkach dB re 1μΡa2 lub poziom źródła monopolu o maksymalnym wychyleniu od zera do wartości szczytowej w jednostkach dB re 1μΡa m, oba powyżej pasma częstotliwości 10 Hz to 10 kHz. Państwa członkowskie mogą uwzględnić inne konkretne źródła o wyższej częstotliwości pasm, jeśli ich długofalowe skutki są uznawane za istotne.

2.

Dla monitorowania D11C2:

Średnia roczna lub inne odpowiednie wskaźniki uzgodnione na poziomie regionalnym lub podregionalnym, wyrównanego poziomu ciśnienia akustycznego w każdym z dwóch „pasm 1/3 oktawowych”, jedno ustawione na paśmie 63 Hz, a drugie na paśmie 125 Hz, wyrażone jako poziom w decybelach w jednostkach dB re 1 μΡa przy odpowiednim rozkładzie przestrzennym w stosunku do ciśnienia. Może to być zmierzone bezpośrednio lub zostać wywnioskowane z modelu zastosowanego do interpolacji między pomiarami lub ekstrapolacji pomiarów. Państwa członkowskie mogą również zdecydować się na poziomie regionalnym lub podregionalnym na monitorowanie dodatkowych pasm częstotliwości.

Kryteria odnoszące się do innych form wkładu energii (w tym energii cieplnej, pól elektromagnetycznych i światła) oraz kryteria dotyczące oddziaływania hałasu na środowisko są przedmiotem dalszych opracowań.

Jednostki miary dla kryteriów:

D11C1: Liczba dni na kwartał (lub w stosownych przypadkach na miesiąc) emisji dźwięku impulsowego ze źródeł; odsetek (%) na jednostkę powierzchni lub zasięg w kilometrach kwadratowych (km2) ocenianego obszaru, na którym występują w ciągu roku emisje dźwięku impulsowego ze źródeł,

D11C2: Roczna średnia (lub inny wskaźnik czasu) poziomu ciągłego dźwięku na jednostkę powierzchni; odsetek (%) lub zasięg w kilometrach kwadratowych (km2) ocenianego obszaru, na którym emisje dźwięku przekraczają wartości progowe.

CZĘŚĆ II

Kryteria, standardy metodologiczne, specyfikacje i ujednolicone metody monitorowania i oceny zasadniczych elementów i właściwości oraz obecnego stanu środowiska wód morskich na podstawie art. 8 ust. 1 lit. A) dyrektywy 2008/56/WE

W części II opisano wskaźniki związane z odpowiednimi elementami ekosystemu: grupami gatunków ptaków, ssaków, gadów, ryb i głowonogów (wskaźnik 1) siedlisk gatunków pelagicznych (wskaźnik 1), siedlisk bentosowych (wskaźniki opisowe 1 i 6) i ekosystemów, w tym łańcuchami pokarmowymi (wskaźniki opisowe 1 i 4) zgodnie z załącznikiem III do dyrektywy 2008/56/WE (14).

Temat

Grupy gatunków ptaków, ssaków, gadów, ryb i głowonogów (odnoszące się do wskaźnika 1)

Kryteria, w tym elementy kryteriów, i standardy metodologiczne

Elementy kryteriów

Kryteria

Standardy metodologiczne

Gatunki ptaków, ssaków, gadów oraz gatunki ryb i głowonogów nieeksploatowanych w celach handlowych, którym grozi przypadkowy przyłów w danym regionie lub podregionie.

Państwa członkowskie ustanawiają wykaz gatunków w ramach współpracy regionalnej lub podregionalnej, zgodnie z obowiązkami określonymi w art. 25 ust. 5 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013 w odniesieniu do działań związanych z gromadzeniem danych, a także przy uwzględnieniu wykazów gatunków w tabeli 1D załącznika do decyzji wykonawczej Komisji (UE) 2016/1251 (15).

D1C1 – podstawowe:

Współczynnik śmiertelności na gatunek z przyłowów znajduje się poniżej poziomu, który zagraża gatunkom, więc jest zapewniona jego długoterminowa żywotność.

Państwa członkowskie określają wartości progowe dla współczynnika śmiertelności na gatunek z przyłowów poprzez współpracę na szczeblu regionalnym lub podregionalnym.

Skala oceny:

Jak stosowane do oceny odpowiednich gatunków lub grup gatunków w ramach wskaźników D1C2-D1C5.

Zastosowanie kryteriów:

Zakres, w jakim osiągnięto dobry stan środowiska dla każdego ocenianego obszaru podaje się w następujący sposób:

współczynnik śmiertelności na gatunek oraz czy została osiągnięta ustalona wartość progowa.

Niniejsze kryterium ma przyczynić się do oceny odpowiednich gatunków na podstawie kryterium D1C2.

Grupy gatunków wymienione w tabeli 1, jeśli są obecne w danym regionie lub podregionie.

Państwa członkowskie ustanawiają zbiór gatunków reprezentatywnych dla każdego gatunku, wybranych zgodnie z kryteriami określonymi w „specyfikacjach dotyczących wyboru gatunków i siedlisk” poprzez współpracę na szczeblu regionalnym lub podregionalnym. Obejmuje on ssaki i gady wymienione w załączniku II do dyrektywy 92/43/EWG i może obejmować dowolne inne gatunki, takie jak wymienione w prawodawstwie unijnym (inne załączniki do dyrektywy 92/43/EWG, dyrektywy 2009/147/WE lub w rozporządzeniu (UE) nr 1380/2013) oraz w umowach międzynarodowych, takich jak regionalne konwencje morskie.

D1C2 – podstawowe:

Liczebność populacji gatunków nie ucierpiała z powodu oddziaływań antropogenicznych, więc jest zapewniona jej długoterminowa żywotność.

Państwa członkowskie ustalają wartości progowe dla każdego gatunku w ramach współpracy regionalnej lub podregionalnej, biorąc pod uwagę naturalne wahania wielkości populacji i współczynników śmiertelności pochodzące z D1C1, D8C4 i D10C4 oraz innych istotnych presji. W odniesieniu do gatunków objętych dyrektywą 92/43/EWG, wartości te są zgodne z wartościami dla właściwej populacji odniesienia ustanowionymi przez odpowiednie państwa członkowskie zgodnie z dyrektywą 92/43/EWG.

Skala oceny:

Stosuje się istotną z ekologicznego punktu widzenia skalę w następujący sposób:

dla głęboko nurkujących zębowców, fiszbinowców, ryb głębinowych: region,

dla ptaków, małych zębowców, gatunków pelagicznych i dennych ryb szelfowych: region lub podrejony Morza Bałtyckiego i Morza Czarnego; podregion dla północno-wschodniego Atlantyku oraz Morza Śródziemnego,

dla fok, żółwi, głowonogów: region lub podrejony Morza Bałtyckiego; podregion dla północno-wschodniego Atlantyku oraz Morza Śródziemnego,

dla ryb przybrzeżnych: podrejon regionu lub podregionu,

dla ryb i głowonogów eksploatowanych w celach handlowych: jak stosowane w na podstawie wskaźnika 3.

Zastosowanie kryteriów:

Stan każdego z gatunków należy oceniać indywidualnie, na podstawie kryteriów wybranych do stosowania, które powinny być używane do wskazania zakresu, w jakim osiągnięto dobry stan środowiska dla każdej grupy gatunków dla każdego ocenianego obszaru, w następujący sposób:

a)

oceny te powinny wyrażać wartości dla każdego z zastosowanych kryteriów w podziale na gatunki oraz czy osiągają one wartości progowe;

b)

ogólny stan gatunków objętych dyrektywą 92/43/EWG oceniany jest przy użyciu metody przewidzianej w tej dyrektywie. Ogólny stan gatunków eksploatowanych w celach handlowych oceniany jest na podstawie wskaźnika 3. W odniesieniu do innych gatunków, ogólny stan oceniany jest przy użyciu metody uzgodnionej na szczeblu unijnym, z uwzględnieniem specyfiki regionalnej lub podregionalnej;

c)

ogólny stan grup gatunków oceniany jest przy użyciu metody uzgodnionej na szczeblu unijnym, z uwzględnieniem specyfiki regionalnej lub podregionalnej.

D1C3 – podstawowe dla ryb i głowonogów eksploatowanych w celach handlowych i drugorzędne dla innych gatunków:

Właściwości demograficzne populacji (np. wielkość ciała lub struktura klas wiekowych, stosunek płci, wskaźnik płodności i wskaźnik przeżywalności) gatunków wskazują na zdrową populację, która nie ucierpiała z powodu oddziaływań antropogenicznych.

Państwa członkowskie ustalają wartości progowe dla szczególnych cech każdego gatunku w ramach współpracy regionalnej lub podregionalnej, biorąc pod uwagę negatywne skutki dla ich zdrowia wynikające z D8C2, D8C4 oraz inne istotne presje.

D1C4 – podstawowe dla gatunków objętych załącznikami II, IV lub V do dyrektywy 92/43/EWG i drugorzędne w odniesieniu do innych gatunków:

Zasięg gatunków i, w stosownych przypadkach, struktura jest zgodna z dominującymi warunkami fizjograficznymi, geograficznymi i klimatycznymi.

Państwa członkowskie ustanawiają wartości progowe dla każdego z gatunków w ramach współpracy regionalnej lub podregionalnej. W odniesieniu do gatunków objętych dyrektywą 92/43/EWG, wartości te są zgodne z wartościami dla właściwego zasięgu odniesienia ustanowionymi przez odpowiednie państwa członkowskie zgodnie z dyrektywą 92/43/EWG.

D1C5 – podstawowe dla gatunków objętych załącznikami II, IV i V do dyrektywy 92/43/EWG i drugorzędne w odniesieniu do innych gatunków:

Siedlisko gatunku posiada niezbędny zakres i warunki umożliwiające wspieranie różnych etapów w historii życia danego gatunku.

Elementy kryteriów

Tabela 1

Grupy gatunków  (16)

Element ekosystemu

Grupy gatunków

Ptaki

Ptaki żerujące

Ptaki brodzące

Ptaki żerujące na powierzchni wody

Ptaki żywiące się gatunkami pelagicznymi

Ptaki żywiące się gatunkami bentosowymi

Ssaki

Małe zębowce

Głęboko nurkujące zębowce

Fiszbinowce

Foki

Gady

Żółwie morskie

Ryby

Ryby przybrzeżne

Gatunki pelagiczne ryb szelfowych

Gatunki denne ryb szelfowych

Ryby głębinowe

Głowonogi

Głowonogi przybrzeżne/szelfowe

Głowonogi głębinowe

Specyfikacje i ujednolicone metody monitorowania i oceny, odnoszące się do tematu „Grupy gatunków ptaków morskich, ssaków, gadów, ryb i głowonogów”

1.

Dla D1C1 dane są przekazywane w podziale na gatunki dla każdego metier połowów dla każdego z obszarów ICES lub geograficznych podobszarów GFCM lub łowisk FAO na potrzeby makaronezyjskiego regionu biogeograficznego, w celu umożliwienia ich zagregowania do odpowiedniej skali dla danego gatunku oraz określenia konkretnych połowów i narzędzi połowowych najbardziej przyczyniających się do przyłowów każdego z gatunków.

2.

„przybrzeżne” rozumiane jest na podstawie parametrów fizycznych, hydrologicznych i ekologicznych i nie ogranicza się do wód przybrzeżnych w rozumieniu art. 2 ust. 7 dyrektywy 2000/60/WE.

3.

Gatunki mogą być oceniane na poziomie populacji, w stosownych przypadkach.

4.

W miarę możliwości do celów niniejszej decyzji stosuje się oceny na podstawie dyrektywy 92/43/EWG, dyrektywy 2009/147/WE i rozporządzenia (UE) nr 1380/2013:

a)

dla ptaków kryteria D1C2 i D1C4 są równoważne kryteriom „wielkości populacji” i „mapy rozmieszczenia i wielkości zasięgu miejsc lęgowych” z dyrektywy 2009/147/WE;

b)

dla ssaków, gadów i ryb nieeksploatowanych w celach handlowych, kryteria są równoważne stosowanym na podstawie dyrektywy 92/43/EWG w następujący sposób: D1C2 i D1C3 są równoważne „populacji”, D1C4 jest równoważne „zakresowi” i D1C5 „siedliskom gatunków”;

c)

dla ryb i głowonogów eksploatowanych w celach handlowych oceny w ramach wskaźnika 3 stosuje się do celów wskaźnika 1, przy zastosowaniu kryterium D3C2 dla D1C2 i kryterium D3C3 dla D1C3.

5.

Oceny negatywnych skutków presji na podstawie kryteriów D1C1, D2C3, D3C1, D8C2, D8C4 i D10C4, jak również oceny presji na podstawie kryteriów D9C1, D10C3, D11C1 i D11C2, muszą być uwzględnione w ocenach gatunków na podstawie wskaźnika 1.

Jednostki miary dla kryteriów:

D1C2: liczebność (liczba osobników lub biomasa w tonach (t)) dla określonych gatunków.

Temat

W odniesieniu do siedlisk gatunków pelagicznych (wskaźnik 1)

Kryteria, w tym elementy kryteriów, i standardy metodologiczne

Elementy kryteriów

Kryteria

Standardy metodologiczne

Ogólne typy siedlisk pelagicznych (zmienne zasolenie (17), przybrzeżne, szelfowe i oceaniczne/poza szelfem), jeżeli występuje w regionie lub podregionie i inne typy siedlisk określone w akapicie drugim.

Państwa członkowskie mogą wybrać w ramach współpracy regionalnej lub podregionalnej dodatkowe typy siedlisk zgodnie z kryteriami określonymi w „specyfikacjach dotyczących wyboru gatunków i siedlisk”.

D1C6 – podstawowe:

Stan typu siedliska, w tym jego struktura biotyczna i abiotyczna oraz jej funkcje (np. jej typowy skład gatunków, a także ich względna liczebność, brak szczególnie delikatnych lub wrażliwych gatunków lub gatunków zapewniających kluczową funkcję, rozmiar struktury gatunków) nie odniósł szkody z powodu oddziaływań antropogenicznych.

Państwa członkowskie ustalają wartości progowe dla określenia stanu każdego typu siedliska, zapewniając zgodność z powiązanymi wartościami określonymi we wskaźnikach 2, 5 i 8 w ramach współpracy regionalnej lub podregionalnej.

Skala oceny:

Podrejon regionu lub podregionu, jak stosowany w przypadku ocen ogólnych siedlisk bentosowych, odzwierciedlający biogeograficzne różnice w składzie gatunków i typie siedliska.

Zastosowanie kryteriów:

Zakres, w jakim osiągnięto dobry stan środowiska dla każdego ocenianego obszaru podaje się w następujący sposób:

a)

szacunkowy odsetek i zakres każdego typu ocenionych siedlisk, które osiągnęły określoną wartość progową;

b)

wykaz ogólnych typów siedlisk na ocenianym obszarze, które nie zostały ocenione.

Specyfikacje i ujednolicone metody monitorowania i oceny, odnoszące się do tematu „Siedliska gatunków pelagicznych”

1.

„Przybrzeżne” rozumiane jest na podstawie parametrów fizycznych, hydrologicznych i ekologicznych i nie ogranicza się do wód przybrzeżnych w rozumieniu art. 2 ust. 7 dyrektywy 2000/60/WE.

2.

Oceny negatywnych skutków presji, w tym w ramach D2C3, D5C2, D5C3, D5C4, D7C1, D8C2 i D8C4, zostaną uwzględnione w ocenach siedlisk gatunków pelagicznych w ramach wskaźnika 1.

Jednostki miary dla kryteriów:

D1C6: zakres każdego siedliska, które odniosło szkody, w kilometrach kwadratowych (km2) lub jako odsetek (%) całkowitego zasięgu typu siedliska.

Temat

Siedliska bentosowe (odnoszące się do wskaźników 1 i 6)

Kryteria, w tym elementy kryteriów, i standardy metodologiczne

Elementy kryteriów

Kryteria

Standardy metodologiczne

Odesłanie do części I niniejszego załącznika dla kryteriów D6C1, D6C2 i D6C3.

Ogólne typy siedlisk bentosowych wymienione w tabeli 2, i jeśli występują w regionie lub podregionie, oraz inne typy siedlisk określone w akapicie drugim.

Państwa członkowskie mogą wybrać w ramach współpracy regionalnej lub podregionalnej dodatkowe typy siedlisk zgodnie z kryteriami określonymi w „specyfikacjach dotyczących wyboru gatunków i siedlisk”, które mogą obejmować typy siedlisk wymienionych w dyrektywie 92/43/EWG lub w umowach międzynarodowych, takich jak regionalne konwencje morskie, do celów:

a)

oceny każdego ogólnego typu siedliska zgodnie z kryterium D6C5;

b)

oceny tych rodzajów siedlisk.

Jeden zbiór typów siedlisk będzie służyć do oceny zarówno siedlisk bentosowych na podstawie wskaźnika 1, jak i integralności dna morskiego na podstawie wskaźnika 6.

D6C4 – podstawowe:

Zakres utraty typu siedliska wynikający z oddziaływań antropogenicznych nie przekracza określonego odsetka naturalnego zasięgu siedliska w ocenianym obszarze.

Państwa członkowskie ustalają maksymalny dopuszczalny zakres utraty siedlisk, w stosunku do całkowitego naturalnego zasięgu typu siedliska, poprzez współpracę na szczeblu unijnym, z uwzględnieniem specyfiki regionalnej lub podregionalnej.

Skala oceny:

Podrejon regionu lub podregionu odzwierciedlający biogeograficzne różnice w składzie gatunków i ogólnym typie siedliska.

Zastosowanie kryteriów:

Jedna ocena na typ siedliska, przy zastosowaniu kryteriów D6C4 i D6C5 będzie służyć do oceny zarówno siedlisk bentosowych na podstawie wskaźnika 1, jak i integralności dna morskiego na podstawie wskaźnika 6.

Zakres, w jakim osiągnięto dobry stan środowiska dla każdego ocenianego obszaru podaje się w następujący sposób:

a)

dla D6C4 szacunkowy odsetek i zakres utraty na typ siedliska, oraz czy osiągnęło ono zbiór wartości zakresu;

b)

dla D6C5 szacunkowy odsetek i zakres negatywnych skutków, w tym odsetek utraty w lit. a), na typ siedliska, oraz czy osiągnęło ono zbiór wartości zakresu;

c)

ogólny stan typu siedliska, z zastosowaniem metody uzgodnionej na szczeblu unijnym na podstawie lit. a) i b), oraz wykaz ogólnych typów siedlisk w ocenianym obszarze, które nie zostały ocenione.

D6C5 – podstawowe:

Zakres negatywnych skutków oddziaływań antropogenicznych na stan typów siedlisk, w tym zmiany ich biotycznej i abiotycznej struktury i jej funkcji (np. jej typowego składu gatunków, a także ich względnej liczebności, braku szczególnie delikatnych lub wrażliwych gatunków lub gatunków zapewniających kluczową funkcję, struktury rozmiarów gatunku), nie przekracza określonego odsetka naturalnego zasięgu siedliska w ocenianym obszarze.

Państwa członkowskie ustalają wartości progowe dla negatywnych skutków na stan każdego typu siedliska, zapewniając zgodność z powiązanymi wartościami określonymi we wskaźnikach 2, 5, 6, 7 i 8 w ramach współpracy na szczeblu unijnym, biorąc pod uwagę specyfikę regionalną lub podregionalną.

Państwa członkowskie ustalają maksymalny dopuszczalny zakres tych negatywnych skutków w stosunku do całkowitego naturalnego zasięgu typu siedliska, poprzez współpracę na szczeblu unijnym, z uwzględnieniem specyfiki regionalnej lub podregionalnej.

Elementy kryteriów

Tabela 2

Ogólne typy siedlisk bentosowych, w tym związane z nimi zbiorowiska biologiczne (istotne dla kryteriów na podstawie wskaźników 1 i 6), równoważne jednemu lub większej liczbie typów siedlisk  (18) europejskiego systemu informacji o przyrodzie (EUNIS). Aktualizacje typologii EUNIS są odzwierciedlone w ogólnych typach siedlisk stosowanych do celów dyrektywy 2008/56/WE i niniejszej decyzji.

Element ekosystemu

Ogólne typy siedlisk

Odpowiednie kody siedlisk EUNIS (wersja 2016)

Siedliska bentosowe

Skały i rafa biogeniczna litoralu

MA1, MA2

Osady litoralne

MA3, MA4, MA5, MA6

Skały i rafa biogeniczna infralitoralu

MB1, MB2

Osady gruboziarniste infralitoralu

MB3

Osady mieszane infralitoralu

MB4

Piaski infralitoralu

MB5

Muły infralitoralu

MB6

Skały i rafa biogeniczna circalitoralu

MC1, MC2

Osady gruboziarniste circalitoralu

MC3

Osady mieszane circalitoralu

MC4

Piaski circalitoralu

MC5

Muły circalitoralu

MC6

Skały i rafa biogeniczna strefy circalitoralnej oddalonej od brzegu

MD1, MD2

Osady gruboziarniste strefy circalitoralnej oddalonej od brzegu

MD3

Osady mieszane strefy circalitoralnej oddalonej od brzegu

MD4

Piaski strefy circalitoralnej oddalonej od brzegu

MD5

Muły strefy circalitoralnej oddalonej od brzegu

MD6

Skały i rafa biogeniczna górnej strefy batialnej (19)

ME1, ME2

Osady górnej strefy batialnej

ME6, ME3, ME4, ME5

Skały i rafa biogeniczna dolnej strefy batialnej

MF1, MF2

Osady dolnej strefy batialnej

MF3, MF4, MF5, MF6

Strefa głębinowa

MG1, MG2, MG3, MG4, MG5, MG6

Specyfikacje i ujednolicone metody monitorowania i oceny, odnoszące się do tematu „Siedliska bentosowe”

1.

Status każdego typu siedlisk należy oceniać, stosując w miarę możliwości oceny (takie jak podtypów ogólnych typów siedlisk) na podstawie dyrektywy 92/43/EWG i dyrektywy 2000/60/WE.

2.

W ocenie kryterium D6C4 stosuje się ocenę dokonaną na podstawie kryterium D6C1.

3.

Kryteria D6C4 i D6C5 są równoważne kryteriom „odległości/obszaru objętych typem siedliska w zakresie” i „szczególnej struktury i funkcji” z dyrektywy 92/43/EWG.

4.

Dla D6C5 uwzględnia się oceny negatywnych skutków presji, w tym w ramach kryteriów D2C3, D3C1, D3C2, D3C3, D5C4, D5C5, D5C6, D5C7, D5C8, D6C3, D7C2, D8C2 i D8C4.

5.

Dla D6C5 skład gatunkowy rozumiany jest jako odnoszący się do najniższego poziomu taksonomicznego odpowiedniego do oceny.

Jednostki miary dla kryteriów:

D6C4: zakres każdego utraconego siedliska w kilometrach kwadratowych (km2) lub jako odsetek (%) całkowitego zasięgu typu siedliska,

D6C5: zakres każdego siedliska, które odniosło szkody, w kilometrach kwadratowych (km2) lub jako odsetek (%) całkowitego zasięgu typu siedliska.

Specyfikacje w odniesieniu do wyboru gatunków i siedlisk w ramach tematów „Grupy gatunków ptaków morskich, ssaków, gadów, ryb i głowonogów”, „Siedliska gatunków pelagicznych” i „Siedliska bentosowe”

Wybór gatunków i siedlisk, które mają zostać przypisane do grup gatunków oraz ogólnych typów siedlisk gatunków pelagicznych i bentosowych opierają się na:

1.

Kryteriach naukowych (adekwatność ekologiczna):

a)

reprezentatywne dla elementu ekosystemu (grupy gatunków lub ogólnego typu siedliska) i funkcjonowania ekosystemu (np. łączność między siedliskami i populacjami, kompletność i integralność zasadniczych siedlisk), istotne dla oceny stanu/wpływu, np. odgrywanie kluczowej roli funkcji w ramach elementu (np. wysoka lub specyficzna różnorodność biologiczna, wydajność, ogniwo troficzne, konkretny zasób lub usługa) lub szczególne cechy historii życia (wiek i rozmiary po wylęgu, długowieczność, cechy migracyjne);

b)

istotne dla oceny kluczowych oddziaływań antropogenicznych, na które narażony jest element ekosystemu, wrażliwy na presję i narażony na nią (wrażliwy) w ocenianym obszarze;

c)

obecny w wystarczającej liczbie lub zakresie w ocenianym obszarze, aby móc stanowić wskaźnik oceny;

d)

zbiór wybranych gatunków lub siedlisk obejmuje, w miarę możliwości, pełny zakres funkcji ekologicznych elementów ekosystemu oraz dominujących presji, na których oddziaływanie dany element jest narażony;

e)

jeśli gatunki lub grupy gatunków są blisko związane z konkretnym ogólnym typem siedliska, mogą one być włączone do tego typu siedliska do celów monitorowania i oceny; w takich przypadkach dany gatunek nie zostanie włączony do oceny grupy gatunków.

2.

Dodatkowych kryteriach praktycznych (która nie są nadrzędne w stosunku do kryteriów naukowych):

a)

monitorowanie/techniczna wykonalność;

b)

monitorowanie kosztów;

c)

odpowiednie szeregi czasowe danych.

Reprezentatywny zbiór gatunków i siedlisk, które mają być ocenione prawdopodobnie będzie specyficzny dla danego regionu lub podregionu, chociaż niektóre gatunki mogą występować w kilku regionach lub podregionach.

Temat

Ekosystemy, w tym sieć pokarmowa (odnoszące się do wskaźników 1 i 4)

Kryteria, w tym elementy kryteriów, i standardy metodologiczne

Elementy kryteriów

Kryteria

Standardy metodologiczne

Grupy troficzne ekosystemu.

Państwa członkowskie sporządzają wykaz grup troficznych w ramach współpracy regionalnej lub podregionalnej.

D4C1 – podstawowe:

Różnorodność (skład gatunków, a także ich względna liczebność) w grupie troficznej nie została naruszona ze względu na oddziaływania antropogeniczne.

Państwa członkowskie ustanawiają wartości progowe w ramach współpracy regionalnej lub podregionalnej.

Skala oceny:

Poziom regionalny dla Morza Bałtyckiego i Morza Czarnego; poziom na szczeblu podregionalnym dla północno-wschodniego Atlantyku i Morza Śródziemnego.

Podrejony mogą być stosowne w odpowiednich przypadkach.

Zastosowanie kryteriów:

Jeżeli wartości nie mieszczą się w zakresie wartości progowych, może to wywołać potrzebę dalszych badań i dochodzeń, aby zrozumieć przyczyny niepowodzenia.

D4C2 – podstawowe:

Równowaga całkowitej liczebności pomiędzy grupami troficznymi nie została naruszona ze względu na oddziaływania antropogeniczne.

Państwa członkowskie ustanawiają wartości progowe w ramach współpracy regionalnej lub podregionalnej.

D4C3 – drugorzędne:

Rozkład wielkości osobników w grupie troficznej nie został naruszony ze względu na oddziaływania antropogeniczne.

Państwa członkowskie ustanawiają wartości progowe w ramach współpracy regionalnej lub podregionalnej.

D4C4 – drugorzędne (do stosowania w ramach wsparcia dla kryterium D4C2, w razie potrzeby):

Wydajność grupy troficznej nie została naruszona ze względu na oddziaływania antropogeniczne.

Państwa członkowskie ustanawiają wartości progowe w ramach współpracy regionalnej lub podregionalnej.

Specyfikacje i ujednolicone metody monitorowania i oceny

1.

Skład gatunkowy rozumiany jest jako odnoszący się do najniższego poziomu taksonomicznego odpowiedniego do oceny.

2.

Grupy troficzne wybrane na podstawie elementów kryteriów uwzględniają wykaz grup troficznych ICES (20) i muszą spełniać następujące warunki:

a)

obejmują co najmniej trzy grupy troficzne;

b)

dwie z nich powinny być nie rybnymi grupami troficznymi;

c)

Przynajmniej jedna z nich jest grupą troficzną będącą producentem pierwotnym;

d)

najlepiej by reprezentowały przynajmniej górę, środek i dół łańcucha żywnościowego.

Jednostki miary:

D4C2: całkowita liczebność (liczba osobników lub biomasy w tonach (t)) dla wszystkich gatunków w ramach gildii troficznej.


(1)  Odniesienia do „wskaźnika” w niniejszej decyzji dotyczą odpowiednich wskaźników jakości służących określaniu dobrego stanu środowiska, jak wskazano w ponumerowanych punktach w załączniku I do dyrektywy 2008/56/WE.

(2)  D3C2 i D3C3 są kryteriami opierającymi się na stanie dla ryb i skorupiaków eksploatowanych w celach handlowych, ale są podane w części I dla zapewnienia jasności.

(3)  D3C3 mogą nie być dostępne do wykorzystania podczas przeglądu w 2018 r. wstępnej oceny i określenia dobrego stanu środowiska na podstawie art. 17 ust. 2 lit. a) dyrektywy 2008/56/WE.

(4)  Rozporządzenie Rady (WE) nr 199/2008 z dnia 25 lutego 2008 r. w sprawie ustanowienia wspólnotowych ram gromadzenia danych, zarządzania nimi i ich wykorzystywania w sektorze rybołówstwa oraz w sprawie wspierania doradztwa naukowego w zakresie wspólnej polityki rybołówstwa (Dz.U. L 60 z 5.3.2008, s. 1).

(5)  Dokumenty zawierające wytyczne opublikowane w ramach wspólnej strategii wdrażania dyrektywy 2000/60/WE mogą mieć znaczenie dla tej oceny (np. dokument nr 13 – „Overall Approach to the Classification of Ecological Status and Ecological Potential” [ogólne podejście do klasyfikacji stanu ekologicznego oraz potencjału ekologicznego] i dokument nr 23 – Eutrophication Assessment in the Context of European Water Policies [ocena eutrofizacji w kontekście europejskiej polityki wodnej]).

(6)  Decyzja Komisji 2013/480/UE z dnia 20 września 2013 r. ustanawiająca, na podstawie dyrektywy 2000/60/WE Parlamentu Europejskiego i Rady, wartości liczbowe do celów klasyfikacji w systemach monitorowania państw członkowskich będące wynikiem ćwiczenia interkalibracyjnego, i uchylająca decyzję 2008/915/WE (Dz.U. L 266 z 8.10.2013, s. 1).

(7)  Straty fizyczne są rozumiane zgodnie z pkt 3 specyfikacji na podstawie wskaźnika 6.

(8)  Dyrektywa 2005/35/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 7 września 2005 r. w sprawie zanieczyszczenia pochodzącego ze statków oraz wprowadzenia sankcji, w tym sankcji karnych, za przestępstwa związane z zanieczyszczeniami (Dz.U. L 255 z 30.9.2005, s. 11).

(9)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1379/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie wspólnej organizacji rynków produktów rybołówstwa i akwakultury, zmieniające rozporządzenia Rady (WE) nr 1184/2006 i (WE) nr 1224/2009 oraz uchylające rozporządzenie Rady (WE) nr 104/2000 (Dz.U. L 354 z 28.12.2013, s. 1).

(10)  Rozporządzenie (WE) nr 882/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie kontroli urzędowych przeprowadzanych w celu sprawdzenia zgodności z prawem paszowym i żywnościowym oraz regułami dotyczącymi zdrowia zwierząt i dobrostanu zwierząt (Dz.U. L 165 z 30.4.2004, s. 1).

(11)  Rozporządzenie Komisji (UE) nr 589/2014 z dnia 2 czerwca 2014 r. ustanawiające metody pobierania i analizy próbek do celów kontroli poziomów dioksyn, dioksynopodobnych polichlorowanych bifenyli i niedioksynopodobnych polichlorowanych bifenyli w niektórych środkach spożywczych oraz uchylające rozporządzenie (UE) nr 252/2012 (Dz.U. L 164 z 3.6.2014, s. 18).

(12)  Rozporządzenie Komisji (WE) nr 333/2007 z dnia 28 marca 2007 r. ustanawiające metody pobierania próbek i metody analiz do celów urzędowej kontroli poziomów ołowiu, kadmu, rtęci, cyny nieorganicznej, 3-MCPD i benzo[a]pirenu w środkach spożywczych (Dz.U. L 88 z 29.3.2007, s. 29).

(13)  Są to kategorie „poziomu 1 – materiał” z głównego wykazu kategorii odpadów opracowanego przez Wspólne Centrum Badawcze „Wytyczne dotyczące monitorowania poziomu odpadów morskich w morzach europejskich” (Guidance on Monitoring of marine litter in European seas) (2013, ISBN 978-92-79-32709-4). Główny wykaz szczegółowo podaje co wchodzi w zakres każdej kategorii, na przykład „chemikalia” odnoszą się do parafiny, wosku, oleju i substancji smolistych.

(14)  Rozporządzenie (WE) nr 199/2008 można stosować do gromadzenia odpowiednich danych dotyczących rybołówstwa w odniesieniu do wskaźników 1, 4 i 6.

(15)  Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2016/1251 z dnia 12 lipca 2016 r. w sprawie przyjęcia wieloletniego unijnego programu gromadzenia danych, zarządzania nimi i ich wykorzystywania w sektorze rybołówstwa i akwakultury na lata 2017–2019 (Dz.U. L 207 z 1.8.2016, s. 113).

(16)  Przy zastosowaniu rozporządzenia (WE) nr 199/2008 powinny być użyte odpowiednie dane dotyczące rybołówstwa.

(17)  Zachowane dla sytuacji, w których smugi przyujściowe wykraczają poza wody wyznaczone jako wody przejściowe na podstawie dyrektywy 2000/60/WE.

(18)  Evans, D. (2016). Przegląd sekcji morskiej klasyfikacji siedlisk EUNIS – sprawozdanie a warsztatów, które odbyły się w Europejskim Centrum Tematycznym ds. Różnorodności Biologicznej, 12–13 maja 2016 r. ETC/BD dokument roboczy nr A/2016.

(19)  Jeżeli nie są one zdefiniowane w klasyfikacji EUNIS, granice górnej i dolnej strefy batialnej mogą zostać ustalone jako określony limit głębokości.

(20)  Opinia ICES (2015), tom 1, Wniosek specjalny o wydanie opinii ICES, opublikowany w dniu 20 marca 2015 r.


Sprostowania

18.5.2017   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 125/75


Sprostowanie do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2015/1011 z dnia 24 kwietnia 2015 r. uzupełniającego rozporządzenie (WE) nr 273/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie prekursorów narkotykowych i rozporządzenie Rady (WE) nr 111/2005 określające zasady nadzorowania handlu prekursorami narkotyków pomiędzy Unią a państwami trzecimi oraz uchylającego rozporządzenie Komisji (WE) nr 1277/2005

( Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 162 z dnia 27 czerwca 2015 r. )

Strona 15, art. 3 ust. 9 akapit drugi ppkt (i):

zamiast:

„w dniu upływu ważności, jeżeli termin ważności licencji został ustalony zgodnie z art. 3 ust. 6 niniejszego rozporządzenia lub zgodnie z art. 3 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 273/2004;”,

powinno być:

„w dniu upływu ważności, jeżeli termin ważności licencji został ustalony zgodnie z art. 3 ust. 7 niniejszego rozporządzenia lub zgodnie z art. 3 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 273/2004;”.