EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0067
Commission Regulation (EC) No 67/2008 of 25 January 2008 amending Regulation (EC) No 3199/93 on the mutual recognition of procedures for the complete denaturing of alcohol for the purposes of exemption from excise duty
Uredba Komisije (EZ) br. 67/2008 od 25. siječnja 2008. , o izmjeni Uredbe (EZ) br. 3199/93 o uzajamnom priznavanju postupaka potpunog denaturiranja alkohola radi oslobođenja od trošarine
Uredba Komisije (EZ) br. 67/2008 od 25. siječnja 2008. , o izmjeni Uredbe (EZ) br. 3199/93 o uzajamnom priznavanju postupaka potpunog denaturiranja alkohola radi oslobođenja od trošarine
SL L 23, 26.1.2008, p. 13–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(HR)
In force
09/Sv. 002 |
HR |
Službeni list Europske unije |
157 |
32008R0067
L 023/13 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
25.01.2008. |
UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 67/2008
od 25. siječnja 2008.,
o izmjeni Uredbe (EZ) br. 3199/93 o uzajamnom priznavanju postupaka potpunog denaturiranja alkohola radi oslobođenja od trošarine
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske Zajednice,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 92/83/EEZ od 19. listopada 1992. o usklađivanju struktura trošarina na alkohol i alkoholna pića (1), a posebno njezin članak 27. stavak 4.,
budući da:
(1) |
Uredba Komisije (EZ) br. 3199/93 (2) predviđa da denaturante koji se u svakoj državi članici koriste s ciljem potpunog denaturiranja alkohola u skladu s člankom 27. stavkom 1. točkom (a) Direktive 92/83/EEZ treba opisati u Prilogu navedenoj Uredbi. |
(2) |
Prema članku 27. stavku 1. točki (a) Direktive 92/83/EEZ države članice moraju osloboditi od trošarine alkohol koji je bio u potpunosti denaturiran u skladu sa zahtjevima bilo koje države članice, pod uvjetom da je takav zahtjev propisno prijavljen i prihvaćen u skladu s uvjetima utvrđenim stavcima 3. i 4. tog članka. |
(3) |
Bugarska i Rumunjska priopćile su denaturante koje namjeravaju koristiti. |
(4) |
Komisija je prenijela navedeno priopćenje drugim državama članicama 1. siječnja 2007. u slučaju Bugarske i 9. siječnja 2007. u slučaju Rumunjske. |
(5) |
Na priopćene zahtjeve zaprimljeni su prigovori. Stoga je proveden postupak iz članka 27. stavka 4. Direktive 92/83/EEZ te se zahtjevi koje su uputile Bugarska i Rumunjska trebaju uključiti u Prilog Uredbi (EZ) br. 3199/93. |
(6) |
Uredbu (EZ) br. 3199/93 treba stoga na odgovarajući način izmijeniti. |
(7) |
Mjere koje propisuje ova Uredba u skladu su s mišljenjem Odbora za trošarine, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Prilog Uredbi (EZ) br. 3199/93 mijenja se kako je utvrđeno u Prilogu ovoj Uredbi.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 25. siječnja 2008.
Za Komisiju
László KOVÁCS
Član Komisije
(1) SL L 316, 31.10.1992., str. 21. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Aktom o pristupanju iz 2005.
(2) SL L 288, 23.11.1993., str. 12. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 2023/2005 (SL L 326, 13.12.2005., str. 8.).
PRILOG
Prilogu Uredbi (EZ) br. 3199/93 dodaju se sljedeći stavci:
„Bugarska
Za potpuno denaturiranje etilnog alkohola sljedeće se tvari u navedenim količinama zajedno dodaju u 100 litara etilnog alkohola uz minimalni stvarni sadržaj alkohola od 90 %:
— |
5 litara metiletilketona; |
— |
2 litre izopropilnog alkohola; |
— |
0,2 grama plavog metilena. |
Rumunjska
Po hektolitru čistog alkohola:
— |
1 gram denatonium benzoata, |
— |
2 litre metiletilketona (butanon) i |
— |
0,2 grama plavog metilena.” |