EUR-Lex El acceso al Derecho de la Unión Europea

Volver a la página principal de EUR-Lex

Este documento es un extracto de la web EUR-Lex

Documento 32018D2059

Odluka Vijeća (EU) 2018/2059 od 29. studenoga 2018. o stajalištu koje treba zauzeti, u ime Europske unije, u okviru Zajedničkog odbora EGP-a u vezi s izmjenom Priloga IX. (Financijske usluge) Sporazumu o EGP-u (Tekst značajan za EGP.)

ST/13114/2018/INIT

SL L 329, 27.12.2018, p. 13/19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Estatuto jurídico del documento Vigente

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2018/2059/oj

27.12.2018   

HR

Službeni list Europske unije

L 329/13


ODLUKA VIJEĆA (EU) 2018/2059

od 29. studenoga 2018.

o stajalištu koje treba zauzeti, u ime Europske unije, u okviru Zajedničkog odbora EGP-a u vezi s izmjenom Priloga IX. (Financijske usluge) Sporazumu o EGP-u

(Tekst značajan za EGP)

VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 114. u vezi s člankom 218. stavkom 9.,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 2894/94 od 28. studenoga 1994. u vezi s rješenjima za provedbu Sporazuma o europskom gospodarskom prostoru (1), a posebno njezin članak 1. stavak 3.,

uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,

budući da:

(1)

Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru (2) („Sporazum o EGP-u”) stupio je na snagu 1. siječnja 1994.

(2)

Na temelju članka 98. Sporazuma o EGP-u Zajednički odbor EGP-a može odlučiti izmijeniti, među ostalim, Prilog IX. tom Sporazumu, koji sadržava odredbe o financijskim uslugama.

(3)

Uredbu (EU) 2015/847 Europskog parlamenta i Vijeća (3) treba uključiti u Sporazum o EGP-u.

(4)

Direktivu (EU) 2015/849 Europskog parlamenta i Vijeća (4) treba uključiti u Sporazum o EGP-u.

(5)

Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2016/1675 (5) treba uključiti u Sporazum o EGP-u.

(6)

Prilog IX. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti.

(7)

Stajalište Unije u okviru Zajedničkog odbora EGP-a trebalo bi se stoga temeljiti na priloženim nacrtima odluka,

DONIJELO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Stajalište koje treba zauzeti, u ime Unije, u okviru Zajedničkog odbora EGP-a o predloženoj izmjeni Priloga IX. (Financijske usluge) Sporazumu o EGP-u temelji se na nacrtima odluka Zajedničkog odbora EGP-a priloženima ovoj Odluci.

Članak 2.

Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.

Sastavljeno u Bruxellesu 29. studenoga 2018.

Za Vijeće

Predsjednica

M. SCHRAMBÖCK


(1)  SL L 305, 30.11.1994., str. 6.

(2)  SL L 1, 3.1.1994., str. 3.

(3)  Uredba (EU) 2015/847 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. svibnja 2015. o informacijama koje su priložene prijenosu novčanih sredstava i o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1781/2006 (SL L 141, 5.6.2015., str. 1.).

(4)  Direktiva (EU) 2015/849 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. svibnja 2015. o sprečavanju korištenja financijskog sustava u svrhu pranja novca ili financiranja terorizma, o izmjeni Uredbe (EU) br. 648/2012 Europskog parlamenta i Vijeća te o stavljanju izvan snage Direktive 2005/60/EZ Europskog parlamenta i Vijeća i Direktive Komisije 2006/70/EZ (SL L 141, 5.6.2015., str. 73.).

(5)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2016/1675 od 14. srpnja 2016. o dopuni Direktive (EU) 2015/849 Europskog parlamenta i Vijeća utvrđivanjem visokorizičnih trećih zemalja sa strateškim nedostacima (SL L 254, 20.9.2016., str. 1.).


NACRT

ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. …/…

od …

o izmjeni Priloga IX. (Financijske usluge) Sporazumu o EGP-u

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,

budući da:

(1)

Uredbu (EU) 2015/847 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. svibnja 2015. o informacijama koje su priložene prijenosu novčanih sredstava i o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1781/2006 (1) treba uključiti u Sporazum o EGP-u.

(2)

Uredbom (EU) 2015/847 stavlja se izvan snage Uredba (EZ) br. 1781/2006, koja je uključena u Sporazum o EGP-u i koju stoga treba isključiti iz njega.

(3)

Prilog IX. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Prilog IX. Sporazumu o EGP-u mijenja se kako slijedi:

1.

Tekst točke 23.ba (Direktiva Komisije 2006/70/EZ) zamjenjuje se sljedećim:

32015 R 0847: Uredba (EU) 2015/847 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. svibnja 2015. o informacijama koje su priložene prijenosu novčanih sredstava i o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1781/2006 (SL L 141, 5.6.2015., str. 1.).

Za potrebe ovog Sporazuma odredbe Uredbe sadržavaju sljedeću prilagodbu:

Odstupajući od članaka 4. i 6., kada je riječ o prijenosu novčanih sredstava u švicarskim francima u Lihtenštajnu te iz Lihtenštajna i u njega u okviru njegove valutne unije sa Švicarskom, informacije koje se zahtijevaju na temelju članaka 4. i 6. prikupljaju se i stavljaju na raspolaganje u roku od tri radna dana nakon što to zatraži primateljev pružatelj platnih usluga, ali ne mora ih se dostaviti odmah uz prijenos novčanih sredstava kako je predviđeno u člancima 4. i 6. Ovo odstupanje primjenjuje se tijekom prijelaznog razdoblja koje istječe 31. prosinca 2022.”.

2.

Tekst točke 23.d (Uredba (EZ) br. 1781/2006 Europskog parlamenta i Vijeća) briše se.

Članak 2.

Vjerodostojni su tekstovi Uredbe (EU) 2015/847 na islandskom i norveškom jeziku koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu […], pod uvjetom da su poslana sva priopćenja iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u (*1), ili na dan stupanja na snagu Odluke Zajedničkog odbora EGP-a br. …/… od … (2) [o uključivanju Četvrte direktive o sprečavanju pranja novca (CELEX 32015L0849) u Sporazum o EGP-u], ovisno o tome koje je datum kasniji.

Članak 4.

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

Tajnici Zajedničkog odbora EGP-a


(1)  SL L 141, 5.6.2015., str. 1.

(*1)  [Ustavni zahtjevi nisu navedeni.] [Ustavni su zahtjevi navedeni.]

(2)  SL L …


NACRT

ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. …/…

od …

o izmjeni Priloga IX. (Financijske usluge) Sporazumu o EGP-u

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,

budući da:

(1)

Direktivu (EU) 2015/849 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. svibnja 2015. o sprečavanju korištenja financijskog sustava u svrhu pranja novca ili financiranja terorizma, o izmjeni Uredbe (EU) br. 648/2012 Europskog parlamenta i Vijeća te o stavljanju izvan snage Direktive 2005/60/EZ Europskog parlamenta i Vijeća i Direktive Komisije 2006/70/EZ (1) treba uključiti u Sporazum o EGP-u.

(2)

Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2016/1675 оd 14. srpnja 2016. o dopuni Direktive (EU) 2015/849 Europskog parlamenta i Vijeća utvrđivanjem visokorizičnih trećih zemalja sa strateškim nedostacima (2) treba uključiti u Sporazum o EGP-u.

(3)

Direktivom (EU) 2015/849 stavljaju se izvan snage Direktiva 2005/60/EZ Europskog Parlamenta i Vijeća (3) i Direktiva Komisije 2006/70/EZ (4), koje su uključene u Sporazum o EGP-u i koje stoga treba isključiti iz njega.

(4)

Prilog IX. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Prilog IX. Sporazumu o EGP-u mijenja se kako slijedi:

1.

Tekst točke 23.b (Direktiva 2005/60/EZ Europskog parlamenta i Vijeća) zamjenjuje se sljedećim:

32015 L 0849: Direktiva (EU) 2015/849 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. svibnja 2015. o sprečavanju korištenja financijskog sustava u svrhu pranja novca ili financiranja terorizma, o izmjeni Uredbe (EU) br. 648/2012 Europskog parlamenta i Vijeća te o stavljanju izvan snage Direktive 2005/60/EZ Europskog parlamenta i Vijeća i Direktive Komisije 2006/70/EZ (SL L 141, 5.6.2015., str. 73.).

Za potrebe ovog Sporazuma odredbe Direktive sadržavaju sljedeću prilagodbu:

(a)

članak 3. stavak 4. točka (d) zamjenjuje se sljedećim:

‚prijevare koja se tiče financijskih interesa Unije, ako je barem teška, kako je definirano u nastavku:

i.

u pogledu rashoda, svako namjerno činjenje ili nečinjenje koje se odnosi na:

upotrebu ili prikazivanje lažnih, netočnih ili nepotpunih izjava ili dokumenata, čija je posljedica protupravno prisvajanje ili nepropisno zadržavanje sredstava iz općeg proračuna Europske unije ili proračuna kojima upravlja Europska unija, odnosno kojima se upravlja u ime Europske unije,

neotkrivanje informacija, čime se krši određena obveza, s istim učinkom,

zloupotrebu takvih novčanih sredstava za potrebe koje nisu one potrebe za koje su ta sredstva izvorno odobrena;

ii.

u pogledu prihoda kako su definirani u Odluci Vijeća od 29. rujna 2000. o sustavu vlastitih sredstava Europskih zajednica (5), svako namjerno činjenje ili nečinjenje koje se odnosi na:

upotrebu ili prikazivanje lažnih, netočnih ili nepotpunih izjava ili dokumenata, čija je posljedica nezakonito smanjenje sredstava općega proračuna Europske unije ili proračuna kojima upravlja Europska unija, odnosno kojima se upravlja u ime Europske unije,

neotkrivanje informacija, čime se krši određena obveza, s istim učinkom,

zloupotrebu zakoito stečene koristi, s istim učinkom.

Teškom prijevarom smatra se prijevara koja uključuje minimalni iznos koji se ne može odrediti na svotu veću od 50 000 EUR.’”.

2.

Tekst točke 23.ba (Direktiva Komisije 2006/70/EZ) zamjenjuje se sljedećim:

32016 R 1675: Delegirana uredba Komisije (EU) 2016/1675 od 14. srpnja 2016. o dopuni Direktive (EU) 2015/849 Europskog parlamenta i Vijeća utvrđivanjem visokorizičnih trećih zemalja sa strateškim nedostacima (SL L 254, 20.9.2016., str. 1.).”.

3.

U točki 31.bc (Uredba (EU) br. 648/2012 Europskog parlamenta i Vijeća) dodaje se sljedeća alineja:

„—

32015 L 0849: Direktivom (EU) 2015/849 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. svibnja 2015. (SL L 141, 5.6.2015., str. 73.).”.

Članak 2.

Vjerodostojni su tekstovi Direktive (EU) 2015/849 i Delegirane uredbe (EU) 2016/1675 na islandskom i norveškom jeziku koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu […], pod uvjetom da su poslana sva priopćenja iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u (*1).

Članak 4.

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

Tajnici Zajedničkog odbora EGP-a


(1)  SL L 141, 5.6.2015., str. 73.

(2)  SL L 254, 20.9.2016., str. 1.

(3)  SL L 309, 25.11.2005., str. 15.

(4)  SL L 214, 4.8.2006., str. 29.

(5)  SL L 253, 7.10.2000., str. 42.

(*1)  [Ustavni zahtjevi nisu navedeni.] [Ustavni su zahtjevi navedeni.]

Izjava država EFTA-e

uz Odluku br. […] o uključivanju Direktive (EU) 2015/849 u Sporazum o EGP-u

Direktiva (EU) 2015/849 sadržava odredbe s upućivanjima na akte donesene na temelju glave V. UFEU-a. Podsjeća se da se uključivanjem akata s takvim odredbama u Sporazum o EGP-u ne dovodi u pitanje shvaćanje da zakonodavstvo Europske unije doneseno na temelju glave V. UFEU-a nije obuhvaćeno područjem primjene Sporazuma o EGP-u.

Zajednička izjava ugovornih stranaka

uz Odluku br. […] o uključivanju Direktive (EU) 2015/849 u Sporazum o EGP-u

Ugovorne stranke dogovorile su se uvrstiti tešku prijevaru koja se tiče financijskih interesa Europske unije na popis predikatnih kaznenih djela povezanih s pranjem novca. Iz praktičnih je razloga Četvrta direktiva o sprečavanju pranja novca (Direktiva (EU) 2015/849) uključena bez uzajamnog sporazuma o odgovarajućoj zaštiti financijskih interesa država EFTA-e koje su članice EGP-a. Unatoč tome, načela uzajamnosti i ujednačenosti, kako su utvrđena u članku 1. Sporazuma o EGP-u i na koja se upućuje u četvrtoj uvodnoj izjavi Sporazuma u EGP-u, i dalje su potpuno primjenjiva na uzajamnu zaštitu od kriminalnih aktivnosti koje utječu na financijske interese ugovornih stranaka u smislu [ove Odluke].


Arriba