ISSN 1977-0669

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 125

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Νομοθεσία

60ό έτος
18 Μαΐου 2017


Περιεχόμενα

 

II   Μη νομοθετικές πράξεις

Σελίδα

 

 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

 

*

Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2017/836 της Επιτροπής, της 11ης Ιανουαρίου 2017, σχετικά με την τροποποίηση του παραρτήματος III του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 978/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την εφαρμογή συστήματος γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων

1

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/837 της Επιτροπής, της 17ης Μαΐου 2017, για τη διόρθωση της έκδοσης στην πολωνική και τη σουηδική γλώσσα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/1998 σχετικά με τον καθορισμό λεπτομερών μέτρων εφαρμογής των κοινών βασικών προτύπων ασφάλειας των αερομεταφορών από έκνομες ενέργειες ( 1 )

3

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/838 της Επιτροπής, της 17ης Μαΐου 2017, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 889/2008 όσον αφορά τις ζωοτροφές για τη βιολογική παραγωγή ζώων υδατοκαλλιέργειας ( 1 )

5

 

*

Κανονισμός (ΕΕ) 2017/839 της Επιτροπής, της 17ης Μαΐου 2017, για την τροποποίηση του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τη χρήση νιτρωδών (Ε 249 — 250) στο golonka peklowana ( 1 )

7

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/840 της Επιτροπής, της 17ης Μαΐου 2017, για τη μη έγκριση της δραστικής ουσίας ορθοσουλφαμουρόνη (orthosulfamuron), σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά ( 1 )

10

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/841 της Επιτροπής, της 17ης Μαΐου 2017, για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 540/2011 όσον αφορά την παράταση των περιόδων έγκρισης των δραστικών ουσιών alpha-cypermethrin, Ampelomyces quisqualis στέλεχος: aq 10, benalaxyl, bentazone, bifenazate, bromoxynil, carfentrazone ethyl, chlorpropham, cyazofamid, desmedipham, diquat, DPX KE 459 (flupyrsulfuron-methyl), etoxazole, famoxadone, fenamidone, flumioxazine, foramsulfuron, Gliocladium catenulatum στέλεχος: j1446, imazamox, imazosulfuron, isoxaflutole, laminarin, metalaxyl-m, methoxyfenozide, milbemectin, oxasulfuron, pendimethalin, phenmedipham, pymetrozine, s-metolachlor και trifloxystrobin ( 1 )

12

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/842 της Επιτροπής, της 17ης Μαΐου 2017, για την ανανέωση της έγκρισης της δραστικής ουσίας χαμηλού κινδύνου Coniothyrium minitans στέλεχος CON/M/91-08, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά, και για την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής ( 1 )

16

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/843 της Επιτροπής, της 17ης Μαΐου 2017, για την έγκριση της δραστικής ουσίας Beauveria bassiana στέλεχος NPP111B005, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά, και για την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής ( 1 )

21

 

 

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/844 της Επιτροπής, της 17ης Μαΐου 2017, για καθορισμό των κατ' αποκοπή τιμών εισαγωγής για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

25

 

 

ΟΔΗΓΙΕΣ

 

*

Οδηγία (ΕΕ) 2017/845 της Επιτροπής, της 17ης Μαΐου 2017, για την τροποποίηση της οδηγίας 2008/56/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τους ενδεικτικούς καταλόγους στοιχείων που πρέπει να λαμβάνονται υπόψη για την εκπόνηση των θαλάσσιων στρατηγικών ( 1 )

27

 

 

ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

 

*

Απόφαση (ΕΕ) 2017/846 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της 16ης Μαρτίου 2017, για την παράταση της θητείας της εξεταστικής επιτροπής για τη διερεύνηση καταγγελλόμενων παραβιάσεων και περιπτώσεων κακοδιοίκησης κατά την εφαρμογή του ενωσιακού δικαίου σε σχέση με τη νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες, τη φοροαποφυγή και τη φοροδιαφυγή

34

 

*

Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2017/847 της Επιτροπής, της 16ης Μαΐου 2017, για τη χορήγηση παρέκκλισης που ζητήθηκε από τη Δανία σύμφωνα με την οδηγία 91/676/ΕΟΚ του Συμβουλίου σχετικά με την προστασία των υδάτων από τη νιτρορύπανση γεωργικής προέλευσης [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2017) 2891]

35

 

*

Απόφαση (ΕΕ) 2017/848 της Επιτροπής, της 17ης Μαΐου 2017, για τη θέσπιση κριτηρίων και μεθοδολογικών προτύπων για την καλή περιβαλλοντική κατάσταση των θαλάσσιων υδάτων καθώς και προδιαγραφών και τυποποιημένων μεθόδων για την παρακολούθηση και την αξιολόγηση, και για την κατάργηση της απόφασης 2010/477/ΕΕ ( 1 )

43

 

 

Διορθωτικά

 

*

Διορθωτικό στον κατ' εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2015/1011 της Επιτροπής, της 24ης Απριλίου 2015, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 273/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί των προδρόμων ουσιών των ναρκωτικών και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 111/2005 του Συμβουλίου σχετικά με τη θέσπιση κανόνων για την παρακολούθηση του εμπορίου πρόδρομων ουσιών ναρκωτικών μεταξύ της Ένωσης και τρίτων χωρών και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1277/2005 της Επιτροπής ( ΕΕ L 162 της 27.6.2015 )

75

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος.

Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο.


II Μη νομοθετικές πράξεις

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

18.5.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 125/1


ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΌΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2017/836 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 11ης Ιανουαρίου 2017

σχετικά με την τροποποίηση του παραρτήματος III του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 978/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την εφαρμογή συστήματος γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 207,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (EE) αριθ. 978/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2012, για την εφαρμογή συστήματος γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 732/2008 του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 10 παράγραφος 4,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Δικαιούχος χώρα στο πλαίσιο του συστήματος γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων («ΣΓΠ») μπορεί να ζητήσει να επωφεληθεί από πρόσθετες δασμολογικές προτιμήσεις στο πλαίσιο του ειδικού καθεστώτος κινήτρων για την αειφόρο ανάπτυξη και τη χρηστή διακυβέρνηση (ΣΓΠ+). Για τον σκοπό αυτό, το άρθρο 9 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 978/2012 θεσπίζει ειδικά κριτήρια επιλεξιμότητας για τη χορήγηση των δασμολογικών προτιμήσεων που προβλέπονται στο πλαίσιο του ΣΓΠ+. Η εν λόγω χώρα θα πρέπει να θεωρείται ευάλωτη λόγω έλλειψης επαρκούς διαφοροποίησης και λόγω ανεπαρκούς ένταξής της στο διεθνές εμπορικό σύστημα. Θα πρέπει να έχει επικυρώσει όλες τις συμβάσεις που περιλαμβάνονται στο παράρτημα VIII του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 978/2012 και στα πλέον πρόσφατα διαθέσιμα συμπεράσματα των οικείων οργάνων παρακολούθησης δεν θα πρέπει να διαπιστώνεται σοβαρή παράλειψη αποτελεσματικής εφαρμογής οποιασδήποτε από αυτές τις συμβάσεις. Η χώρα δεν πρέπει να έχει διατυπώσει επιφύλαξη για κάποια από τις οικείες συμβάσεις, η οποία να απαγορεύεται από τη σύμβαση ή να θεωρείται, για τους αποκλειστικούς σκοπούς του άρθρου 9 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 978/2012, ασυμβίβαστη με το αντικείμενο και τον σκοπό της σύμβασης. Η χώρα θα πρέπει να αποδέχεται, χωρίς επιφυλάξεις, τις απαιτήσεις υποβολής εκθέσεων που επιβάλλει κάθε σύμβαση, καθώς και τις δεσμεύσεις που αναφέρονται στο άρθρο 9 παράγραφος 1 στοιχεία δ), ε) και στ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 978/2012.

(2)

Δικαιούχος χώρα του ΣΓΠ που επιθυμεί να ωφεληθεί από το ΣΓΠ+ πρέπει να υποβάλει αίτηση συνοδευόμενη από ολοκληρωμένες πληροφορίες σχετικά με την επικύρωση των σχετικών συμβάσεων, τις επιφυλάξεις της και τις ενστάσεις προς αυτές τις επιφυλάξεις που έχουν διατυπωθεί από άλλα μέρη της σύμβασης και τις δεσμεύσεις που αυτή συνεπάγεται.

(3)

Η Επιτροπή έχει τη δυνατότητα να εκδίδει κατ' εξουσιοδότηση πράξεις για την τροποποίηση του παραρτήματος III του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 978/2012 με σκοπό τη χορήγηση καθεστώτος ΣΓΠ+, προσθέτοντας την αιτούσα χώρα στον κατάλογο των δικαιούχων χωρών του ΣΓΠ+.

(4)

Στις 12 Ιουλίου 2016 η Επιτροπή έλαβε αίτηση για μεταχείριση ΣΓΠ+ από τη Λαϊκή Σοσιαλιστική Δημοκρατία της Σρι Λάνκα («Σρι Λάνκα»).

(5)

Η Επιτροπή εξέτασε την αίτηση για μεταχείριση ΣΓΠ+ που υποβλήθηκε από τη Σρι Λάνκα σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 10 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 978/2012 και διαπίστωσε ότι η Σρι Λάνκα πληροί τις προϋποθέσεις. Συνεπώς, η Σρι Λάνκα θα πρέπει να λάβει καθεστώς ΣΓΠ+ από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού. Το παράρτημα III του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 978/2012 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(6)

Σύμφωνα με το άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 978/2012, η Επιτροπή θα πρέπει να συνεχίσει να επανεξετάζει το καθεστώς επικύρωσης των σχετικών συμβάσεων, την αποτελεσματική εφαρμογή των εν λόγω συμβάσεων, καθώς και τη συνεργασία με τα σχετικά όργανα παρακολούθησης από την κυβέρνηση της Σρι Λάνκα,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Στο παράρτημα III του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 978/2012, η ακόλουθη χώρα και ο αντίστοιχος αλφαβητικός κωδικός παρεμβάλλονται στις στήλες Β και Α, αντίστοιχα:

«Σρι Λάνκα

LK»

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 11 Ιανουαρίου 2017.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 303 της 31.10.2012, σ. 1.


18.5.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 125/3


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2017/837 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 17ης Μαΐου 2017

για τη διόρθωση της έκδοσης στην πολωνική και τη σουηδική γλώσσα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/1998 σχετικά με τον καθορισμό λεπτομερών μέτρων εφαρμογής των κοινών βασικών προτύπων ασφάλειας των αερομεταφορών από έκνομες ενέργειες

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 300/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαρτίου 2008, για τη θέσπιση κοινών κανόνων στο πεδίο της ασφάλειας της πολιτικής αεροπορίας και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2320/2002 (1), και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 3,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η έκδοση στην πολωνική γλώσσα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/1998 της Επιτροπής (2) περιέχει ένα λάθος στο σημείο 11.4.3 στοιχείο α) του παραρτήματος όσον αφορά τον κατάλογο των ικανοτήτων που απαιτούν επαναληπτική εκπαίδευση σε συγκεκριμένα χρονικά διαστήματα.

(2)

Η έκδοση στη σουηδική γλώσσα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/1998 περιέχει σφάλματα στο παράρτημα, και συγκεκριμένα στα σημεία 8.1.1.2 και 9.1.1.3 όσον αφορά την απαίτηση επανάληψης του ελέγχου ασφαλείας· στο σημείο 8.3.1 όσον αφορά το αντικείμενο της υποχρέωσης παράδοσης· στο σημείο 9.1.3.5 πρώτο εδάφιο στοιχείο β) όσον αφορά το πεδίο εφαρμογής της μεθόδου επικύρωσης· στο σημείο 9.3.1 όσον αφορά το αντικείμενο της υποχρέωσης παράδοσης· και στην εισαγωγική φράση του σημείου 11.2.3.1 όσον αφορά τα πρόσωπα που καλύπτονται από την υποχρέωση εκπαίδευσης.

(3)

Οι εκδόσεις στην πολωνική και τη σουηδική γλώσσα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/1998 θα πρέπει, επομένως, να διορθωθούν αναλόγως. Οι εκδόσεις στις λοιπές γλώσσες δεν επηρεάζονται.

(4)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής ασφάλειας της πολιτικής αεροπορίας,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

(δεν αφορά το ελληνικό κείμενο)

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 17 Μαΐου 2017.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 97 της 9.4.2008, σ. 72.

(2)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1998 της Επιτροπής, της 5ης Νοεμβρίου 2015, σχετικά με τον καθορισμό λεπτομερών μέτρων εφαρμογής των κοινών βασικών προτύπων ασφάλειας των αερομεταφορών από έκνομες ενέργειες (ΕΕ L 299 της 14.11.2015, σ. 1).


18.5.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 125/5


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2017/838 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 17ης Μαΐου 2017

για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 889/2008 όσον αφορά τις ζωοτροφές για τη βιολογική παραγωγή ζώων υδατοκαλλιέργειας

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 834/2007 του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 2007, για τη βιολογική παραγωγή και την επισήμανση των βιολογικών προϊόντων και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91 (1), και ιδίως το άρθρο 15 παράγραφος 2 και το άρθρο 16 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 834/2007 θεσπίζονται βασικές απαιτήσεις όσον αφορά τη βιολογική παραγωγή ζώων υδατοκαλλιέργειας καθώς και όσον αφορά τις ζωοτροφές. Λεπτομερείς κανόνες για την εφαρμογή των εν λόγω απαιτήσεων ορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 889/2008 της Επιτροπής (2).

(2)

Στο άρθρο 15 παράγραφος 1 στοιχείο δ) σημείο i) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 834/2007 ορίζεται ότι τα ψάρια και τα μαλακόστρακα τρέφονται με ζωοτροφές οι οποίες καλύπτουν τις διατροφικές απαιτήσεις των ζώων στα διάφορα στάδια της ανάπτυξής τους.

(3)

Το άρθρο 25ιβ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 889/2008 ορίζει ειδικούς κανόνες για τις ζωοτροφές όσον αφορά ορισμένα ζώα υδατοκαλλιέργειας που αναφέρονται στα τμήματα 6, 7 και 9 του παραρτήματος XIΙΙα του εν λόγω κανονισμού. Οι κανόνες που ορίζονται στο εν λόγω άρθρο έχουν ως στόχο να προτιμώνται φυσικές ζωοτροφές, εφόσον είναι διαθέσιμες.

(4)

Σύμφωνα με το άρθρο 25ιβ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 889/2008, τα ζώα πρέπει να τρέφονται με φυσικές ζωοτροφές που είναι διαθέσιμες στις δεξαμενές και στις λίμνες. Το άρθρο 25ιβ παράγραφος 2, του εν λόγω κανονισμού επιτρέπει, σε περίπτωση που δεν είναι διαθέσιμοι φυσικοί διατροφικοί πόροι σε επαρκείς ποσότητες, να χρησιμοποιούνται βιολογικές ζωοτροφές φυτικής προέλευσης ή φύκια. Στο άρθρο 25ιβ παράγραφος 3 στοιχεία α) και β) του εν λόγω κανονισμού καθορίζονται τα ανώτατα ποσοστά ιχθυαλεύρου και ιχθυελαίου που μπορεί να περιέχει το σιτηρέσιο του γατόψαρου και της γαρίδας σε περίπτωση χρησιμοποίησης συμπληρωματικών ζωοτροφών.

(5)

Κατά το στάδιο της εκκόλαψης οι φυσικώς διαθέσιμες ζωοτροφές είναι περιορισμένες ή ανύπαρκτες. Τα κράτη μέλη ανέφεραν στην Επιτροπή ότι οι κανόνες σχετικά με τη διατροφή της γαρίδας της οικογένειας Penaeidae, και ειδικότερα της γαρίδας μαύρος τίγρης, (Penaeus monodon), όπως προβλέπεται στο άρθρο 25ιβ παράγραφος 3 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 889/2008, αναμένεται να οδηγήσουν σε κακή διατροφή και σε αύξηση της θνησιμότητας εάν εφαρμόζονται σε νεανικά στάδια σε περιβάλλον εκκόλαψης.

(6)

Το άρθρο 25ιβ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 889/2008 προβλέπει τα εν λόγω ζώα να τρέφονται με φυσικές ζωοτροφές που είναι διαθέσιμες στις δεξαμενές και στις λίμνες. Ο κανόνας που αναφέρεται στο εν λόγω άρθρο θα πρέπει να αφορά μόνον τα στάδια της τέλειας ανάπτυξης κατά τη διάρκεια των οποίων τα ζώα διατηρούνται σε δεξαμενές και σε λίμνες και όχι σε περιβάλλον εκκόλαψης όπου οι φυσικές ζωοτροφές είναι ανεπαρκείς. Αυτό έχει ιδιαίτερη σημασία από τις 31 Δεκεμβρίου 2016, ημερομηνία από την οποία, σύμφωνα με το άρθρο 25ε παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 889/2008, δεν μπορούν να εισάγονται πλέον στην εκμετάλλευση μη βιολογικά ιχθύδια υδατοκαλλιέργειας. Πριν από την ημερομηνία αυτή, επιτρεπόταν η εισαγωγή ενός ποσοστού μη βιολογικών ιχθυδίων σε μια βιολογική εκμετάλλευση, ύστερα από ένα στάδιο εκκόλαψης στο πλαίσιο μη βιολογικής διαχείρισης.

(7)

Επιπλέον, η ομάδα εμπειρογνωμόνων για την παροχή τεχνικών συμβουλών στον τομέα της βιολογικής παραγωγής («EGTOP»), που συστάθηκε με την απόφαση 2009/427/ΕΚ της Επιτροπής (3), επιβεβαίωσε ότι οι ειδικοί κανόνες που περιέχονται στο άρθρο 25ιβ παράγραφος 3 στοιχεία α) και β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 889/2008 είναι κατάλληλοι μόνον για τα στάδια της τέλειας ανάπτυξης (4). Η EGTOP θεωρεί ότι οι περιορισμοί όσον αφορά τα ιχθυάλευρα και τα ιχθυέλαια που αναφέρονται στο εν λόγω άρθρο δεν επιτρέπουν την τήρηση των διατροφικών απαιτήσεων των ζώων κατά τα πρώτα στάδια της ζωής τους, ενώ βρίσκονται σε περιβάλλον εκκόλαψης.

(8)

Η Επιτροπή υπογράμμισε την ανάγκη τροποποίησης των κανόνων για τις ζωοτροφές ορισμένων ζώων υδατοκαλλιέργειας διευκρινίζοντας ότι οι εν λόγω κανόνες πρέπει να εφαρμόζονται μόνον στα στάδια της τέλειας ανάπτυξης. Για να καταλήξει στο συμπέρασμα αυτό, η Επιτροπή έλαβε υπόψη τη διάταξη σύμφωνα με την οποία τα ζώα τρέφονται με ζωοτροφές οι οποίες καλύπτουν τις διατροφικές απαιτήσεις των ζώων στα διάφορα στάδια της ανάπτυξής τους, όπως ορίζεται στο άρθρο 15 παράγραφος 1 στοιχείο δ) σημείο i) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 834/2007, τον σκοπό του άρθρου 25ιβ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 889/2008 να χρησιμοποιούνται, κατά προτίμηση, φυσικές ζωοτροφές, εφόσον είναι διαθέσιμες και τη γνώμη της EGTOP.

(9)

Συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 889/2008 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(10)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής βιολογικής παραγωγής,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Το άρθρο 25ιβ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 889/2008 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Κατά τα στάδια της τέλειας ανάπτυξης, τα ζώα υδατοκαλλιέργειας που αναφέρονται στο παράρτημα XIΙΙα τμήματα 6, 7 και 9 τρέφονται με φυσικές ζωοτροφές που είναι διαθέσιμες στις δεξαμενές και στις λίμνες.».

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 17 Μαΐου 2017.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 189 της 20.7.2007, σ. 1.

(2)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 889/2008 της Επιτροπής, της 5ης Σεπτεμβρίου 2008, σχετικά με τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 834/2007 του Συμβουλίου για τη βιολογική παραγωγή και την επισήμανση των βιολογικών προϊόντων όσον αφορά τον βιολογικό τρόπο παραγωγής, την επισήμανση και τον έλεγχο των προϊόντων (ΕΕ L 250 της 18.9.2008, σ. 1).

(3)  Απόφαση 2009/427/ΕΚ της Επιτροπής, της 3ης Ιουνίου 2009, όσον αφορά τη σύσταση ομάδας εμπειρογνωμόνων για την παροχή τεχνικών συμβουλών στον τομέα της βιολογικής παραγωγής (ΕΕ L 139 της 5.6.2009, σ. 29).

(4)  Τελική έκθεση: http://ec.europa.eu/agriculture/organic/sites/orgfarming/files/final_report_egtop_on_aquaculture_part-c_en.pdf


18.5.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 125/7


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2017/839 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 17ης Μαΐου 2017

για την τροποποίηση του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τη χρήση νιτρωδών (Ε 249 — 250) στο «golonka peklowana»

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2008, που αφορά τα πρόσθετα τροφίμων (1), και ιδίως το άρθρο 10 παράγραφος 3,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 θεσπίζει ενωσιακό κατάλογο των προσθέτων τροφίμων που εγκρίνονται για χρήση σε τρόφιμα και καθορίζει τους όρους χρήσης τους.

(2)

Ο ενωσιακός κατάλογος προσθέτων τροφίμων μπορεί να επικαιροποιείται σύμφωνα με την κοινή διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1331/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2) είτε με πρωτοβουλία της Επιτροπής είτε ύστερα από αίτηση.

(3)

Στις 10 Μαρτίου 2016 η Πολωνία υπέβαλε αίτηση για την έγκριση της χρήσης νιτρωδών (E 249-250) ως συντηρητικών στο παρασκεύασμα κρέατος «golonka peklowana». Στη συνέχεια, η αίτηση κοινοποιήθηκε στα κράτη μέλη, σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1331/2008.

(4)

Σύμφωνα με την αιτούσα χώρα, το «golonka peklowana» αποτελεί παραδοσιακό πολωνικό παρασκεύασμα κρέατος, στο οποίο τα νιτρώδη χρησιμοποιούνται όχι μόνον ως συντηρητικά αλλά και ως παράγοντας επεξεργασίας για να επιτευχθούν τα επιθυμητά χαρακτηριστικά ως προς το χρώμα, τη γεύση και την υφή που αναμένουν οι καταναλωτές. Το παρασκεύασμα κρέατος «golonka peklowana» διατίθεται στους καταναλωτές για να υποβληθεί σε περαιτέρω θερμική επεξεργασία πριν από την κατανάλωση του.

(5)

Η αιτιολογική σκέψη 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 ορίζει ότι για την έγκριση προσθέτων τροφίμων θα πρέπει να συνεκτιμώνται και άλλες παράμετροι σχετικές με το υπό εξέταση θέμα, όπως, μεταξύ άλλων, οι παραδοσιακές παράμετροι. Συνεπώς, είναι σκόπιμο να διατηρηθούν ορισμένα παραδοσιακά προϊόντα στην αγορά ορισμένων κρατών μελών εάν η χρήση προσθέτων τροφίμων συμμορφώνεται με τις γενικές και ειδικές προϋποθέσεις που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1333/2008.

(6)

Με σκοπό να εξασφαλιστεί η ενιαία εφαρμογή της χρήσης των προσθέτων που καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό, θα περιληφθεί περιγραφή του παρασκευάσματος κρέατος «golonka peklowana» στο έγγραφο καθοδήγησης για την περιγραφή των κατηγοριών τροφίμων που αναφέρονται στο παράρτημα II μέρος Ε του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 για τα πρόσθετα τροφίμων (3).

(7)

Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1331/2008, η Επιτροπή πρέπει να ζητεί τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων («η Αρχή») για τις επικαιροποιήσεις του ενωσιακού καταλόγου προσθέτων τροφίμων, ο οποίος περιλαμβάνεται στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008, εκτός εάν οι επικαιροποιήσεις αυτές δεν ενδέχεται να έχουν επίδραση στην ανθρώπινη υγεία. Η χρήση νιτρωδών επιτρέπεται γενικά στα προϊόντα με βάση το κρέας, η χρήση σε παρασκευάσματα κρέατος περιορίζεται σε ορισμένα παραδοσιακά παρασκευάσματα, ενώ προβλέπονται ειδικές διατάξεις για τα παραδοσιακώς διατηρημένα με αλάτι προϊόντα με βάση το κρέας. Δεδομένου ότι η αίτηση για επέκταση της χρήσης των νιτρωδών περιορίζεται στο συγκεκριμένο παρασκεύασμα κρέατος στο οποίο χρησιμοποιούνται παραδοσιακά, δεν αναμένεται η επέκταση αυτή να έχει σημαντικό αντίκτυπο στη συνολική έκθεση στα νιτρώδη. Επομένως, η διευρυμένη χρήση των εν λόγω προσθέτων συνιστά επικαιροποίηση του ενωσιακού καταλόγου η οποία δεν θεωρείται πιθανό να έχει επίδραση στην ανθρώπινη υγεία και δεν είναι αναγκαίο να ζητηθεί η γνώμη της Αρχής.

(8)

Το παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(9)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 17 Μαΐου 2017.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 354 της 31.12.2008, σ. 16.

(2)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1331/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2008, για τη θέσπιση ενιαίας διαδικασίας έγκρισης για τα πρόσθετα τροφίμων, τα ένζυμα τροφίμων και τις αρωματικές ύλες τροφίμων (ΕΕ L 354 της 31.12.2008, σ. 1).

(3)  http://ec.europa.eu/food/safety/food_improvement_agents/additives/eu_rules_en


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Στο μέρος Ε του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008, στην κατηγορία τροφίμων 08.2 «Παρασκευάσματα κρέατος όπως ορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 853/2004», η εγγραφή για τα νιτρώδη άλατα (E 249-250) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

 

«E 249-250

Νιτρώδη άλατα

150

(7)

μόνο lomo de cerdo adobado, pincho moruno, careta de cerdo adobada, costilla de cerdo adobada, Kasseler, Bräte, Surfleisch, toorvorst, šašlõkk, ahjupraad, kiełbasa surowa biała, kiełbasa surowa metka, tatar wołowy (danie tatarskie) και golonka peklowana»


18.5.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 125/10


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2017/840 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 17ης Μαΐου 2017

για τη μη έγκριση της δραστικής ουσίας ορθοσουλφαμουρόνη (orthosulfamuron), σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Οκτωβρίου 2009, σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά και την κατάργηση των οδηγιών 79/117/ΕΟΚ και 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 13 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με το άρθρο 80 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να εφαρμόζεται η οδηγία 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου (2), όσον αφορά τη διαδικασία και τους όρους έγκρισης, στις δραστικές ουσίες για τις οποίες έχει εκδοθεί απόφαση σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 3 της εν λόγω οδηγίας πριν από τις 14 Ιουνίου 2011. Για την ουσία ορθοσουλφαμουρόνη, οι όροι του άρθρου 80 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 πληρούνται με την απόφαση 2006/806/ΕΚ της Επιτροπής (3).

(2)

Στις 4 Ιουλίου 2005 η Ιταλία έλαβε, σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ, αίτηση της Isagro SpA για την καταχώριση της δραστικής ουσίας ορθοσουλφαμουρόνη στο παράρτημα I της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ. Με την απόφαση 2006/806/ΕΚ επιβεβαιώθηκε ότι ο φάκελος ήταν «πλήρης», υπό την έννοια ότι μπορεί να θεωρηθεί ότι ικανοποιεί, καταρχήν, τις απαιτήσεις δεδομένων και πληροφοριών των παραρτημάτων II και III της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ.

(3)

Για την εν λόγω δραστική ουσία αξιολογήθηκαν οι επιδράσεις στην ανθρώπινη υγεία, στην υγεία των ζώων και στο περιβάλλον, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 6 παράγραφοι 2 και 4 της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ, για τις χρήσεις που προτείνονται από τον αιτούντα. Το κράτος μέλος που είχε οριστεί εισηγητής υπέβαλε σχέδιο έκθεσης αξιολόγησης στις 27 Ιουλίου 2012. Σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 188/2011 της Επιτροπής (4), ζητήθηκαν συμπληρωματικές πληροφορίες από τον αιτούντα. Η αξιολόγηση από την Ιταλία των πρόσθετων πληροφοριών που υπέβαλε ο αιτών υποβλήθηκαν με τη μορφή προσθήκης στο σχέδιο της έκθεσης αξιολόγησης και συγκεντρώθηκαν από την Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων (εφεξής «η Αρχή») τον Αύγουστο του 2013.

(4)

Το σχέδιο έκθεσης αξιολόγησης εξετάστηκε από τα κράτη μέλη και την Αρχή. Η Αρχή υπέβαλε στην Επιτροπή το πόρισμά της σχετικά με την εκτίμηση επικινδυνότητας φυτοφαρμάκων που περιέχουν τη δραστική ουσία ορθοσουλφαμουρόνη (5) στις 3 Σεπτεμβρίου 2013. Η Αρχή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι οι διαθέσιμες πληροφορίες σχετικά με τη φύση των καταλοίπων σε κύριες και μεταγενέστερες καλλιέργειες, σε συνδυασμό με την έλλειψη τοξικολογικών πληροφοριών και της αξιολόγησης της πρόσληψης για ορισμένους φυτικούς μεταβολίτες, δεν επιτρέπουν την οριστικοποίηση της αξιολόγησης όσον αφορά τον κίνδυνο για τους καταναλωτές. Επιπλέον, ούτε η αξιολόγηση του κινδύνου για τους οργανισμούς που διαβιούν στο έδαφος και για τους υδρόβιους οργανισμούς δεν μπορούσε να οριστικοποιηθεί. Πόσο μάλλον, η Αρχή διαπίστωσε προβλήματα ως προς ορισμένους μεταβολίτες και, συνεπώς, η αξιολόγηση της έκθεσης στα υπόγεια ύδατα δεν μπορούσε να οριστικοποιηθεί.

(5)

Η Επιτροπή κάλεσε τον αιτούντα να υποβάλει τις παρατηρήσεις του σχετικά με το συμπέρασμα της Αρχής και, σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 188/2011, σχετικά με το σχέδιο της έκθεσης επανεξέτασης. Ο αιτών υπέβαλε τις παρατηρήσεις του, οι οποίες εξετάστηκαν προσεκτικά.

(6)

Ωστόσο, παρά τα επιχειρήματα που προέβαλε ο αιτών, τα προβλήματα που διαπιστώθηκαν/αναφέρονται στην αιτιολογική σκέψη 4 δεν μπόρεσαν να αρθούν.

(7)

Επομένως, δεν έχει αποδειχθεί ότι, σύμφωνα με τους προτεινόμενους όρους χρήσης, τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα που περιέχουν την ουσία ορθοσουλφαμουρόνη ικανοποιούν, γενικά, τις απαιτήσεις που ορίζει το άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχεία α) και β) της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ.

(8)

Η ουσία ορθοσουλφαμουρόνη, συνεπώς, δεν θα πρέπει να εγκριθεί σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009.

(9)

Σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 1 στοιχείο β) της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ, δόθηκε στα κράτη μέλη η δυνατότητα να εγκρίνουν προσωρινά, για αρχική περίοδο τριών ετών, τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα που περιέχουν την ουσία ορθοσουλφαμουρόνη. Η εκτελεστική απόφαση 2013/205/ΕΕ της Επιτροπής (6) επέτρεψε στα κράτη μέλη να παρατείνουν τη διάρκεια των προσωρινών εγκρίσεων για την ουσία ορθοσουλφαμουρόνη για περίοδο που λήγει, το αργότερο, στις 30 Απριλίου 2015.

(10)

Επειδή όλες οι υπάρχουσες εγκρίσεις έχουν λήξει, δεν είναι αναγκαίο να προβλεφθεί πρόσθετη περίοδος ανάκλησης εγκρίσεων για φυτοπροστατευτικά προϊόντα που περιέχουν την ουσία ορθοσουλφαμουρόνη.

(11)

Ο παρών κανονισμός δεν προδικάζει την υποβολή περαιτέρω αίτησης για την ουσία ορθοσουλφαμουρόνη σύμφωνα με το άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009.

(12)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Μη έγκριση δραστικής ουσίας

Η δραστική ουσία ορθοσουλφαμουρόνη δεν εγκρίνεται.

Άρθρο 2

Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 17 Μαΐου 2017.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 309 της 24.11.2009, σ. 1.

(2)  Οδηγία 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 1991, σχετικά με τη διάθεση στην αγορά φυτοπροστατευτικών προϊόντων (ΕΕ L 230 της 19.8.1991, σ. 1).

(3)  Απόφαση 2006/806/ΕΚ της Επιτροπής, της 24ης Νοεμβρίου 2006, με την οποία αναγνωρίζεται καταρχήν η πληρότητα του φακέλου που υποβλήθηκε για λεπτομερή εξέταση με σκοπό την ενδεχόμενη καταχώριση της ουσίας ορθοσουλφαμουρόνη στο παράρτημα I της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 329 της 25.11.2006, σ. 74).

(4)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 188/2011 της Επιτροπής, της 25ης Φεβρουαρίου 2011, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου όσον αφορά τη διαδικασία αξιολόγησης των δραστικών ουσιών που δεν κυκλοφορούσαν στην αγορά δύο έτη μετά την ημερομηνία κοινοποίησης της εν λόγω οδηγίας (ΕΕ L 53 της 26.2.2011, σ. 51).

(5)  EFSA Journal 2013· 11(9):3352. Διαθέσιμο ηλεκτρονικά στη διεύθυνση: www.efsa.europa.eu

(6)  Εκτελεστική απόφαση 2013/205/ΕΕ της Επιτροπής, της 25ης Απριλίου 2013, που επιτρέπει στα κράτη μέλη να παρατείνουν τις προσωρινές άδειες κυκλοφορίας που έχουν χορηγηθεί για τις νέες δραστικές ουσίες acequinocyl, aminopyralid, ασκορβικό οξύ, flubendiamide, gamma-cyhalothrin, ipconazole, metaflumizone, orthosulfamuron, Pseudomonas sp. στέλεχος DSMZ 13134, pyridalil, pyroxsulam, spiromesifen, thiencarbazone και topramezone (ΕΕ L 117 της 27.4.2013, σ. 20).


18.5.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 125/12


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2017/841 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 17ης Μαΐου 2017

για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 540/2011 όσον αφορά την παράταση των περιόδων έγκρισης των δραστικών ουσιών alpha-cypermethrin, Ampelomyces quisqualis στέλεχος: aq 10, benalaxyl, bentazone, bifenazate, bromoxynil, carfentrazone ethyl, chlorpropham, cyazofamid, desmedipham, diquat, DPX KE 459 (flupyrsulfuron-methyl), etoxazole, famoxadone, fenamidone, flumioxazine, foramsulfuron, Gliocladium catenulatum στέλεχος: j1446, imazamox, imazosulfuron, isoxaflutole, laminarin, metalaxyl-m, methoxyfenozide, milbemectin, oxasulfuron, pendimethalin, phenmedipham, pymetrozine, s-metolachlor και trifloxystrobin

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Οκτωβρίου 2009, σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά και την κατάργηση των οδηγιών 79/117/ΕΟΚ και 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 17 πρώτο εδάφιο,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το μέρος Α του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής (2) καθορίζει τις δραστικές ουσίες που θεωρούνται εγκεκριμένες σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009.

(2)

Οι περίοδοι έγκρισης των δραστικών ουσιών bentazone, diquat, DPX KE 459 (flupyrsulfuron-methyl), famoxadone, flumioxazine, metalaxyl-m και pymetrozine παρατάθηκαν με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2016/549 της Επιτροπής (3). Η έγκριση των ουσιών αυτών θα λήξει στις 30 Ιουνίου 2017. Υποβλήθηκαν αιτήσεις για την ανανέωση της καταχώρισης των εν λόγω ουσιών στο παράρτημα I της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου (4) σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1141/2010 της Επιτροπής (5).

(3)

Οι περίοδοι έγκρισης των δραστικών ουσιών carfentrazone-ethyl, cyazofamid, fenamidone, foramsulfuron, imazamox, isoxaflutole, oxasulfuron, pendimethalin, και trifloxystrobin παρατάθηκαν με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2016/950 της Επιτροπής (6). Η έγκριση των ουσιών αυτών θα λήξει στις 31 Ιουλίου 2017.

(4)

Οι περίοδοι έγκρισης των δραστικών ουσιών alpha-cypermethrin, Ampelomyces quisqualis στέλεχος: aq 10, benalaxyl, bifenazate, bromoxynil, chlorpropham, desmedipham, etoxazole, Gliocladium catenulatum στέλεχος: j1446, imazosulfuron, laminarin, methoxyfenozide, milbemectin, phenmedipham, και s-metolachlor παρατάθηκαν με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1197/2012 της Επιτροπής (7). Η έγκριση των ουσιών αυτών θα λήξει στις 31 Ιουλίου 2017.

(5)

Υποβλήθηκαν αιτήσεις για την ανανέωση της έγκρισης των εν λόγω ουσιών σύμφωνα με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 844/2012 της Επιτροπής (8).

(6)

Επειδή η αξιολόγηση των ουσιών έχει καθυστερήσει για λόγους που βρίσκονται εκτός του ελέγχου των αιτούντων, οι εγκρίσεις αυτών των δραστικών ουσιών αναμένεται να λήξουν προτού ληφθεί απόφαση σχετικά με την ανανέωσή τους. Συνεπώς, είναι αναγκαίο να παραταθούν οι περίοδοι έγκρισής τους.

(7)

Βάσει του σκοπού που αναφέρεται στο άρθρο 17 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, όσον αφορά περιπτώσεις στις οποίες η Επιτροπή εκδίδει κανονισμό που προβλέπει ότι η έγκριση μιας δραστικής ουσίας που αναφέρεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού δεν ανανεώνεται επειδή δεν πληρούνται τα κριτήρια έγκρισης, η Επιτροπή ορίζει ως ημερομηνία λήξης την ίδια ημερομηνία που ίσχυε πριν από τον παρόντα κανονισμό ή την ημερομηνία έναρξης ισχύος του κανονισμού που προβλέπει ότι η έγκριση της δραστικής ουσίας δεν ανανεώνεται, επιλέγοντας εκ των δύο την ημερομηνία που ακολουθεί χρονολογικά. Όσον αφορά περιπτώσεις στις οποίες η Επιτροπή εκδίδει κανονισμό που προβλέπει την ανανέωση δραστικής ουσίας που αναφέρεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού, η Επιτροπή θα επιδιώξει να ορίσει τη συντομότερη δυνατή ημερομηνία εφαρμογής, όπως επιβάλλουν οι περιστάσεις.

(8)

Συνεπώς, ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 540/2011 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(9)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Το μέρος Α του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 17 Μαΐου 2017.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 309 της 24.11.2009, σ. 1.

(2)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής, της 25ης Μαΐου 2011, σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τον κατάλογο των εγκεκριμένων δραστικών ουσιών (ΕΕ L 153 της 11.6.2011, σ. 1).

(3)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2016/549 της Επιτροπής, της 8ης Απριλίου 2016, για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 όσον αφορά την παράταση των περιόδων έγκρισης των δραστικών ουσιών bentazone, cyhalofop butyl, diquat, famoxadone, flumioxazine, DPX KE 459 (flupyrsulfuron-methyl), metalaxyl-M, picolinafen, prosulfuron, pymetrozine, thiabendazole (θειαβενδαζόλιο) και thifensulfuron-methyl (ΕΕ L 95 της 9.4.2016, σ. 4).

(4)  Οδηγία 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 1991, σχετικά με τη διάθεση στην αγορά φυτοπροστατευτικών προϊόντων (ΕΕ L 230 της 19.8.1991, σ. 1).

(5)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1141/2010 της Επιτροπής, της 7ης Δεκεμβρίου 2010, για τη θέσπιση της διαδικασίας ανανέωσης της καταχώρισης μιας δεύτερης ομάδας δραστικών ουσιών στο παράρτημα I της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου και για την κατάρτιση του καταλόγου των ουσιών αυτών (ΕΕ L 322 της 8.12.2010, σ. 10).

(6)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2016/950 της Επιτροπής, της 15ης Ιουνίου 2016, για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 όσον αφορά την παράταση των περιόδων έγκρισης των δραστικών ουσιών 2,4-DB, beta-cyfluthrin, carfentrazone ethyl, Coniothyrium minitans ποικιλία CON/M/91-08 (DSM 9660), cyazofamid, deltamethrin, dimethenamid-P, ethofumesate, fenamidone, flufenacet, flurtamone, foramsulfuron, fosthiazate, imazamox, iodosulfuron, iprodione, isoxaflutole, linuron, maleic hydrazide, mesotrione, oxasulfuron, pendimethalin, picoxystrobin, silthiofam και trifloxystrobin (ΕΕ L 159 της 16.6.2016, σ. 3).

(7)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1197/2012 της Επιτροπής, της 13ης Δεκεμβρίου 2012, για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 όσον αφορά την παράταση των περιόδων έγκρισης των δραστικών ουσιών acetamiprid, α-cypermethrin, Ampelomyces quisqualis στέλεχος: aq 10, benalaxyl, bifenazate, bromoxynil, chlorpropham, desmedipham, etoxazole, Gliocladium catenulatum στέλεχος: J1446, imazosulfuron, laminarin, mepanipyrim, methoxyfenozide, milbemectin, phenmedipham, Pseudomonas chlororaphis στέλεχος: MA 342, quinoxyfen, S-metolachlor, tepraloxydim, thiacloprid, thiram και ziram (ΕΕ L 342 της 14.12.2012, σ. 27).

(8)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 844/2012 της Επιτροπής, της 18ης Σεπτεμβρίου 2012, για τον καθορισμό των διατάξεων που απαιτούνται για την εφαρμογή της διαδικασίας ανανέωσης της έγκρισης δραστικών ουσιών, που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά (ΕΕ L 252 της 19.9.2012, σ. 26).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Το μέρος A του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 τροποποιείται ως εξής:

1)

στην έκτη στήλη, λήξη της έγκρισης, της καταχώρισης 11, Bentazone, η ημερομηνία αντικαθίσταται από την ημερομηνία «30 Ιουνίου 2018»·

2)

στην έκτη στήλη, λήξη της έγκρισης, της καταχώρισης 15, Diquat, η ημερομηνία αντικαθίσταται από την ημερομηνία «30 Ιουνίου 2018»·

3)

στην έκτη στήλη, λήξη της έγκρισης, της καταχώρισης 19, DPX KE 459 (flupyrsulfuron-methyl), η ημερομηνία αντικαθίσταται από την ημερομηνία«30 Ιουνίου 2018»·

4)

στην έκτη στήλη, λήξη της έγκρισης, της καταχώρισης 23, Pymetrozine, η ημερομηνία αντικαθίσταται από την ημερομηνία «30 Ιουνίου 2018»·

5)

στην έκτη στήλη, λήξη της έγκρισης, της καταχώρισης 35, Famoxadone, η ημερομηνία αντικαθίσταται από την ημερομηνία «30 Ιουνίου 2018»·

6)

στην έκτη στήλη, λήξη της έγκρισης, της καταχώρισης 37, Metalaxyl-M, η ημερομηνία αντικαθίσταται από την ημερομηνία «30 Ιουνίου 2018»·

7)

στην έκτη στήλη, λήξη της έγκρισης, της καταχώρισης 39, Flumioxazine, η ημερομηνία αντικαθίσταται από την ημερομηνία «30 Ιουνίου 2018»·

8)

στην έκτη στήλη, λήξη της έγκρισης, της καταχώρισης 41, Imazamox, η ημερομηνία αντικαθίσταται από την ημερομηνία «31 Ιουλίου 2018»·

9)

στην έκτη στήλη, λήξη της έγκρισης, της καταχώρισης 42, Oxasulfuron, η ημερομηνία αντικαθίσταται από την ημερομηνία «31 Ιουλίου 2018»·

10)

στην έκτη στήλη, λήξη της έγκρισης, της καταχώρισης 44, Foramsulfuron, η ημερομηνία αντικαθίσταται από την ημερομηνία «31 Ιουλίου 2018»·

11)

στην έκτη στήλη, λήξη της έγκρισης, της καταχώρισης 46, Cyazofamid, η ημερομηνία αντικαθίσταται από την ημερομηνία «31 Ιουλίου 2018»·

12)

στην έκτη στήλη, λήξη της έγκρισης, της καταχώρισης 53, Pendimethalin, η ημερομηνία αντικαθίσταται από την ημερομηνία «31 Ιουλίου 2018»·

13)

στην έκτη στήλη, λήξη της έγκρισης, της καταχώρισης 59, Trifloxystrobin, η ημερομηνία αντικαθίσταται από την ημερομηνία «31 Ιουλίου 2018»·

14)

στην έκτη στήλη, λήξη της έγκρισης, της καταχώρισης 60, Carfentrazone ethyl, η ημερομηνία αντικαθίσταται από την ημερομηνία «31 Ιουλίου 2018»·

15)

στην έκτη στήλη, λήξη της έγκρισης, της καταχώρισης 62, Fenamidone, η ημερομηνία αντικαθίσταται από την ημερομηνία «31 Ιουλίου 2018»·

16)

στην έκτη στήλη, λήξη της έγκρισης, της καταχώρισης 63, Isoxaflutole, η ημερομηνία αντικαθίσταται από την ημερομηνία «31 Ιουλίου 2018»·

17)

στην έκτη στήλη, λήξη της έγκρισης, της καταχώρισης 78, Chlorpropham, η ημερομηνία αντικαθίσταται από την ημερομηνία «31 Ιουλίου 2018»·

18)

στην έκτη στήλη, λήξη της έγκρισης, της καταχώρισης 83, Alpha-cypermethrin, η ημερομηνία αντικαθίσταται από την ημερομηνία «31 Ιουλίου 2018»·

19)

στην έκτη στήλη, λήξη της έγκρισης, της καταχώρισης 84, Benalaxyl, η ημερομηνία αντικαθίσταται από την ημερομηνία «31 Ιουλίου 2018»·

20)

στην έκτη στήλη, λήξη της έγκρισης, της καταχώρισης 85, Bromoxynil, η ημερομηνία αντικαθίσταται από την ημερομηνία «31 Ιουλίου 2018»·

21)

στην έκτη στήλη, λήξη της έγκρισης, της καταχώρισης 86, Desmedipham, η ημερομηνία αντικαθίσταται από την ημερομηνία «31 Ιουλίου 2018»·

22)

στην έκτη στήλη, λήξη της έγκρισης, της καταχώρισης 88, Phenmedipham, η ημερομηνία αντικαθίσταται από την ημερομηνία «31 Ιουλίου 2018»·

23)

Στην έκτη στήλη λήξη της έγκρισης, της καταχώρισης 93, Ampelomyces quisqualis στέλεχος: AQ 10, η ημερομηνία αντικαθίσταται από την ημερομηνία «31 Ιουλίου 2018»·

24)

στην έκτη στήλη, λήξη της έγκρισης, της καταχώρισης 95, Laminarin, η ημερομηνία αντικαθίσταται από την ημερομηνία «31 Ιουλίου 2018»·

25)

στην έκτη στήλη, λήξη της έγκρισης, της καταχώρισης 96, Methoxyfenozide, η ημερομηνία αντικαθίσταται από την ημερομηνία «31 Ιουλίου 2018»·

26)

στην έκτη στήλη, λήξη της έγκρισης, της καταχώρισης 97, S-metolachlor, η ημερομηνία αντικαθίσταται από την ημερομηνία «31 Ιουλίου 2018»·

27)

Στην έκτη στήλη, λήξη της έγκρισης, της καταχώρισης 98, Gliocladium catenulatum στέλεχος: J1446, η ημερομηνία αντικαθίσταται από την ημερομηνία «31 Ιουλίου 2018»·

28)

στην έκτη στήλη, λήξη της έγκρισης, της καταχώρισης 99, Etoxazole, η ημερομηνία αντικαθίσταται από την ημερομηνία «31 Ιουλίου 2018»·

29)

στην έκτη στήλη, λήξη της έγκρισης, της καταχώρισης 109, Bifenazate, η ημερομηνία αντικαθίσταται από την ημερομηνία «31 Ιουλίου 2018»·

30)

στην έκτη στήλη, λήξη της έγκρισης, της καταχώρισης 110, Milbemectin, η ημερομηνία αντικαθίσταται από την ημερομηνία «31 Ιουλίου 2018».


18.5.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 125/16


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2017/842 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 17ης Μαΐου 2017

για την ανανέωση της έγκρισης της δραστικής ουσίας χαμηλού κινδύνου Coniothyrium minitans στέλεχος CON/M/91-08, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά, και για την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Οκτωβρίου 2009, σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά και την κατάργηση των οδηγιών 79/117/ΕΟΚ και 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 22 παράγραφος 1 σε συνδυασμό με το άρθρο 20 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Με την οδηγία 2003/79/ΕΚ της Επιτροπής (2) η ουσία Coniothyrium minitans στέλεχος CON/M/91-08 καταχωρίστηκε ως δραστική ουσία στο παράρτημα I της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου (3).

(2)

Οι δραστικές ουσίες που περιλαμβάνονται στο παράρτημα I της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ θεωρούνται ότι έχουν εγκριθεί δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 και απαριθμούνται στο μέρος A του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής (4).

(3)

Η έγκριση της δραστικής ουσίας Coniothyrium minitans στέλεχος CON/M/91-08, όπως ορίζεται στο μέρος Α του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011, λήγει στις 31 Οκτωβρίου 2017.

(4)

Υποβλήθηκε αίτηση για την ανανέωση της έγκρισης της ουσίας Coniothyrium minitans στέλεχος CON/M/91-08, σύμφωνα με το άρθρο 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 844/2012 της Επιτροπής (5), εντός της χρονικής περιόδου που ορίζεται στο εν λόγω άρθρο.

(5)

Ο αιτών υπέβαλε τους συμπληρωματικούς φακέλους που απαιτούνται σύμφωνα με το άρθρο 6 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 844/2012. Το κράτος μέλος-εισηγητής διαπίστωσε ότι η αίτηση ήταν πλήρης.

(6)

Το κράτος μέλος-εισηγητής εκπόνησε έκθεση αξιολόγησης της ανανέωσης σε συνεννόηση με το κράτος μέλος-συνεισηγητή και την υπέβαλε στην Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων («η Αρχή») και στην Επιτροπή στις 29 Μαΐου 2015.

(7)

Η Αρχή γνωστοποίησε την έκθεση αξιολόγησης της ανανέωσης στον αιτούντα και στα κράτη μέλη για την υποβολή παρατηρήσεων και διαβίβασε τις παρατηρήσεις που έλαβε στην Επιτροπή. Η Αρχή κατέστησε επίσης διαθέσιμο στο κοινό τον συμπληρωματικό συνοπτικό φάκελο.

(8)

Στις 8 Ιουνίου 2016 η Αρχή γνωστοποίησε στην Επιτροπή το συμπέρασμά της (6) σχετικά με το αν η ουσία Coniothyrium minitans στέλεχος CON/M/91-08 μπορεί να αναμένεται ότι θα πληροί τα κριτήρια έγκρισης που προβλέπονται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009. Στις 6 Δεκεμβρίου 2016 η Επιτροπή παρουσίασε στη μόνιμη επιτροπή φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών το σχέδιο έκθεσης ανανέωσης για την ουσία Coniothyrium minitans στέλεχος CON/M/91-08.

(9)

Ο αιτών είχε τη δυνατότητα να υποβάλει παρατηρήσεις επί της έκθεσης ανανέωσης.

(10)

Έχει αποδειχθεί για μία ή περισσότερες αντιπροσωπευτικές χρήσεις ενός τουλάχιστον φυτοπροστατευτικού προϊόντος που περιέχει Coniothyrium minitans στέλεχος CON/M/91-08 ότι πληρούνται τα κριτήρια έγκρισης που προβλέπονται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να ανανεωθεί η έγκριση της ουσίας Coniothyrium minitans στέλεχος CON/M/91-08.

(11)

Η εκτίμηση επικινδυνότητας για την ανανέωση της έγκρισης της ουσίας Coniothyrium minitans στέλεχος CON/M/91-08 βασίζεται σε περιορισμένο αριθμό αντιπροσωπευτικών χρήσεων που δεν επηρεάζουν, όμως, τις χρήσεις για τις οποίες μπορούν να εγκριθούν φυτοπροστατευτικά προϊόντα που περιέχουν την ουσία Coniothyrium minitans στέλεχος CON/M/91-08. Συνεπώς, είναι σκόπιμο να μη διατηρηθεί ο περιορισμός στη χρήση μόνο ως μυκητοκτόνου.

(12)

Επιπλέον, η Επιτροπή θεωρεί ότι η ουσία Coniothyrium minitans στέλεχος CON/M/91-08 είναι δραστική ουσία χαμηλού κινδύνου σύμφωνα με το άρθρο 22 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009. Η ουσία Coniothyrium minitans στέλεχος CON/M/91-08 δεν είναι ουσία που προκαλεί ανησυχία, και πληροί τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στο σημείο 5 του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009. Η ουσία Coniothyrium minitans στέλεχος CON/M/91-08 είναι στέλεχος άγριου είδους που υπάρχει στο περιβάλλον. Δεν είναι παθογόνος για τον άνθρωπο ή τα ζώα. Η πρόσθετη έκθεση ανθρώπων, ζώων και του περιβάλλοντος από τις χρήσεις που εγκρίθηκαν βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 αναμένεται να είναι αμελητέα σε σύγκριση με την έκθεση που αναμένεται μέσω ρεαλιστικών φυσικών καταστάσεων.

(13)

Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να ανανεωθεί η έγκριση της ουσίας Coniothyrium minitans στέλεχος CON/M/91-08 ως ουσίας χαμηλού κινδύνου. Σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, το παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 θα πρέπει να τροποποιηθεί ανάλογα.

(14)

Σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 σε συνδυασμό με το άρθρο 6 του ίδιου κανονισμού και με βάση τις τρέχουσες επιστημονικές και τεχνικές γνώσεις, είναι, εντούτοις, αναγκαίο να συμπεριληφθούν ορισμένοι όροι και περιορισμοί.

(15)

Σύμφωνα με το άρθρο 20 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, σε συνδυασμό με το άρθρο 13 παράγραφος 4 του ίδιου κανονισμού, το παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(16)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2016/950 της Επιτροπής (7) παρέτεινε την περίοδο έγκρισης της ουσίας Coniothyrium minitans στέλεχος CON/M/91-08 έως τις 31 Οκτωβρίου 2017, προκειμένου η διαδικασία ανανέωσης να ολοκληρωθεί πριν από την ημερομηνία λήξης της έγκρισης της εν λόγω ουσίας. Ωστόσο, δεδομένου ότι ελήφθη απόφαση σχετικά με την ανανέωση πριν από την εν λόγω παράταση της ημερομηνίας λήξης της έγκρισης, ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται από την 1η Αυγούστου 2017.

(17)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ανανέωση της έγκρισης δραστικής ουσίας

Η έγκριση της δραστικής ουσίας Coniothyrium minitans στέλεχος CON/M/91-08, όπως καθορίζεται στο παράρτημα I, ανανεώνεται σύμφωνα με τους όρους του εν λόγω παραρτήματος.

Άρθρο 2

Τροποποιήσεις του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011

Το παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα II του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 3

Έναρξη ισχύος και ημερομηνία εφαρμογής

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από την 1η Αυγούστου 2017.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 17 Μαΐου 2017.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 309 της 24.11.2009, σ. 1.

(2)  Οδηγία 2003/79/ΕΚ της Επιτροπής, της 13ης Αυγούστου 2003, για τροποποίηση της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου ώστε να καταχωρηθεί η ουσία Coniothyrium minitans ως δραστική ουσία (ΕΕ L 205 της 14.8.2003, σ. 16).

(3)  Οδηγία 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 1991, σχετικά με τη διάθεση στην αγορά φυτοπροστατευτικών προϊόντων (ΕΕ L 230 της 19.8.1991, σ. 1).

(4)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής, της 25ης Μαΐου 2011, σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τον κατάλογο των εγκεκριμένων δραστικών ουσιών (ΕΕ L 153 της 11.6.2011, σ. 1).

(5)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 844/2012 της Επιτροπής, της 18ης Σεπτεμβρίου 2012, για τον καθορισμό των διατάξεων που απαιτούνται για την εφαρμογή της διαδικασίας ανανέωσης της έγκρισης δραστικών ουσιών, που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά (ΕΕ L 252 της 19.9.2012, σ. 26).

(6)  EFSA Journal 2016·14(7):4517, 16 σσ. Διατίθεται ηλεκτρονικά στη διεύθυνση: www.efsa.europa.eu

(7)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2016/950 της Επιτροπής, της 15ης Ιουνίου 2016, για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 όσον αφορά την παράταση των περιόδων έγκρισης των δραστικών ουσιών 2,4-DB, beta-cyfluthrin, carfentrazone ethyl, Coniothyrium minitans ποικιλία CON/M/91-08 (DSM 9660), cyazofamid, deltamethrin, dimethenamid-P, ethofumesate, fenamidone, flufenacet, flurtamone, foramsulfuron, fosthiazate, imazamox, iodosulfuron, iprodione, isoxaflutole, linuron, maleic hydrazide, mesotrione, oxasulfuron, pendimethalin, picoxystrobin, silthiofam και trifloxystrobin (ΕΕ L 159 της 16.6.2016, σ. 3).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Κοινή ονομασία, αριθμοί ταυτοποίησης

Ονομασία IUPAC

Καθαρότητα (1)

Ημερομηνία έγκρισης

Λήξη της έγκρισης

Ειδικές διατάξεις

Coniothyrium minitans στέλεχος CON/M/91-08

Αριθμός καταχώρισης στη συλλογή καλλιεργειών της «Deutsche Sammlung von Mikroorganismen» (DSM), Γερμανία: DSM 9660

Αριθ. CIPAC 614

Άνευ αντικειμένου

Ελάχιστη περιεκτικότητα σε βιώσιμα σπόρια:

1 × 1012 CFU/kg

1 Αυγούστου 2017

31 Ιουλίου 2032

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρονται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανανέωσης για την ουσία Coniothyrium minitans στέλεχος CON/M/91-08, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II.

Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση, τα κράτη μέλη δίνουν ιδιαίτερη προσοχή:

στην προστασία των χειριστών και των εργαζομένων, λαμβάνοντας υπόψη ότι οι μικροοργανισμοί θεωρούνται πιθανοί ευαισθητοποιητές.

Η αυστηρή τήρηση των περιβαλλοντικών όρων και η ανάλυση του ελέγχου ποιότητας κατά τη διαδικασία παρασκευής εξασφαλίζονται από τον παραγωγό.

Οι όροι χρήσης περιλαμβάνουν μέτρα περιορισμού του κινδύνου, όπου απαιτείται.


(1)  Περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με την ταυτότητα και τις προδιαγραφές της δραστικής ουσίας παρέχονται στην έκθεση ανασκόπησης.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

Το παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 τροποποιείται ως εξής:

1)

στο μέρος Α, η καταχώριση 71 για την ουσία Coniothyrium minitans στέλεχος CON/M/91-08 απαλείφεται·

2)

στο μέρος Δ προστίθεται η ακόλουθη καταχώριση:

Αριθμός

Κοινή ονομασία, αριθμοί ταυτοποίησης

Ονομασία IUPAC

Καθαρότητα (1)

Ημερομηνία έγκρισης

Λήξη της έγκρισης

Ειδικές διατάξεις

«11

Coniothyrium minitans στέλεχος CON/M/91-08

Αριθμός καταχώρισης στη συλλογή καλλιεργειών της «Deutsche Sammlung von Mikroorganismen» (DSM), Γερμανία: DSM 9660

Αριθ. CIPAC 614

Άνευ αντικειμένου

Ελάχιστη περιεκτικότητα σε βιώσιμα σπόρια:

1 x 1012 CFU/kg

1 Αυγούστου 2017

31 Ιουλίου 2032

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρονται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανανέωσης για την ουσία Coniothyrium minitans στέλεχος CON/M/91-08, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II.

Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση, τα κράτη μέλη δίνουν ιδιαίτερη προσοχή:

στην προστασία των χειριστών και των εργαζομένων, λαμβάνοντας υπόψη ότι οι μικροοργανισμοί θεωρούνται πιθανοί ευαισθητοποιητές.

Η αυστηρή τήρηση των περιβαλλοντικών όρων και η ανάλυση του ελέγχου ποιότητας κατά τη διαδικασία παρασκευής εξασφαλίζονται από τον παραγωγό.

Οι όροι χρήσης περιλαμβάνουν μέτρα περιορισμού του κινδύνου, όπου απαιτείται.»


(1)  Περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με την ταυτότητα και τις προδιαγραφές της δραστικής ουσίας παρέχονται στην έκθεση ανασκόπησης.


18.5.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 125/21


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2017/843 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 17ης Μαΐου 2017

για την έγκριση της δραστικής ουσίας Beauveria bassiana στέλεχος NPP111B005, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά, και για την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Οκτωβρίου 2009, σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά και την κατάργηση των οδηγιών 79/117/ΕΟΚ και 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 13 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, η Γαλλία έλαβε στις 6 Νοεμβρίου 2012 αίτηση από την εταιρεία Arysta Lifescience S.A.S. για την έγκριση της δραστικής ουσίας Beauveria bassiana στέλεχος NPP111B005. Σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 3 του εν λόγω κανονισμού, η Γαλλία, ως κράτος μέλος-εισηγητής, κοινοποίησε στις 5 Φεβρουαρίου 2013 στον αιτούντα, στα λοιπά κράτη μέλη, στην Επιτροπή και στην Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων (εφεξής «η Αρχή») το παραδεκτό της αίτησης.

(2)

Στις 7 Οκτωβρίου 2014 το κράτος μέλος-εισηγητής υπέβαλε στην Επιτροπή, με αντίγραφο στην Αρχή, σχέδιο έκθεσης αξιολόγησης στο οποίο αξιολογεί το αν η δραστική ουσία μπορεί να αναμένεται ότι πληροί τα κριτήρια έγκρισης που προβλέπονται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009.

(3)

Η Αρχή συμμορφώθηκε με τις διατάξεις του άρθρου 12 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009. Σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, ζητήθηκε από τον αιτούντα να παράσχει συμπληρωματικά στοιχεία στα κράτη μέλη, στην Επιτροπή και στην Αρχή. Η αξιολόγηση των συμπληρωματικών στοιχείων από το κράτος μέλος-εισηγητή υποβλήθηκε στην Αρχή με τη μορφή επικαιροποιημένου σχεδίου έκθεσης αξιολόγησης στις 3 Ιουλίου 2015.

(4)

Στις 6 Οκτωβρίου 2015 η Αρχή κοινοποίησε στον αιτούντα, στα κράτη μέλη και στην Επιτροπή το πόρισμά της (2) σχετικά με το αν η δραστική ουσία Beauveria bassiana στέλεχος NPP111B005 μπορεί να αναμένεται ότι πληροί τα κριτήρια έγκρισης που προβλέπονται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009. Η Αρχή δημοσιοποίησε επίσης το πόρισμά της.

(5)

Στις 8 Μαρτίου 2016 η Επιτροπή παρουσίασε, στη μόνιμη επιτροπή φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών έκθεση ανασκόπησης για την ουσία Beauveria bassiana στέλεχος NPP111B005 και σχέδιο κανονισμού που προέβλεπε την έγκριση της ουσίας Beauveria bassiana στέλεχος NPP111B005.

(6)

Ο αιτών είχε τη δυνατότητα να υποβάλει παρατηρήσεις επί της έκθεσης ανασκόπησης.

(7)

Όσον αφορά μία ή περισσότερες αντιπροσωπευτικές χρήσεις ενός τουλάχιστον φυτοπροστατευτικού προϊόντος που περιέχει τη δραστική ουσία, και ειδικότερα τις χρήσεις που εξετάστηκαν και αναλύθηκαν στην έκθεση ανασκόπησης, διαπιστώθηκε ότι πληρούνται τα κριτήρια έγκρισης που προβλέπονται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009. Συνεπώς, είναι σκόπιμο να εγκριθεί η Beauveria bassiana στέλεχος NPP111B005.

(8)

Ωστόσο, σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, σε συνδυασμό με το άρθρο 6 αυτού και με βάση τις τρέχουσες επιστημονικές και τεχνικές γνώσεις, είναι απαραίτητο να συμπεριληφθούν ορισμένοι όροι και περιορισμοί.

(9)

Σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, το παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής (3) θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(10)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Έγκριση δραστικής ουσίας

Η δραστική ουσία Beauveria bassiana στέλεχος NPP111B005, όπως ορίζεται στο παράρτημα I, εγκρίνεται σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στο εν λόγω παράρτημα.

Άρθρο 2

Τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011

Το παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα II του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 3

Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 17 Μαΐου 2017.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 309 της 24.11.2009, σ. 1.

(2)  EFSA Journal 2015·13(10):4264 [34 σ.]. doi: 10.2903/j.efsa.2015.4264

(3)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής, της 25ης Μαΐου 2011, σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τον κατάλογο των εγκεκριμένων δραστικών ουσιών (ΕΕ L 153 της 11.6.2011, σ. 1).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Κοινή ονομασία, αριθμοί ταυτοποίησης

Ονομασία IUPAC

Καθαρότητα (1)

Ημερομηνία έγκρισης

Λήξη της έγκρισης

Ειδικές διατάξεις

Beauveria bassiana στέλεχος NPP111B005

Αριθμός καταχώρισης στην CNCM (Collection Nationale de Culture de Microorganismes) — Ινστιτούτο Pasteur, Παρίσι, Γαλλία: I-2961.

Άνευ αντικειμένου

Μέγιστο επίπεδο beauvericin 24 μg/L

7 Ιουνίου 2017

7 Ιουνίου 2027

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την Beauveria bassiana στέλεχος NPP111B005, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II.

Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση, τα κράτη μέλη δίνουν ιδιαίτερη προσοχή:

στην προστασία των χειριστών και των εργαζομένων, λαμβάνοντας υπόψη ότι η Beauveria bassiana στέλεχος NPP111B005 πρέπει να θεωρείται, όπως κάθε μικροοργανισμός, πιθανός ευαισθητοποιητής, προσέχοντας ειδικότερα την έκθεση μέσω της εισπνοής,

στο μέγιστο επίπεδο του μεταβολίτη beauvericin στο παρασκευασμένο προϊόν.

Η αυστηρή τήρηση των περιβαλλοντικών όρων και η ανάλυση του ελέγχου ποιότητας κατά τη διαδικασία παρασκευής εξασφαλίζονται από τον παραγωγό.

Οι όροι χρήσης περιλαμβάνουν μέτρα άμβλυνσης του κινδύνου, όπου απαιτείται.


(1)  Περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με την ταυτότητα και τις προδιαγραφές της δραστικής ουσίας παρέχονται στην έκθεση ανασκόπησης.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

Στο μέρος Β του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 προστίθεται η ακόλουθη εγγραφή:

 

Κοινή ονομασία, αριθμοί ταυτοποίησης

Ονομασία IUPAC

Καθαρότητα (1)

Ημερομηνία έγκρισης

Λήξη της έγκρισης

Ειδικές διατάξεις

«109

Beauveria bassiana στέλεχος NPP111B005

Αριθμός καταχώρισης στην CNCM (Collection Nationale de Culture de Microorganismes) — Ινστιτούτο Pasteur, Παρίσι, Γαλλία: I-2961.

Άνευ αντικειμένου

Μέγιστο επίπεδο beauvericin 24 μg/L

7 Ιουνίου 2017

7 Ιουνίου 2027

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την Beauveria bassiana στέλεχος NPP111B005, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II.

Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση, τα κράτη μέλη δίνουν ιδιαίτερη προσοχή:

στην προστασία των χειριστών και των εργαζομένων, λαμβάνοντας υπόψη ότι η Beauveria bassiana στέλεχος NPP111B005 πρέπει να θεωρείται, όπως κάθε μικροοργανισμός, πιθανός ευαισθητοποιητής, προσέχοντας ειδικότερα την έκθεση μέσω της εισπνοής,

στο μέγιστο επίπεδο του μεταβολίτη beauvericin στο παρασκευασμένο προϊόν.

Η αυστηρή τήρηση των περιβαλλοντικών όρων και η ανάλυση του ελέγχου ποιότητας κατά τη διαδικασία παρασκευής εξασφαλίζονται από τον παραγωγό.

Οι όροι χρήσης περιλαμβάνουν μέτρα άμβλυνσης του κινδύνου, όπου απαιτείται.»


(1)  Περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με την ταυτότητα και τις προδιαγραφές της δραστικής ουσίας παρέχονται στην έκθεση ανασκόπησης.


18.5.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 125/25


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2017/844 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 17ης Μαΐου 2017

για καθορισμό των κατ' αποκοπή τιμών εισαγωγής για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (1),

Έχοντας υπόψη τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 543/2011 της Επιτροπής, της 7ης Ιουνίου 2011, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου όσον αφορά τους τομείς των οπωροκηπευτικών και των μεταποιημένων οπωροκηπευτικών (2), και ιδίως το άρθρο 136 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 543/2011 προβλέπει, κατ' εφαρμογή των αποτελεσμάτων των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης, τα κριτήρια για τον καθορισμό από την Επιτροπή των κατ' αποκοπή τιμών εισαγωγής από τρίτες χώρες, για τα προϊόντα και τις περιόδους που ορίζονται στο παράρτημα XVI μέρος A του εν λόγω κανονισμού.

(2)

Η κατ' αποκοπή τιμή εισαγωγής υπολογίζεται κάθε εργάσιμη ημέρα, σύμφωνα με το άρθρο 136 παράγραφος 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 543/2011, λαμβανομένων υπόψη των ημερήσιων μεταβλητών στοιχείων. Συνεπώς, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Οι κατ' αποκοπή τιμές εισαγωγής που αναφέρονται στο άρθρο 136 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 543/2011 καθορίζονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 17 Μαΐου 2017.

Για την Επιτροπή,

εξ ονόματος του Προέδρου,

Jerzy PLEWA

Γενικός Διευθυντής

Γενική Διεύθυνση Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης


(1)  ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 671.

(2)  ΕΕ L 157 της 15.6.2011, σ. 1.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Οι κατ' αποκοπή τιμές εισαγωγής για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

(ευρώ/100 kg)

Κωδικός ΣΟ

Κωδικός τρίτων χωρών (1)

Κατ' αποκοπή τιμή εισαγωγής

0702 00 00

MA

109,8

TN

158,2

TR

94,0

ZZ

120,7

0707 00 05

TR

126,8

ZZ

126,8

0709 93 10

TR

131,8

ZZ

131,8

0805 10 22 , 0805 10 24 , 0805 10 28

EG

55,2

MA

59,8

TR

41,8

ZA

88,5

ZZ

61,3

0805 50 10

AR

123,2

TR

65,0

ZA

144,7

ZZ

111,0

0808 10 80

AR

95,5

BR

108,5

CL

123,4

CN

130,6

NZ

136,2

US

107,1

ZA

99,3

ZZ

114,4


(1)  Ονοματολογία των χωρών που ορίζεται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1106/2012 της Επιτροπής, της 27ης Νοεμβρίου 2012, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 471/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τις κοινοτικές στατιστικές του εξωτερικού εμπορίου με τις τρίτες χώρες, όσον αφορά την επικαιροποίηση της ονοματολογίας των χωρών και εδαφών (ΕΕ L 328 της 28.11.2012, σ. 7). Ο κωδικός «ZZ» αντιπροσωπεύει «άλλες χώρες καταγωγής».


ΟΔΗΓΙΕΣ

18.5.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 125/27


ΟΔΗΓΊΑ (ΕΕ) 2017/845 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 17ης Μαΐου 2017

για την τροποποίηση της οδηγίας 2008/56/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τους ενδεικτικούς καταλόγους στοιχείων που πρέπει να λαμβάνονται υπόψη για την εκπόνηση των θαλάσσιων στρατηγικών

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη την οδηγία 2008/56/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Ιουνίου 2008, περί πλαισίου κοινοτικής δράσης στο πεδίο της πολιτικής για το θαλάσσιο περιβάλλον (οδηγία-πλαίσιο για τη θαλάσσια στρατηγική) (1), και ιδίως το άρθρο 24 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το παράρτημα III της οδηγίας 2008/56/ΕΚ καθορίζει ενδεικτικούς καταλόγους χαρακτηριστικών, πιέσεων και επιπτώσεων που αναφέρονται στο άρθρο 8 παράγραφος 1, στο άρθρο 9 παράγραφος 1, στο άρθρο 9 παράγραφος 3, στο άρθρο 10 παράγραφος 1, στο άρθρο 11 παράγραφος 1 και στο άρθρο 24 της εν λόγω οδηγίας.

(2)

Το 2012 τα κράτη μέλη, βάσει της αρχικής αξιολόγησης των θαλάσσιων υδάτων τους που πραγματοποιήθηκε σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 1 της οδηγίας 2008/56/ΕΚ και στο πλαίσιο του πρώτου κύκλου εφαρμογής των θαλάσσιων στρατηγικών τους, κοινοποίησαν στην Επιτροπή μια δέσμη χαρακτηριστικών της καλής περιβαλλοντικής κατάστασης και των περιβαλλοντικών στόχων τους, σύμφωνα, αντιστοίχως, με το άρθρο 9 παράγραφος 2 και το άρθρο 10 παράγραφος 2 της οδηγίας 2008/56/ΕΚ. Η εκ μέρους της Επιτροπής αξιολόγηση (2) των εκθέσεων των κρατών μελών, η οποία πραγματοποιήθηκε σύμφωνα με το άρθρο 12 της εν λόγω οδηγίας, επισήμανε ότι απαιτούνταν επειγόντως περισσότερες προσπάθειες ούτως ώστε τα κράτη μέλη και η Ένωση να επιτύχουν καλή περιβαλλοντική κατάσταση έως το 2020.

(3)

Για να εξασφαλιστεί ότι ο δεύτερος κύκλος εφαρμογής των θαλάσσιων στρατηγικών των κρατών μελών θα συμβάλει περαιτέρω στην επίτευξη των στόχων της οδηγίας 2008/56/ΕΚ και θα οδηγήσει σε πιο συνεπείς προσδιορισμούς της καλής περιβαλλοντικής κατάστασης, η Επιτροπή συνέστησε στην έκθεσή της σχετικά με την πρώτη φάση εφαρμογής τη συνεργασία, σε ενωσιακό επίπεδο, των υπηρεσιών της Επιτροπής και των κρατών μελών για την αναθεώρηση, την ενίσχυση και τη βελτίωση της απόφασης 2010/477/ΕΕ της Επιτροπής (3) έως το 2015, με στόχο την επίτευξη μιας δέσμης σαφέστερων, απλούστερων, συνοπτικότερων, συνεκτικότερων και πιο συγκρίσιμων κριτηρίων και μεθοδολογικών προτύπων για την καλή περιβαλλοντική κατάσταση και, παράλληλα, για την επανεξέταση του παραρτήματος III της οδηγίας-πλαισίου για τη θαλάσσια στρατηγική, και, εφόσον είναι αναγκαίο, την αναθεώρησή της, και την κατάρτιση ειδικών κατευθυντήριων γραμμών, ούτως ώστε να εξασφαλιστεί μια πιο συνεπής και συνεκτική προσέγγιση για τις αξιολογήσεις στον επόμενο κύκλο εφαρμογής.

(4)

Η επανεξέταση του παραρτήματος III της οδηγίας 2008/56/ΕΚ είναι αναγκαία ως συμπλήρωμα της επανεξέτασης της απόφασης 2010/477/ΕΕ. Επιπλέον, η σχέση μεταξύ του παραρτήματος III της οδηγίας 2008/56/ΕΚ και των χαρακτηριστικών ποιοτικής περιγραφής για τον προσδιορισμό της καλής περιβαλλοντικής κατάστασης που αναφέρονται στο παράρτημα I της εν λόγω οδηγίας είναι μόνο έμμεση στην εν λόγω οδηγία και, ως εκ τούτου, δεν είναι αρκετά σαφής. Η Επιτροπή, σε έγγραφο εργασίας των υπηρεσιών της Επιτροπής του 2011 (4), ερμήνευσε τις σχέσεις μεταξύ των χαρακτηριστικών ποιοτικής περιγραφής που αναφέρονται στο παράρτημα I της οδηγίας 2008/56/ΕΚ, των στοιχείων που ορίζονται στο παράρτημα III της εν λόγω οδηγίας, καθώς και των κριτηρίων και των δεικτών που καθορίζονται στην απόφαση 2010/477/ΕΕ, αλλά μπόρεσε να παράσχει μερική μόνο απάντηση, λόγω του εγγενούς τους περιεχομένου. Η αναθεώρηση του παραρτήματος III της οδηγίας 2008/56/ΕΚ είναι αναγκαία για να αποσαφηνιστούν περαιτέρω οι σχέσεις αυτές και να διευκολυνθεί η εφαρμογή, μέσω της καλύτερης σύνδεσης των στοιχείων των οικοσυστημάτων, και των ανθρωπογενών πιέσεων και επιπτώσεων στο θαλάσσιο περιβάλλον με τα χαρακτηριστικά του παραρτήματος I της οδηγίας 2008/56/ΕΚ και τα αποτελέσματα της επανεξέτασης της απόφασης 2010/477/ΕΕ.

(5)

Το παράρτημα III της οδηγίας 2008/56/ΕΚ θα πρέπει να παρέχει στοιχεία για την αξιολόγηση (άρθρο 8 παράγραφος 1 της εν λόγω οδηγίας) σε σχέση με την καλή περιβαλλοντική κατάσταση (άρθρο 9 παράγραφος 1 της εν λόγω οδηγίας), στοιχεία για την παρακολούθηση (άρθρο 11 παράγραφος 1 της εν λόγω οδηγίας), τα οποία συμπληρώνουν την αξιολόγηση (π.χ. θερμοκρασία και αλατότητα), και στοιχεία προς εξέταση κατά τον καθορισμό των στόχων (άρθρο 10 παράγραφος 1 της οδηγίας). Η σημασία των εν λόγω στοιχείων θα ποικίλλει ανάλογα με την περιφέρεια και το κράτος μέλος λόγω των διαφορετικών περιφερειακών χαρακτηριστικών. Αυτό σημαίνει ότι τα στοιχεία πρέπει να εξεταστούν μόνον εφόσον θεωρούνται τα «βασικά γνωρίσματα και χαρακτηριστικά» ή οι «κυριότερες πιέσεις και επιπτώσεις», όπως αναφέρεται στο άρθρο 8 παράγραφος 1 στοιχεία α) και β) αντιστοίχως της οδηγίας 2008/56/ΕΚ, και εφόσον προκύπτουν στα ύδατα του εκάστοτε κράτους μέλους.

(6)

Είναι σημαντικό να διασφαλιστεί ότι τα στοιχεία που ορίζονται στο παράρτημα III της οδηγίας 2008/56/ΕΚ συνδέονται σαφώς με τα χαρακτηριστικά ποιοτικής περιγραφής του παραρτήματος I της εν λόγω οδηγίας και με τα κριτήρια και τα μεθοδολογικά πρότυπα για την καλή περιβαλλοντική κατάσταση των θαλάσσιων υδάτων που καθορίζονται από την Επιτροπή βάσει του άρθρου 9 παράγραφος 3 της οδηγίας 2008/56/ΕΚ, καθώς και με την εφαρμογή τους σε σχέση με τα άρθρα 8, 9, 10 και 11 της οδηγίας 2008/56/ΕΚ. Στο πλαίσιο αυτό, τα εν λόγω στοιχεία πρέπει να είναι γενικά και να εφαρμόζονται γενικά σε ολόκληρη την Ένωση, λαμβανομένου υπόψη ότι ειδικότερα στοιχεία μπορούν να καθοριστούν από την Επιτροπή με βάση το άρθρο 9 παράγραφος 3 της οδηγίας 2008/56/ΕΚ ή στο πλαίσιο του καθορισμού των δεσμών χαρακτηριστικών της καλής περιβαλλοντικής κατάστασης σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 1 της εν λόγω οδηγίας.

(7)

Οι πίνακες 1 και 2 του παραρτήματος III της οδηγίας 2008/56/ΕΚ θα πρέπει να αποσαφηνιστούν ώστε να σχετίζονται με σαφέστερο τρόπο με τα στοιχεία για την κατάσταση (πίνακας 1) και τα στοιχεία για τις πιέσεις και τις επιπτώσεις τους (πίνακας 2), και ώστε τα στοιχεία που απαριθμούνται σε αυτούς να συνδέονται άμεσα με τα χαρακτηριστικά ποιοτικής περιγραφής που ορίζονται στο παράρτημα I της εν λόγω οδηγίας και, μέσω αυτού, με τα κριτήρια που καθορίζονται από την Επιτροπή βάσει του άρθρου 9 παράγραφος 3 της οδηγίας 2008/56/ΕΚ.

(8)

Για την καθοδήγηση των αξιολογήσεων σχετικά με τις χρήσεις των θαλάσσιων υδάτων βάσει του άρθρου 8 παράγραφος 1 στοιχείο γ) της οδηγίας 2008/56/ΕΚ, καθώς και σχετικά με τις ανθρώπινες δραστηριότητες βάσει του άρθρου 8 παράγραφος 1 στοιχείο β) και της σχετικής παρακολούθησης που προβλέπεται στο άρθρο 11 της εν λόγω οδηγίας, ο πίνακας 2 θα πρέπει να επεκταθεί ώστε να περιλαμβάνει ενδεικτικό κατάλογο χρήσεων και ανθρώπινων δραστηριοτήτων προκειμένου να διασφαλίζεται η συνέπεια της αξιολόγησής τους ανά τις θαλάσσιες περιοχές και υποπεριοχές.

(9)

Κατά συνέπεια, θα πρέπει να τροποποιηθεί το παράρτημα III της οδηγίας 2008/56/ΕΚ.

(10)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία είναι σύμφωνα με τη γνώμη της κανονιστικής επιτροπής που συστάθηκε δυνάμει του άρθρου 25 παράγραφος 1 της οδηγίας 2008/56/ΕΚ,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα III της οδηγίας 2008/56/ΕΚ αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος της παρούσας οδηγίας.

Άρθρο 2

1.   Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για να συμμορφωθούν με την παρούσα οδηγία το αργότερο έως τις 7 Δεκεμβρίου 2018. Ανακοινώνουν αμέσως στην Επιτροπή το κείμενο των εν λόγω διατάξεων.

Όταν τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις εν λόγω διατάξεις, αυτές περιέχουν αναφορά στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από την αναφορά αυτή κατά την επίσημη δημοσίευσή τους. Ο τρόπος της αναφοράς αποφασίζεται από τα κράτη μέλη.

2.   Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κείμενο των ουσιωδών διατάξεων εθνικού δικαίου τις οποίες θεσπίζουν στον τομέα που διέπεται από την παρούσα οδηγία.

3.   Η υποχρέωση μεταφοράς της παρούσας οδηγίας δεν ισχύει για τα κράτη μέλη που δεν διαθέτουν θαλάσσια ύδατα.

Άρθρο 3

Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Άρθρο 4

Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 17 Μαΐου 2017.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 164 της 25.6.2008, σ. 19.

(2)  Έκθεση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο — Η πρώτη φάση εφαρμογής της οδηγίας-πλαισίου για τη θαλάσσια στρατηγική (2008/56/ΕΚ) — Αξιολόγηση και κατευθύνσεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής [COM(2014) 97 final, 20.2.2014].

(3)  Απόφαση 2010/477/ΕΕ της Επιτροπής, της 1ης Σεπτεμβρίου 2010, σχετικά με τα κριτήρια και τα μεθοδολογικά πρότυπα για την καλή περιβαλλοντική κατάσταση των θαλάσσιων υδάτων (ΕΕ L 232 της 2.9.2010, σ. 14).

(4)  Έγγραφο εργασίας των υπηρεσιών της Επιτροπής SEC(2011) 1255.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

«

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ

Ενδεικτικοί κατάλογοι στοιχείων των οικοσυστημάτων, των ανθρωπογενών πιέσεων και των ανθρώπινων δραστηριοτήτων που σχετίζονται με τα θαλάσσια ύδατα

(Άρθρο 8 παράγραφος 1, άρθρο 9 παράγραφοι 1 και 3, άρθρο 10 παράγραφος 1, άρθρο 11 παράγραφος 1 και άρθρο 24)

Πίνακας 1

Δομή, λειτουργίες και διεργασίες των θαλάσσιων οικοσυστημάτων

με ιδιαίτερη σημασία για το άρθρο 8 παράγραφος 1 στοιχείο α), και τα άρθρα 9 και 11

Θεματικό πεδίο

Στοιχεία των οικοσυστημάτων

Πιθανές παράμετροι και ενδεχόμενα χαρακτηριστικά (σημείωση 1)

Σχετικά χαρακτηριστικά ποιοτικής περιγραφής που ορίζονται στο παράρτημα I (σημειώσεις 2 και 3)

Είδος

Ομάδες ειδών (σημείωση 4) θαλάσσιων πτηνών, θηλαστικών, ερπετών, ιχθύων και κεφαλοπόδων της θαλάσσιας περιοχής ή υποπεριοχής

Χωρική και χρονική διακύμανση ανά είδος ή πληθυσμό:

κατανομή, αφθονία και/ή βιομάζα

μέγεθος, ηλικία και φύλο

ποσοστά γονιμότητας, επιβίωσης και θνησιμότητας/τραυματισμών

συμπεριφορά, συμπεριλαμβανομένης της κίνησης και της μετανάστευσης

ενδιαίτημα για το είδος (έκταση, καταλληλότητα)

Σύνθεση των ειδών της ομάδας

1. και 3.

Ενδιαιτήματα

Γενικοί τύποι ενδιαιτημάτων της στήλης ύδατος (πελαγικοί) και του βυθού της θάλασσας (βενθικοί) (σημείωση 5), ή άλλοι τύποι ενδιαιτημάτων, συμπεριλαμβανομένων των αντίστοιχων βιολογικών κοινοτήτων σε ολόκληρη τη θαλάσσια περιοχή ή υποπεριοχή

Ανά τύπο ενδιαιτήματος:

κατανομή και έκταση ενδιαιτήματος (και όγκος, κατά περίπτωση)

σύνθεση των ειδών, αφθονία και/ή βιομάζα (χωρική και χρονική διακύμανση)

μέγεθος και ηλικιακή δομή των ειδών (κατά περίπτωση)

φυσικά, υδρολογικά και χημικά χαρακτηριστικά

Επιπλέον για πελαγικά ενδιαιτήματα:

συγκέντρωση χλωροφύλλης α

συχνότητες και χωρική έκταση της άνθισης του πλαγκτού

1. και 6.

Οικοσυστήματα, συμπεριλαμβανομένων των τροφικών ιστών

Δομή, λειτουργίες και διεργασίες των οικοσυστημάτων, συμπεριλαμβανομένων των εξής στοιχείων:

φυσικά και υδρολογικά χαρακτηριστικά

χημικά χαρακτηριστικά

βιολογικά χαρακτηριστικά

λειτουργίες και διεργασίες

Χωρική και χρονική διακύμανση ως προς τα εξής στοιχεία:

θερμοκρασία και πάγο

υδρολογία (χαρακτηριστικά των κυμάτων και των ρευμάτων· άνοδος υδάτων, μείξη, χρόνος διαδικασίας, είσοδος γλυκών υδάτων· στάθμη της θάλασσας)

βαθυμετρία

θολότητα (φορτία ιλύος/ιζημάτων), διαφάνεια, ήχος

υπόστρωμα και μορφολογία του θαλάσσιου βυθού

αλατότητα, θρεπτικές ουσίες (N, P), οργανικός άνθρακας, διαλελυμένα αέρια (pCO2, O2) και pH

σύνδεσμοι μεταξύ των ενδιαιτημάτων και των ειδών θαλάσσιων πτηνών, θηλαστικών, ερπετών, ιχθύων και κεφαλοπόδων

δομή της πελαγικής-βενθικής κοινότητας

παραγωγικότητα

1. και 4.

Σημειώσεις σε σχέση με τον πίνακα 1

Σημείωση 1:

Παρέχεται ενδεικτικός κατάλογος των σχετικών παραμέτρων και χαρακτηριστικών των ειδών, των ενδιαιτημάτων και των οικοσυστημάτων, λαμβάνοντας υπόψη τις παραμέτρους που επηρεάζονται από τις πιέσεις του πίνακα 2 του παρόντος παραρτήματος και έχουν σημασία για τα κριτήρια που καθορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 3. Οι ειδικές παράμετροι και τα ειδικά χαρακτηριστικά που πρέπει να χρησιμοποιηθούν για την παρακολούθηση και την αξιολόγηση θα πρέπει να καθορίζονται σύμφωνα με τις απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που ορίζονται στα άρθρα 8 έως 11.

Σημείωση 2:

Οι αριθμοί στη στήλη αυτή αναφέρονται στα αντίστοιχα αριθμημένα στοιχεία στο παράρτημα I.

Σημείωση 3:

Στον πίνακα 1 περιλαμβάνονται μόνο τα χαρακτηριστικά ποιοτικής περιγραφής 1, 3, 4 και 6 τα οποία αφορούν την κατάσταση και για τα οποία τα κριτήρια έχουν καθοριστεί σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 3. Τα υπόλοιπα χαρακτηριστικά ποιοτικής περιγραφής στο παράρτημα Ι, τα οποία αφορούν τις ασκούμενες πιέσεις, ενδέχεται να έχουν σημασία για το εκάστοτε θέμα.

Σημείωση 4:

Οι εν λόγω ομάδες ειδών προσδιορίζονται περαιτέρω στο μέρος II του παραρτήματος της απόφασης (ΕΕ) 2017/848 της Επιτροπής, της 17ης Μαΐου 2017, για τη θέσπιση κριτηρίων και μεθοδολογικών προτύπων για την καλή περιβαλλοντική κατάσταση των θαλάσσιων υδάτων καθώς και προδιαγραφών και τυποποιημένων μεθόδων για την παρακολούθηση και την αξιολόγηση, και για την κατάργηση της απόφασης 2010/477/ΕΕ (βλέπε σελίδα 43 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).

Σημείωση 5:

Οι εν λόγω γενικοί τύποι ενδιαιτημάτων προσδιορίζονται περαιτέρω στο μέρος II του παραρτήματος της απόφασης (ΕΕ) 2017/848.

Πίνακας 2

Ανθρωπογενείς πιέσεις, χρήσεις και ανθρώπινες δραστηριότητες στο θαλάσσιο περιβάλλον ή με επιρροή επί αυτού

Ανθρωπογενείς πιέσεις στο θαλάσσιο περιβάλλον

με ιδιαίτερη σημασία για το άρθρο 8 παράγραφος 1 στοιχεία α) και β), και τα άρθρα 9, 10 και 11

Θεματικό πεδίο

Πίεση (Σημείωση 1)

Ενδεχόμενες παράμετροι

Σχετικά χαρακτηριστικά ποιοτικής περιγραφής που ορίζονται στο παράρτημα I (σημειώσεις 2 και 3)

Βιολογία

Εισαγωγή και εξάπλωση μη ενδημικών ειδών

Ένταση της πίεσης, και η χωρική και χρονική διακύμανση της στο θαλάσσιο περιβάλλον, και, κατά περίπτωση, στην πηγή

Για την αξιολόγηση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων της πίεσης, επιλέξτε τα σχετικά στοιχεία και τις σχετικές παραμέτρους που αφορούν τα οικοσυστήματα στον πίνακα 1

2.

Εισαγωγή παθογόνων μικροβιακών οργανισμών

 

Εισαγωγή γενετικώς τροποποιημένων ειδών και μετατόπιση αυτοχθόνων ειδών

 

Απώλεια ή μεταβολή των φυσικών βιολογικών κοινοτήτων λόγω της καλλιέργειας ζωικών ή φυτικών ειδών

 

Ενόχληση των ειδών (π.χ. της περιοχής αναπαραγωγής, ανάπαυσης και αναζήτησης τροφής) λόγω ανθρώπινης παρουσίας

 

Απομάκρυνση ή θνησιμότητα/τραυματισμός άγριων ειδών (μέσω εμπορικής και ψυχαγωγικής αλιείας και άλλων δραστηριοτήτων)

3.

Σε υλικό επίπεδο

Φυσικές οχλήσεις του θαλάσσιου βυθού (προσωρινές ή αναστρέψιμες)

6. και 7.

Φυσικές απώλειες (λόγω της μόνιμης αλλαγής του υποστρώματος ή της μορφολογίας του θαλάσσιου βυθού, και της εξόρυξης του υποστρώματος του θαλάσσιου βυθού)

Μεταβολές στις υδρολογικές συνθήκες

Ουσίες, απορρίμματα και ενέργεια

Εισροή θρεπτικών ουσιών — διάχυτες πηγές, σημειακές πηγές, ατμοσφαιρικές εναποθέσεις

5.

Εισροή οργανικής ύλης — διάχυτες πηγές και σημειακές πηγές

Εισροή άλλων ουσιών (π.χ. συνθετικές και μη συνθετικές ουσίες, ραδιονουκλεΐδια) — διάχυτες πηγές, σημειακές πηγές, ατμοσφαιρική εναπόθεση, περιστατικά οξείας μορφής

8. και 9.

Εισροή απορριμμάτων (στερεά απόβλητα, συμπεριλαμβανομένων των απορριμμάτων πολύ μικρού μεγέθους)

10.

Εισροή ανθρωπογενών ήχων (παλμικοί, συνεχείς)

11.

Εισροή άλλων μορφών ενέργειας (συμπεριλαμβανομένων των ηλεκτρομαγνητικών πεδίων, του φωτός και της θερμότητας)

Εισροή υδάτων — σημειακές πηγές (π.χ. άρμη)

 


Χρήσεις και ανθρώπινες δραστηριότητες στο θαλάσσιο περιβάλλον ή με επιρροή επί αυτού

με ιδιαίτερη σημασία για το άρθρο 8 παράγραφος 1 στοιχεία β) και γ) [μόνο οι δραστηριότητες που σημειώνονται με * έχουν σημασία για το άρθρο 8 παράγραφος 1 στοιχείο γ)], και τα άρθρα 10 και 13

Θεματικό πεδίο

Δραστηριότητα

Υλική αναδιάρθρωση των ποταμών, των ακτογραμμών ή του θαλάσσιου βυθού (διαχείριση των υδάτων)

Διεκδίκηση γης

Διευθέτηση και άλλες τροποποιήσεις των υδατορευμάτων

Προστασία των ακτών και αντιπλημμυρικά έργα*

Υπεράκτιες δομές (εκτός εκείνων που προορίζονται για πετρέλαιο/φυσικό αέριο/ανανεώσιμες πηγές ενέργειας)*

Αναδιάρθρωση της μορφολογίας του θαλάσσιου βυθού, συμπεριλαμβανομένης της βυθοκόρησης και της απόρριψης αποβλήτων*

Εξαγωγή άψυχων πόρων

Εξόρυξη ορυκτών υλών (πέτρα, μεταλλεύματα, χαλίκι, άμμος, κελύφη)*

Άντληση πετρελαίου και φυσικού αερίου, συμπεριλαμβανομένης της υποδομής*

Εξόρυξη αλατιού*

Άντληση ύδατος*

Παραγωγή ενέργειας

Παραγωγή ανανεώσιμης ενέργειας (αιολική, κυματική και παλιρροϊκή ισχύς), συμπεριλαμβανομένων των υποδομών*

Παραγωγή ενέργειας από μη ανανεώσιμες πηγές

Μεταφορά ηλεκτρικού ρεύματος και μετάδοση τηλεπικοινωνιών (καλώδια)*

Εξαγωγή έμψυχων πόρων

Αλίευση και συλλογή οστρακοειδών (επαγγελματική, ερασιτεχνική)*

Επεξεργασία ιχθύων και οστρακοειδών*

Συγκομιδή θαλάσσιων φυτών*

Θήρευση και συλλογή για άλλους σκοπούς*

Καλλιέργεια έμψυχων πόρων

Υδατοκαλλιέργεια — θαλάσσια, συμπεριλαμβανομένων των υποδομών*

Υδατοκαλλιέργεια — γλυκά ύδατα

Γεωργία

Δασοκομία

Μεταφορές

Υποδομές μεταφορών*

Μεταφορές — θαλάσσιες*

Μεταφορές — εναέριες

Μεταφορές — χερσαίες

Αστικές και βιομηχανικές χρήσεις

Αστικές χρήσεις

Βιομηχανικές χρήσεις

Επεξεργασία και διάθεση αποβλήτων*

Τουρισμός και αναψυχή

Υποδομές τουρισμού και αναψυχής*

Δραστηριότητες τουρισμού και αναψυχής*

Ασφάλεια/άμυνα

Στρατιωτικές δραστηριότητες (με την επιφύλαξη του άρθρου 2 παράγραφος 2)

Εκπαίδευση και έρευνα

Έρευνα, μελέτη και εκπαιδευτικές δραστηριότητες*

Σημειώσεις σε σχέση με τον πίνακα 2

Σημείωση 1:

Στις αξιολογήσεις των πιέσεων θα πρέπει να εξετάζονται τα επίπεδά τους στο θαλάσσιο περιβάλλον και, κατά περίπτωση, τα ποσοστά εισροών (από χερσαίες ή ατμοσφαιρικές πηγές) προς το θαλάσσιο περιβάλλον.

Σημείωση 2:

Οι αριθμοί στη στήλη αυτή αναφέρονται στα αντίστοιχα αριθμημένα στοιχεία στο παράρτημα I.

Σημείωση 3:

Στον πίνακα 2α περιλαμβάνονται μόνον τα χαρακτηριστικά ποιοτικής περιγραφής 2, 3, 5, 6, 7, 8, 9, 10 και 11 τα οποία αφορούν τις πιέσεις και για τα οποία τα κριτήρια έχουν καθοριστεί σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 3. Τα υπόλοιπα χαρακτηριστικά ποιοτικής περιγραφής στο παράρτημα Ι, τα οποία αφορούν την κατάσταση, ενδέχεται να έχουν σημασία για το εκάστοτε θέμα».


ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

18.5.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 125/34


ΑΠΌΦΑΣΗ (ΕΕ) 2017/846 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΊΟΥ

της 16ης Μαρτίου 2017

για την παράταση της θητείας της εξεταστικής επιτροπής για τη διερεύνηση καταγγελλόμενων παραβιάσεων και περιπτώσεων κακοδιοίκησης κατά την εφαρμογή του ενωσιακού δικαίου σε σχέση με τη νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες, τη φοροαποφυγή και τη φοροδιαφυγή

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ,

έχοντας υπόψη την πρόταση της διάσκεψης των Προέδρων,

έχοντας υπόψη το άρθρο 226 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

έχοντας υπόψη την απόφαση 95/167/ΕΚ, Ευρατόμ, ΕΚΑΧ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής, της 19ης Απριλίου 1995, περί των λεπτομερών διατάξεων άσκησης του δικαιώματος εξέτασης των πραγμάτων από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο (1),

έχοντας υπόψη την απόφαση (ΕΕ) 2016/1021 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της 8ης Ιουνίου 2016, σχετικά με τη σύσταση, τον καθορισμό αρμοδιοτήτων, την αριθμητική σύνθεση και τη διάρκεια θητείας εξεταστικής επιτροπής για τη διερεύνηση καταγγελλόμενων παραβιάσεων και περιπτώσεων κακοδιοίκησης κατά την εφαρμογή του ενωσιακού δικαίου σε σχέση με τη νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες, τη φοροαποφυγή και τη φοροδιαφυγή (2),

έχοντας υπόψη το άρθρο 198 παράγραφος 11 του κανονισμού του,

Α.

λαμβάνοντας υπόψη ότι η εξεταστική επιτροπή ζήτησε την παράταση της θητείας της προκειμένου να μπορέσει να εκτελέσει πλήρως και κατάλληλα την εντολή της, δεδομένων του αριθμού των εγγράφων που πρέπει ακόμη να εξεταστούν, των αναλύσεων που έχουν ανατεθεί και των ενδιαφερομένων των οποίων η ακρόαση εκκρεμεί·

1.

αποφασίζει να παρατείνει για τρεις μήνες τη θητεία της εξεταστικής επιτροπής.

Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Ο Πρόεδρος

A. TAJANI


(1)  ΕΕ L 113 της 19.5.1995, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 166 της 24.6.2016, σ. 10.


18.5.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 125/35


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ (ΕΕ) 2017/847 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 16ης Μαΐου 2017

για τη χορήγηση παρέκκλισης που ζητήθηκε από τη Δανία σύμφωνα με την οδηγία 91/676/ΕΟΚ του Συμβουλίου σχετικά με την προστασία των υδάτων από τη νιτρορύπανση γεωργικής προέλευσης

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2017) 2891]

(Το κείμενο στη δανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη την οδηγία 91/676/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 12ης Δεκεμβρίου 1991, για την προστασία των υδάτων από τη νιτρορύπανση γεωργικής προέλευσης (1), και ιδίως το παράρτημα III παράγραφος 2 τρίτο εδάφιο,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στις 18 Νοεμβρίου 2002 η Επιτροπή εξέδωσε την απόφαση 2002/915/ΕΚ (2) για τη χορήγηση της παρέκκλισης που ζητήθηκε από τη Δανία σύμφωνα με την οδηγία 91/676/ΕΟΚ για την προστασία των υδάτων από τη νιτρορύπανση γεωργικής προέλευσης, επιτρέποντας τη χρήση ζωικής κόπρου με περιεκτικότητα μέχρι και 230 kg αζώτου ανά εκτάριο ετησίως για ορισμένες βοοτροφικές εκμεταλλεύσεις στο πλαίσιο του προγράμματος δράσης της Δανίας για την περίοδο 1999-2003. Η παρέκκλιση παρατάθηκε με την απόφαση 2005/294/ΕΚ της Επιτροπής (3) σε σχέση με το πρόγραμμα δράσης της Δανίας για την περίοδο 2004-2007, με την απόφαση 2008/664/ΕΚ της Επιτροπής (4) σε σχέση με το πρόγραμμα δράσης της Δανίας για την περίοδο 2008-2012 και με την εκτελεστική απόφαση 2012/659/ΕΕ της Επιτροπής (5) σε σχέση με το πρόγραμμα δράσης της Δανίας για την περίοδο 2008-2015.

(2)

Η παρέκκλιση που χορηγήθηκε με την εκτελεστική απόφαση 2012/659/ΕΕ αφορούσε (για την περίοδο 2014/2015) περίπου 1 500 βοοτροφικές εκμεταλλεύσεις, 425 102 μονάδες ζωικού κεφαλαίου και 205 165 εκτάρια καλλιεργήσιμης γης, που αντιστοιχούν στο 4,0 % του συνόλου των εκμεταλλεύσεων, στο 18,6 % των μονάδων ζωικού κεφαλαίου και στο 8,2 % του συνόλου καλλιεργήσιμης γης στη Δανία.

(3)

Στις 4 Φεβρουαρίου 2016 η Δανία υπέβαλε στην Επιτροπή αίτηση για ανανέωση της παρέκκλισης βάσει του τρίτου εδαφίου της παραγράφου 2 του παραρτήματος III της οδηγίας 91/676/ΕΟΚ.

(4)

Η Δανία έχει θεσπίσει πρόγραμμα δράσης για την περίοδο 2016-2018, σύμφωνα με το άρθρο 5 της οδηγίας 91/676/ΕΟΚ, με τμήματα του διατάγματος αριθ. 1324, της 15ης Νοεμβρίου 2016, για το εμπορικά αξιοποιήσιμο ζωικό κεφάλαιο, την κοπριά, την ενσίρωση κ.λπ., με τον νόμο αριθ. 388, της 27ης Απριλίου 2016, για τη χρήση λιπασμάτων στις γεωργικές εκμεταλλεύσεις και για τη φυτοκάλυψη και με το διάταγμα αριθ. 1055, της 1ης Ιουλίου 2016, για τη χρήση λιπασμάτων κατά την περίοδο προγραμματισμού 2016/2017, με ένα νέο στοχοθετημένο σχέδιο για τις δευτερεύουσες καλλιέργειες —υποχρεωτικό τμήμα— όπως αναφέρεται στον νόμο για τη χρήση λιπασμάτων σε γεωργικές εκμεταλλεύσεις και για τη φυτοκάλυψη. Επιπροσθέτως, η δανική νομοθεσία περιλαμβάνει έναν νέο, γενικό κανονισμό για τον φωσφόρο, σύμφωνα με τον νόμο για την περιβαλλοντική έγκριση κ.λπ. κτηνοτροφικών εκμεταλλεύσεων και με το διάταγμα για το εμπορικά αξιοποιήσιμο ζωικό κεφάλαιο, την κοπριά, την ενσίρωση κ.λπ.

(5)

Η δανική νομοθεσία με την οποία μεταφέρεται η οδηγία 91/676/ΕΟΚ θέτει όρια για τη χρήση του αζώτου. Νομοθεσία που περιορίζει τη χρήση του φωσφόρου έχει εγκριθεί και θα αρχίσει να ισχύει τον Αύγουστο του 2017.

(6)

Η δανική έκθεση σχετικά με την «Κατάσταση και τις τάσεις στο υδάτινο περιβάλλον και τις αγροτικές πρακτικές» για την περίοδο 2012 έως 2015 αποκαλύπτει ετήσιο πλεόνασμα του εθνικού ισοζυγίου 80 kg N/ha το 2014 και συνολική απόρριψη αζώτου στη θάλασσα από τη γεωργία περίπου 70 % σε σχέση με τη συνολική απόρριψη το 2012. Η Δανία εκτίμησε ότι η επιβάρυνση του επί ξηράς αζώτου στα παράλια νερά χρειάζεται να μειωθεί από 56,8 Mt σε 44,7 Mt N, για να επιτευχθεί καλό οικολογικό καθεστώς.

(7)

Η δανική νομοθεσία θα πρέπει να περιλαμβάνει συνδυασμένο στοχοθετημένο σχέδιο για τις προαιρετικές και υποχρεωτικές δευτερεύουσες καλλιέργειες για το 2017 και 2018. Βάσει αυτού του σχεδίου, οι υποχρεωτικές διατάξεις για τις δευτερεύουσες καλλιέργειες θα πρέπει να ισχύουν αυτόματα, αν οι εθελοντικές συμφωνίες για δευτερεύουσες καλλιέργειες δεν επιτύχουν τα αποτελέσματα που αναμένονται σύμφωνα με τους περιβαλλοντικούς στόχους. Οι περιοχές που εμπίπτουν στις δευτερεύουσες καλλιέργειες θα πρέπει να προστεθούν στην εθνική απαίτηση για υποχρεωτικές δευτερεύουσες καλλιέργειες σύμφωνα με τον δανικό νόμο για τη χρήση των λιπασμάτων σε γεωργικές εκμεταλλεύσεις και για τη φυτοκάλυψη. Τα μέτρα αυτά είναι αναγκαία για να εξασφαλιστεί ότι η εφαρμογή της τρέχουσας παρέκκλισης δεν θα οδηγήσει σε επιδείνωση της ποιότητας των υδάτων.

(8)

Οι πληροφορίες που υπέβαλε η Δανία στο πλαίσιο της παρέκκλισης που χορηγήθηκε με την εκτελεστική απόφαση 2012/659/ΕΕ δείχνουν ότι η παρέκκλιση δεν οδήγησε σε επιδείνωση της ποιότητας των υδάτων, σε σύγκριση με περιοχές που δεν περιλαμβάνονται στην παρέκκλιση. Τα στοιχεία που υπέβαλε η Δανία για την εφαρμογή της οδηγίας 91/676/ΕΟΚ για την περίοδο 2012 έως 2015 (6) δείχνουν ότι, στη Δανία, για τα υπόγεια ύδατα, περίπου το 16 % των σταθμών παρακολούθησης έχουν μέση συγκέντρωση νιτρικών που υπερβαίνει τα 50 mg/l και στο 23 % περίπου των σταθμών παρακολούθησης οι μέσες συγκεντρώσεις νιτρικών υπερβαίνουν τα 40 mg/l. Τα στοιχεία από την παρακολούθηση δείχνουν σταθερή τάση όσον αφορά τις συγκεντρώσεις νιτρικών στα υπόγεια ύδατα σε σύγκριση με την προηγούμενη περίοδο αναφοράς (2008 έως 2011). Για τα επιφανειακά ύδατα, τα περισσότερα σημεία παρακολούθησης δείχνουν μέσες τιμές συγκέντρωσης νιτρικών κάτω των 50 mg/l και σταθερή τάση στις συγκεντρώσεις νιτρικών. Η έκθεση που καλύπτει την περίοδο 2012 έως 2015 αναφέρει ότι 2 από τα 119 σημεία παράλιων υδάτων χαρακτηρίστηκαν «καλής» κατάστασης.

(9)

Η Επιτροπή, αφού εξέτασε το αίτημα της Δανίας βάσει των στοιχείων που περιγράφονται στο τρίτο εδάφιο της παραγράφου 2 του παραρτήματος III της οδηγίας 91/676/ΕΟΚ και υπό το φως της εμπειρίας που αποκτήθηκε από την παρέκκλιση όπως προβλέπεται στις αποφάσεις 2002/915/ΕΚ, 2005/294/ΕΚ, 2008/664/ΕΚ και στην εκτελεστική απόφαση 2012/659/ΕΕ, θεωρεί ότι το ποσό της κοπριάς που προβλέπει η Δανία, 230 kg αζώτου ανά εκτάριο ετησίως, δεν θα παρεμποδίσει την επίτευξη των στόχων της οδηγίας 91/676/ΕΟΚ, υπό την προϋπόθεση ότι πληρούνται ορισμένες αυστηρές προϋποθέσεις.

(10)

Στις γεωργικές εκμεταλλεύσεις που έχουν την άδεια να χρησιμοποιούν ζωική κοπριά που περιέχει έως 230 kg αζώτου ανά εκτάριο ετησίως, τα σχέδια λίπανσης επικαιροποιούνται εγκαίρως ώστε να εξασφαλίζεται η εναρμόνιση με τις τρέχουσες γεωργικές πρακτικές και η διαρκής φυτική κάλυψη των αρόσιμων εκτάσεων και οι δευτερεύουσες καλλιέργειες να χρησιμοποιούνται για να αντισταθμίζονται οι φθινοπωρινές απώλειες νιτρικών ιόντων από το υπέδαφος και να περιορίζονται οι χειμερινές απώλειες αζώτου.

(11)

Η οδηγία 2000/60/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (7) προβλέπει μια ολοκληρωμένη, διασυνοριακή προσέγγιση της προστασίας των υδάτων, οργανωμένη γύρω από περιοχές λεκανών απορροής ποταμών, με στόχο την επίτευξη καλής κατάστασης των ευρωπαϊκών υδατικών συστημάτων έως το 2015. Η μείωση των θρεπτικών ουσιών αποτελεί αναπόσπαστο μέρος αυτού του στόχου. Η παρέκκλιση βάσει της παρούσας απόφασης χορηγείται με την επιφύλαξη των διατάξεων της οδηγίας 2000/60/ΕΚ και δεν αποκλείει ότι, ενδεχομένως, θα χρειαστούν πρόσθετα μέτρα για να εκπληρωθούν οι υποχρεώσεις που προκύπτουν από αυτήν.

(12)

Η οδηγία 2007/2/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (8) ορίζει γενικούς κανόνες που αποσκοπούν στη δημιουργία της υποδομής χωρικών πληροφοριών στην Ένωση, για τους σκοπούς των περιβαλλοντικών πολιτικών της Ένωσης, καθώς και των πολιτικών ή των δραστηριοτήτων που ενδέχεται να έχουν αντίκτυπο στο περιβάλλον. Κατά περίπτωση, οι χωρικές πληροφορίες που συλλέγονται στο πλαίσιο της παρούσας απόφασης θα πρέπει να συνάδουν με τις διατάξεις που καθορίζονται στην εν λόγω οδηγία. Για να μειωθεί ο διοικητικός φόρτος και να ενισχυθεί η συνοχή των δεδομένων, η Δανία, κατά τη συλλογή των αναγκαίων στοιχείων στο πλαίσιο της παρούσας απόφασης, θα πρέπει να χρησιμοποιεί τις πληροφορίες που συλλέγονται στο πλαίσιο του ολοκληρωμένου συστήματος διαχείρισης και ελέγχου το οποίο θεσπίστηκε σύμφωνα με το κεφάλαιο II του τίτλου V του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1306/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (9).

(13)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής για τη νιτρορύπανση, η οποία συστάθηκε δυνάμει του άρθρου 9 της οδηγίας 91/676/ΕΟΚ,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Παρέκκλιση

Εγκρίνεται, υπό τους όρους της παρούσας απόφασης, η παρέκκλιση την οποία ζήτησε με την από 4ης Φεβρουαρίου 2016 επιστολή της η Δανία με στόχο να επιτραπεί η διασπορά στην ξηρά μεγαλύτερης ποσότητας αζώτου από κοπριά από εκείνη που προβλέπεται στην πρώτη περίοδο του δευτέρου εδαφίου της παραγράφου 2 του παραρτήματος III της οδηγίας 91/676/ΕΟΚ.

Άρθρο 2

Πεδίο εφαρμογής

Η παρέκκλιση αυτή εφαρμόζεται σε βοοτροφικές εκμεταλλεύσεις στις οποίες η αμειψισπορά περιλαμβάνει πάνω από το 80 % των καλλιεργειών με μεγάλες ανάγκες αζώτου και παρατεταμένη καλλιεργητική περίοδο και οι οποίες έχουν αδειοδοτηθεί σύμφωνα με το άρθρο 5.

Άρθρο 3

Ορισμοί

Για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

α)   «βοοτροφική εκμετάλλευση»: εκμετάλλευση με ετήσια παραγωγή αζώτου σε ζωική κοπριά πάνω από 300 kg από τα οποία τουλάχιστον τα δύο τρίτα προέρχονται από βοοειδή·

β)   «χόρτο»: μόνιμη ή προσωρινή χορτολιβαδική έκταση·

γ)   «καλλιέργειες με επίσπορο χόρτο»: δημητριακά ενσίρωσης, αραβόσιτος ενσίρωσης, ανοιξιάτικο κριθάρι ή συνδυασμός ανοιξιάτικου κριθαριού και μπιζελιού, που σπέρνεται με χόρτο πριν ή μετά τη συγκομιδή·

δ)   «καλλιέργειες με μεγάλες ανάγκες αζώτου και παρατεταμένη καλλιεργητική περίοδο»:

i)

χόρτο·

ii)

δευτερεύουσα καλλιέργεια χόρτου·

iii)

κτηνοτροφικά τεύτλα·

iv)

καλλιέργειες με επίσπορο χόρτο·

ε)   «εδαφική κατατομή»: το στρώμα εδάφους κάτω από την επιφάνειά του μέχρι βάθους 0,90 μέτρων, εκτός εάν το μέσο βάθος της ανώτερης στάθμης του υδροφόρου ορίζοντα είναι μικρότερο, οπότε η κατατομή λαμβάνεται μέχρι το μέσο βάθος της ανώτερης στάθμης του υδροφόρου ορίζοντα.

Άρθρο 4

Όροι της παρέκκλισης

Η παρέκκλιση χορηγείται υπό τους ακόλουθους όρους:

1)

Από τον Αύγουστο του 2017 αρχίζει να ισχύει κανονισμός για τον φωσφόρο που καθορίζει άμεσα ανώτατα όρια για τον φωσφόρο σε διαφορετικά επίπεδα σε όλη τη χώρα ανάλογα με τη γεωγραφική θέση και το είδος του λιπάσματος. Τα ανώτατα όρια καλύπτουν την εφαρμογή του φωσφόρου από κάθε είδους λίπασμα: οργανικά λιπάσματα, συμπεριλαμβανομένης της κοπριάς, προϊόν χώνευσης βιοαερίου, απαερωθείσα φυτική βιομάζα, ιλύ από την επεξεργασία λυμάτων καθώς και βιομηχανικά λιπάσματα. Αυστηρότερα ανώτατα όρια για τον φωσφόρο για όλους τους τύπους λιπασμάτων εφαρμόζονται σε λεκάνες απορροής προς υδατικά περιβάλλοντα που είναι ευάλωτα στον φωσφόρο.

2)

Ένας δείκτης και ένα σύστημα παρακολούθησης τίθενται σε λειτουργία για την ποσότητα του φωσφόρου που διασπείρεται σε γεωργικές εκτάσεις στη Δανία. Σε περίπτωση που είτε ο δείκτης είτε το σύστημα παρακολούθησης δείχνουν ότι το πραγματικό ετήσιο μέσο ποσοστό λίπανσης με φωσφόρο σε γεωργικά εδάφη στη Δανία θα μπορούσε να υπερβεί ή έχει ήδη υπερβεί τα επίπεδα μέσης εθνικής λίπανσης με φωσφόρο που πρέπει να επιτευχθούν στην περίοδο 2018 έως 2025, τα ανώτατα όρια για τη μέγιστη διασπορά φωσφόρου θα μειωθούν αντίστοιχα.

3)

Ένα συνδυασμένο στοχοθετημένο σχέδιο για τις προαιρετικές και υποχρεωτικές δευτερεύουσες καλλιέργειες θα αρχίσει να ισχύει βάσει της ανάγκης για μείωση της περιεκτικότητας σε νιτρικά στα υπόγεια υδάτινα σώματα και στα παράλια ύδατα. Βάσει αυτού του σχεδίου, οι υποχρεωτικές διατάξεις για τις δευτερεύουσες καλλιέργειες ισχύουν αυτόματα, αν οι εθελοντικές συμφωνίες για δευτερεύουσες καλλιέργειες δεν επιτύχουν τα αποτελέσματα που αναμένονται σύμφωνα με τους περιβαλλοντικούς στόχους.

4)

Οι δευτερεύουσες καλλιέργειες σ' αυτό το σχέδιο προστίθενται στην εθνική απαίτηση για υποχρεωτικό ποσοστό δευτερευουσών καλλιεργειών 10 ή 14 % στις καλλιεργήσιμες εκτάσεις των γεωργικών εκμεταλλεύσεων και δεν επιτρέπεται να δημιουργηθούν στην ίδια περιοχή που χρησιμοποιείται για την ικανοποίηση της απαίτησης για περιοχή οικολογικής εστίασης για τις δευτερεύουσες καλλιέργειες.

Άρθρο 5

Ετήσια άδεια και δέσμευση

1.   Οι βοοτρόφοι δύνανται να υποβάλουν στις αρμόδιες αρχές αίτηση για τη χορήγηση ετήσιας άδειας για τη διασπορά κοπριάς που περιέχει έως 230 kg αζώτου ανά εκτάριο ετησίως.

Η προθεσμία για την υποβολή της αίτησης είναι η ίδια με την εθνική προθεσμία για την υποβολή αίτησης ενιαίας ενίσχυσης και την υποβολή των ποσοστώσεων λιπασμάτων και σχεδίου για τις δευτερεύουσες καλλιέργειες.

2.   Ταυτόχρονα με την υποβολή της αίτησης που αναφέρεται στην παράγραφο 1, ο αιτών υποβάλλει δήλωση σύμφωνα με την οποία εκπληρώνονται οι όροι των άρθρων 7, 8 και 9.

Άρθρο 6

Αδειοδότηση

Χορηγούνται άδειες για τη διασπορά ποσότητας κοπριάς από βοοειδή, συμπεριλαμβανομένης κοπριάς όπως προέρχεται από τα ζώα και επεξεργασμένης κοπριάς, που περιέχει έως και 230 kg αζώτου ανά εκτάριο γης ετησίως υπό τους όρους που περιγράφονται στα άρθρα 7 έως 9.

Άρθρο 7

Όροι για τη διασπορά κοπριάς και άλλων λιπασμάτων

1.   Η συνολική εισροή αζώτου δεν υπερβαίνει τις προβλεπόμενες ανάγκες της εκάστοτε καλλιέργειας σε θρεπτικά στοιχεία, συνεκτιμώντας και την προσφορά από το έδαφος. Δεν υπερβαίνει τα ανώτατα όρια διασποράς, όπως ορίζονται στο διάταγμα αριθ. 1055 (1/07/16), για τη χρήση λιπασμάτων κατά την περίοδο προγραμματισμού 2016/2017 και στα σχετικά διατάγματα στις επόμενες περιόδους προγραμματισμού.

2.   Καταρτίζεται σχέδιο λίπανσης για το σύνολο της γης της εκμετάλλευσης βοοειδών. Το σχέδιο αυτό φυλάσσεται στην εκμετάλλευση. Καλύπτει την περίοδο από 1η Αυγούστου έως 31 Ιουλίου το επόμενο έτος. Το σχέδιο λίπανσης περιλαμβάνει τα ακόλουθα:

α)

ένα σχέδιο αμειψισποράς, στο οποίο διευκρινίζονται τα ακόλουθα:

1)

η έκταση των αγροτεμαχίων με καλλιέργειες με μεγάλες ανάγκες σε άζωτο και παρατεταμένη καλλιεργητική περίοδο·

2)

η έκταση των αγροτεμαχίων με άλλες καλλιέργειες πέραν αυτών που αναφέρονται στο σημείο 1)·

3)

ένα σχεδιάγραμμα με τη θέση των αγροτεμαχίων που αναφέρονται στα σημεία 1) και 2) αντίστοιχα·

β)

τον αριθμό των ζώων στην εκμετάλλευση και περιγραφή του συστήματος σταβλισμού και αποθήκευσης της κοπριάς, συμπεριλαμβανομένης της χωρητικότητας των διαθέσιμων χώρων αποθήκευσης της κοπριάς·

γ)

υπολογισμό του αζώτου και του φωσφόρου κοπριάς που παράγονται στην εκμετάλλευση·

δ)

περιγραφή της επεξεργασίας που υφίσταται η κοπριά, εφόσον υπάρχει, και τα αναμενόμενα χαρακτηριστικά της επεξεργασμένης κοπριάς·

ε)

την ποσότητα, τον τύπο και τα χαρακτηριστικά της κοπριάς που διασπείρεται εκτός της γεωργικής εκμετάλλευσης ή στη γεωργική εκμετάλλευση·

στ)

τις προβλεπόμενες, για κάθε αγροτεμάχιο, ανάγκες των καλλιεργειών σε άζωτο και φωσφόρο·

ζ)

υπολογισμό του αζώτου και του φωσφόρου από την κοπριά που χρησιμοποιείται για κάθε αγροτεμάχιο·

η)

υπολογισμό του αζώτου και του φωσφόρου από τη χρήση χημικών και άλλων λιπασμάτων για κάθε αγροτεμάχιο·

θ)

ένδειξη του χρόνου χρήσης της κοπριάς και των χημικών λιπασμάτων.

Το σχέδιο λίπανσης αναθεωρείται το αργότερο εντός επτά ημερών από τυχόν αλλαγή στις γεωργικές πρακτικές στη βοοτροφική εκμετάλλευση. Ο λογαριασμός λίπανσης υποβάλλεται στις αρμόδιες αρχές έως το τέλος Μαρτίου κάθε έτους το αργότερο.

3.   Η κοπριά δεν διασπείρεται από 31 Αυγούστου έως 1η Μαρτίου στις χορτολιβαδικές εκτάσεις που θα οργωθούν την προσεχή άνοιξη.

Άρθρο 8

Όροι σχετικά με τη δειγματοληψία και την ανάλυση του εδάφους

1.   Τα δείγματα λαμβάνονται από τα άνω 30 cm του εδάφους της εκμετάλλευσης και αναλύονται για την περιεκτικότητά τους σε άζωτο και φωσφόρο.

2.   Η δειγματοληψία και η ανάλυση διενεργούνται τουλάχιστον μία φορά ανά τετραετία για κάθε τμήμα της εκμετάλλευσης που θεωρείται ομοιογενές ως προς την αμειψισπορά και τα χαρακτηριστικά του εδάφους.

3.   Εκτελείται δειγματοληψία και ανάλυση για κάθε πέντε εκτάρια γης της εκμετάλλευσης.

4.   Τα αποτελέσματα των αναλύσεων είναι διαθέσιμα για επιθεώρηση στη βοοτροφική εκμετάλλευση.

Άρθρο 9

Όροι σχετικά με τη διαχείριση γης

1.   Το 80 % ή περισσότερο της έκτασης που διατίθεται για διασπορά κοπριάς χρησιμοποιείται για καλλιέργειες με μεγάλες ανάγκες σε άζωτο και παρατεταμένη καλλιεργητική περίοδο.

2.   Δευτερεύουσες καλλιέργειες χόρτου δεν οργώνονται πριν από την 1η Μαρτίου το έτος μετά τη δημιουργία τους.

3.   Οι προσωρινές χορτολιβαδικές εκτάσεις οργώνονται την άνοιξη. Μια καλλιέργεια με μεγάλες ανάγκες αζώτου και παρατεταμένη καλλιεργητική περίοδο σπέρνεται το ταχύτερο δυνατό, και το αργότερο εντός 3 εβδομάδων αφότου οργωθεί η χορτολιβαδική έκταση.

4.   Η αμειψισπορά δεν περιλαμβάνει όσπρια ούτε άλλα φυτά που δεσμεύουν το ατμοσφαιρικό άζωτο, εκτός από τα ακόλουθα:

α)

τριφύλλι σε χορτολιβαδικές εκτάσεις με λιγότερο από 50 % τριφύλλι και αλφάλφα·

β)

αλφάλφα σε χορτολιβαδικές εκτάσεις με λιγότερο από 50 % τριφύλλι και αλφάλφα·

γ)

κριθάρι και μπιζέλι με χόρτο ως επίσπορη καλλιέργεια.

5.   Τα όρια λίπανσης με άζωτο για καλλιέργειες ύστερα από προσωρινή σπορά χόρτου μειώνονται κατά την προηγούμενη τιμή αζώτου σύμφωνα με το διάταγμα αριθ. 1055 (1.7.16), για τη χρήση λιπασμάτων κατά την περίοδο προγραμματισμού 2016/2017 και τα αντίστοιχα διατάγματα στις επόμενες περιόδους προγραμματισμού ως προς τα όρια λίπανσης, τον πίνακα για τους κανόνες λίπανσης για γεωργικές καλλιέργειες και κηπευτικά και τις επακόλουθες αλλαγές.

Άρθρο 10

Παρακολούθηση

1.   Οι αρμόδιες αρχές εξασφαλίζουν ότι σχεδιάζονται χάρτες με τα ακόλουθα στοιχεία:

α)

το ποσοστό των βοοτροφικών εκμεταλλεύσεων σε κάθε δήμο, για τις οποίες υπάρχουν άδειες·

β)

το ποσοστό των ζώων σε κάθε δήμο, για τα οποία υπάρχουν άδειες·

γ)

το ποσοστό των γεωργικών εκτάσεων σε κάθε δήμο, για τις οποίες υπάρχουν άδειες·

Οι χάρτες αυτοί επικαιροποιούνται κάθε χρόνο.

Τα στοιχεία σχετικά με την αμειψισπορά και τις γεωργικές πρακτικές που καλύπτονται από άδειες συγκεντρώνονται από τις αρμόδιες αρχές. Τα στοιχεία αυτά επικαιροποιούνται κάθε χρόνο.

2.   Οι αρμόδιες αρχές παρακολουθούν τα υπεδάφια, τα επιφανειακά και τα υπόγεια ύδατα και παρέχουν στην Επιτροπή στοιχεία για το άζωτο και τον φωσφόρο στην κατατομή του εδάφους και τις συγκεντρώσεις νιτρικών ιόντων στα επιφανειακά και υπόγεια ύδατα, υπό συνθήκες παρέκκλισης και υπό συνθήκες μη παρέκκλισης.

Η παρακολούθηση διενεργείται σε κλίμακα αγρού γεωργικής εκμετάλλευσης στο πλαίσιο του εθνικού προγράμματος παρακολούθησης των γεωργικών λεκανών απορροής. Οι σταθμοί παρακολούθησης είναι αντιπροσωπευτικοί των βασικών εδαφικών τύπων και των κυριότερων πρακτικών λίπανσης και καλλιεργειών. Οι γεωργικές λεκάνες απορροής σε αμμώδη εδάφη αποτελούν αντικείμενο εντονότερης παρακολούθησης.

Επιπροσθέτως, οι συγκεντρώσεις των νιτρικών αλάτων στα επιφανειακά και υπόγεια ύδατα παρακολουθούνται τουλάχιστον στο 3 % όλων των εκμεταλλεύσεων που έχουν αδειοδοτηθεί.

3.   Οι αρμόδιες αρχές διεξάγουν έρευνες και συνεχείς αναλύσεις των θρεπτικών συστατικών στο πλαίσιο του εθνικού προγράμματος παρακολούθησης των γεωργικών λεκανών απορροής και παρέχουν στοιχεία για την τοπική χρήση γης, την αμειψισπορά και τις γεωργικές πρακτικές σε αδειοδοτηθείσες βοοτροφικές εκμεταλλεύσεις.

Οι πληροφορίες και τα στοιχεία που προκύπτουν από την ανάλυση των θρεπτικών στοιχείων, όπως αναφέρεται στο άρθρο 7 της παρούσας απόφασης, και από την παρακολούθηση, όπως αναφέρεται στο άρθρο 10 παράγραφος 2, χρησιμοποιούνται για επιστημονικά θεμελιωμένους υπολογισμούς βάσει μοντέλου των απωλειών αζώτου και φωσφόρου από βοοτροφικές εκμεταλλεύσεις που διαθέτουν άδεια.

4.   Οι αρμόδιες αρχές υπολογίζουν τα ποσοστά των εκτάσεων που εμπίπτουν στην παρέκκλιση και καλύπτονται από:

α)

τριφύλλι ή αλφάλφα στις χορτολιβαδικές εκτάσεις·

β)

κριθάρι και μπιζέλι με χόρτο ως επίσπορη καλλιέργεια.

Άρθρο 11

Εξακρίβωση

1.   Οι αρμόδιες αρχές μεριμνούν ώστε όλες οι αιτήσεις για τη χορήγηση άδειας να υποβάλλονται σε διοικητικό έλεγχο. Αν διαπιστωθεί κατά τον έλεγχο ότι οι όροι των άρθρων 7, 8 και 9 δεν ικανοποιούνται από τον αιτούντα, η αίτηση απορρίπτεται και ο αιτών ενημερώνεται για τους λόγους της απόρριψης.

2.   Οι αρμόδιες αρχές ορίζουν πρόγραμμα επιθεωρήσεων των εκμεταλλεύσεων στις οποίες έχουν χορηγηθεί άδειες.

Το πρόγραμμα βασίζεται σε ανάλυση κινδύνου σε σχέση με τα αποτελέσματα των ελέγχων των προηγούμενων ετών αναφορικά με τους όρους των άρθρων 7, 8 και 9 και τα αποτελέσματα των ελέγχων της συμμόρφωσης με την εθνική νομοθεσία που μεταφέρει την οδηγία 91/676/ΕΟΚ.

3.   Οι επιθεωρήσεις συνίστανται σε επιτόπιες επιθεωρήσεις και επιτόπιους ελέγχους της συμμόρφωσης με τους όρους των άρθρων 7, 8 και 9 και καλύπτουν ετησίως τουλάχιστον το 7 % των εκμεταλλεύσεων στις οποίες έχει χορηγηθεί άδεια. Όταν διαπιστωθεί ότι μια εκμετάλλευση δεν συμμορφώνεται με τους όρους, στον κάτοχο της άδειας επιβάλλεται πρόστιμο σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία και δεν είναι επιλέξιμος για άδεια το προσεχές έτος.

4.   Στις αρμόδιες αρχές επιβάλλεται να εκχωρηθούν οι αναγκαίες εξουσίες και τα απαραίτητα μέσα για την εξακρίβωση της συμμόρφωσης με τους όρους της παρέκκλισης που χορηγείται βάσει της παρούσας απόφασης.

Άρθρο 12

Υποβολή εκθέσεων

Οι αρμόδιες αρχές υποβάλλουν κάθε χρόνο έως τις 31 Δεκεμβρίου το αργότερο, έκθεση στην Επιτροπή με τις ακόλουθες πληροφορίες:

α)

χάρτες που απεικονίζουν το ποσοστό των βοοτροφικών εκμεταλλεύσεων, το ποσοστό του ζωικού κεφαλαίου και το ποσοστό των γεωργικών εκτάσεων που καλύπτονται από μεμονωμένες παρεκκλίσεις για κάθε δήμο, καθώς και χάρτες για την τοπική χρήση γης, σύμφωνα με όσα αναφέρονται στο άρθρο 10 παράγραφος 1·

β)

τα αποτελέσματα της παρακολούθησης των υπόγειων και των επιφανειακών υδάτων, όσον αφορά τις συγκεντρώσεις νιτρικών ιόντων και φωσφόρου, συμπεριλαμβανομένων πληροφοριών για τις τάσεις της ποιότητας των υδάτων, υπό συνθήκες παρέκκλισης και χωρίς παρέκκλιση, καθώς και τις επιπτώσεις της παρέκκλισης στην ποιότητα των υδάτων, κατά τα αναφερόμενα στο άρθρο 10 παράγραφος 2·

γ)

τα αποτελέσματα της παρακολούθησης του εδάφους όσον αφορά τις συγκεντρώσεις νιτρικών ιόντων και φωσφόρου στα υπεδάφια ύδατα, υπό συνθήκες παρέκκλισης και χωρίς παρέκκλιση, σύμφωνα με τα όσα αναφέρονται στο άρθρο 10 παράγραφος 2·

δ)

τα αποτελέσματα των μελετών για τις χρήσεις γης σε τοπικό επίπεδο, την αμειψισπορά και τις γεωργικές πρακτικές, κατά τα αναφερόμενα στο άρθρο 10 παράγραφος 3·

ε)

τα αποτελέσματα των υπολογισμών, βάσει μοντέλου, του μεγέθους των απωλειών αζώτου και φωσφόρου από τις γεωργικές εκμεταλλεύσεις στις οποίες έχει χορηγηθεί άδεια, κατά τα αναφερόμενα στο άρθρο 10 παράγραφος 3·

στ)

πίνακες που αναφέρουν το ποσοστό των γεωργικών εκτάσεων που αποτελούν αντικείμενο παρέκκλισης και καλύπτονται με τριφύλλι ή αλφάλφα στις χορτολιβαδικές εκτάσεις και από καλλιέργειες κριθαριού και μπιζελιού με χόρτο ως επίσπορη καλλιέργεια, σύμφωνα με τα όσα αναφέρονται στο άρθρο 10 παράγραφος 4·

ζ)

αξιολόγηση της τήρησης των όρων της παρέκκλισης, βάσει των ελέγχων σε επίπεδο γεωργικής εκμετάλλευσης, και στοιχεία σχετικά με τις μη συμμορφούμενες γεωργικές εκμεταλλεύσεις, βάσει των αποτελεσμάτων των διοικητικών ελέγχων και των επιτόπιων επιθεωρήσεων, κατά τα αναφερόμενα στο άρθρο 11·

η)

τις τάσεις ως προς τον αριθμό των εκτρεφόμενων ζώων για κάθε κατηγορία ζωικού κεφαλαίου στη Δανία και στις εκμεταλλεύσεις στις οποίες έχει χορηγηθεί παρέκκλιση.

Τα χωρικά δεδομένα που περιέχονται στην έκθεση ικανοποιούν, κατά περίπτωση, τις διατάξεις της οδηγίας 2007/2/ΕΚ. Κατά τη συλλογή των αναγκαίων στοιχείων, η Δανία χρησιμοποιεί, κατά περίπτωση, τις πληροφορίες που συλλέγονται στο πλαίσιο του ολοκληρωμένου συστήματος διαχείρισης και ελέγχου που θεσπίστηκε σύμφωνα με το άρθρο 67 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1306/2013.

Άρθρο 13

Περίοδος ισχύος

Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται έως τις 31 Δεκεμβρίου 2018.

Άρθρο 14

Αποδέκτης

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στο Βασίλειο της Δανίας.

Βρυξέλλες, 16 Μαΐου 2017.

Για την Επιτροπή

Karmenu VELLA

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 375 της 31.12.1991, σ. 1.

(2)  Απόφαση 2002/915/ΕΚ της Επιτροπής, της 18ης Νοεμβρίου 2002, σχετικά με αίτημα παρέκκλισης από διατάξεις του παραρτήματος III παράγραφος 2 στοιχείο β) και του άρθρου 9 της οδηγίας 91/676/ΕΟΚ του Συμβουλίου αναφορικά με την προστασία των υδάτων από νιτρορύπανση γεωργικής προέλευσης (ΕΕ L 319 της 23.11.2002, σ. 24).

(3)  Απόφαση 2005/294/ΕΚ της Επιτροπής, της 5ης Απριλίου 2005, σχετικά με αίτημα παρέκκλισης δυνάμει του σημείου 2 στοιχείο β) του παραρτήματος III και του άρθρου 9 της οδηγίας 91/676/ΕΟΚ του Συμβουλίου για την προστασία των υδάτων από τη νιτρορρύπανση γεωργικής προέλευσης (ΕΕ L 94 της 13.4.2005, σ. 34).

(4)  Απόφαση 2008/664/ΕΚ της Επιτροπής, της 8ης Αυγούστου 2008, για την τροποποίηση της απόφασης 2005/294/ΕΚ σχετικά με αίτημα παρέκκλισης δυνάμει του σημείου 2 στοιχείο β) του παραρτήματος III και του άρθρου 9 της οδηγίας 91/676/ΕΟΚ του Συμβουλίου για την προστασία των υδάτων από τη νιτρορρύπανση γεωργικής προέλευσης (ΕΕ L 217 της 13.8.2008, σ. 16).

(5)  Εκτελεστική απόφαση 2012/659/ΕΕ της Επιτροπής, της 23ης Οκτωβρίου 2012, για τη χορήγηση παρέκκλισης που ζητήθηκε από το Βασίλειο της Δανίας σύμφωνα με την οδηγία 91/676/ΕΟΚ του Συμβουλίου σχετικά με την προστασία των υδάτων από τη ρύπανση που προκαλείται από νιτρικά ιόντα γεωργικής προέλευσης (ΕΕ L 295 της 25.10.2012, σ. 20).

(6)  Status and trends of the aquatic environment and agricultural practice in Denmark (Κατάσταση και τάσεις στο υδάτινο περιβάλλον και τη γεωργική πρακτική στη Δανία), εκδ. Υπηρεσία Προστασίας του Περιβάλλοντος της Δανίας, έκθεση προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή για την περίοδο 2012-2015 σύμφωνα με το άρθρο 10 της οδηγίας για τη νιτρορύπανση (1991/676/ΕΟΚ), Σεπτέμβριος 2016.

(7)  Οδηγία 2000/60/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2000, για τη θέσπιση πλαισίου κοινοτικής δράσης στον τομέα της πολιτικής των υδάτων (ΕΕ L 327 της 22.12.2000, σ. 1).

(8)  Οδηγία 2007/2/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Μαρτίου 2007, για τη δημιουργία υποδομής χωρικών πληροφοριών στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα (INSPIRE) (ΕΕ L 108 της 25.4.2007, σ. 1).

(9)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1306/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, σχετικά με τη χρηματοδότηση, τη διαχείριση και την παρακολούθηση της κοινής γεωργικής πολιτικής και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 352/78, (ΕΚ) αριθ. 165/94, (ΕΚ) αριθ. 2799/98, (ΕΚ) αριθ. 814/2000, (ΕΚ) αριθ. 1290/2005 και (ΕΚ) αριθ. 485/2008 του Συμβουλίου (ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 549).


18.5.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 125/43


ΑΠΌΦΑΣΗ (ΕΕ) 2017/848 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 17ης Μαΐου 2017

για τη θέσπιση κριτηρίων και μεθοδολογικών προτύπων για την καλή περιβαλλοντική κατάσταση των θαλάσσιων υδάτων καθώς και προδιαγραφών και τυποποιημένων μεθόδων για την παρακολούθηση και την αξιολόγηση, και για την κατάργηση της απόφασης 2010/477/ΕΕ

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη την οδηγία 2008/56/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Ιουνίου 2008, περί πλαισίου κοινοτικής δράσης στο πεδίο της πολιτικής για το θαλάσσιο περιβάλλον (οδηγία-πλαίσιο για τη θαλάσσια στρατηγική) (1), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 3 και το άρθρο 11 παράγραφος 4,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η απόφαση 2010/477/ΕΕ της Επιτροπής (2) θέσπισε κριτήρια που εφαρμόζονται από τα κράτη μέλη για τον προσδιορισμό της καλής περιβαλλοντικής κατάστασης των θαλάσσιων υδάτων τους και την καθοδήγηση των αξιολογήσεών τους για την εν λόγω κατάσταση στον πρώτο κύκλο εφαρμογής της οδηγίας 2008/56/ΕΚ.

(2)

Η απόφαση 2010/477/ΕΕ αναγνώρισε ότι απαιτείται περαιτέρω επιστημονική και τεχνική πρόοδος προκειμένου να υποστηριχθεί η ανάπτυξη ή η αναθεώρηση των εν λόγω κριτηρίων για ορισμένα χαρακτηριστικά ποιοτικής περιγραφής, καθώς και περαιτέρω επεξεργασία των μεθοδολογικών προτύπων, σε στενό συντονισμό με την καθιέρωση προγραμμάτων παρακολούθησης. Επιπροσθέτως, η εν λόγω απόφαση αναφέρει ότι κρίνεται σκόπιμο η αναθεώρηση να γίνει το συντομότερο δυνατόν μετά την ολοκλήρωση των αξιολογήσεων που διενεργούνται κατ' απαίτηση του άρθρου 12 της οδηγίας 2008/56/ΕΚ, προκειμένου να υποστηριχθεί εγκαίρως η επιτυχής επικαιροποίηση των θαλάσσιων στρατηγικών που προβλέπεται να διεξαχθεί το 2018 δυνάμει του άρθρου 17 της ως άνω οδηγίας.

(3)

Το 2012, βάσει της αρχικής αξιολόγησης που πραγματοποιούν στα θαλάσσια ύδατά τους δυνάμει της παραγράφου 1 του άρθρου 8 της οδηγίας 2008/56/ΕΚ, τα κράτη μέλη υπέβαλαν εκθέσεις σχετικά με την περιβαλλοντική κατάσταση των θαλάσσιων υδάτων τους και γνωστοποίησαν στην Επιτροπή τον προσδιορισμό της καλής περιβαλλοντικής κατάστασης και τους περιβαλλοντικούς στόχους τους σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 2 και το άρθρο 10 παράγραφος 2 της οδηγίας 2008/56/ΕΚ, αντίστοιχα. Η αξιολόγηση (3) των εν λόγω εκθέσεων των κρατών μελών από την Επιτροπή, που πραγματοποιήθηκε σύμφωνα με το άρθρο 12 της οδηγίας 2008/56/ΕΚ, επισήμανε ότι κρίνεται επείγουσα η καταβολή μεγαλύτερων προσπαθειών προκειμένου τα κράτη μέλη να επιτύχουν καλή περιβαλλοντική κατάσταση έως το 2020. Τα αποτελέσματα τονίζουν την αναγκαιότητα σημαντικής βελτίωσης της ποιότητας και της συνοχής στον προσδιορισμό της καλής περιβαλλοντικής κατάστασης από τα κράτη μέλη. Επιπλέον, η αξιολόγηση αναγνώρισε ότι η περιφερειακή συνεργασία θα πρέπει να βρίσκεται στο επίκεντρο της εφαρμογής της οδηγίας 2008/56/ΕΚ. Τονίζει επιπλέον την ανάγκη τα κράτη μέλη να βασίζονται πιο συστηματικά σε πρότυπα προερχόμενα από την ενωσιακή νομοθεσία ή, όταν αυτά δεν υπάρχουν, σε πρότυπα που ορίζονται από τις περιφερειακές συμβάσεις για τις θάλασσες ή άλλες διεθνείς συμφωνίες.

(4)

Προκειμένου να διασφαλίσει ότι ο δεύτερος κύκλος εφαρμογής των θαλάσσιων στρατηγικών των κρατών μελών θα συμβάλει περαιτέρω στην επίτευξη των στόχων της οδηγίας 2008/56/ΕΚ και θα αποδώσει έναν πιο συνεπή προσδιορισμό της καλής περιβαλλοντικής κατάστασης, η Επιτροπή, στην έκθεσή της σχετικά με την πρώτη φάση εφαρμογής, συνέστησε να συνεργάζονται, σε επίπεδο Ένωσης, οι υπηρεσίες της Επιτροπής και τα κράτη μέλη για την αναθεώρηση, την ενίσχυση και τη βελτίωση της απόφασης 2010/477/ΕΕ, με στόχο ένα σαφέστερο, απλούστερο, περισσότερο συνοπτικό, συνεκτικό και συγκρίσιμο σύνολο κριτηρίων και μεθοδολογικών προτύπων καλής περιβαλλοντικής κατάστασης και, παράλληλα, επανεξέταση του παραρτήματος III της οδηγίας 2008/56/ΕΚ και, εφόσον απαιτείται, αναθεώρηση και εκπόνηση ειδικών κατευθύνσεων για τη διασφάλιση μιας περισσότερο συνεκτικής και συνεπούς προσέγγισης έναντι των αξιολογήσεων κατά τον επόμενο κύκλο εφαρμογής.

(5)

Βάσει των εν λόγω συμπερασμάτων, η διαδικασία επανεξέτασης ξεκίνησε το 2013, οπότε και εγκρίθηκε από την κανονιστική επιτροπή που θεσπίστηκε δυνάμει του άρθρου 25 παράγραφος 1 της οδηγίας 2008/56/ΕΚ ένας χάρτης πορείας, αποτελούμενος από διάφορες φάσεις (τεχνική και επιστημονική, διαβούλευση και λήψη αποφάσεων). Κατά τη διάρκεια της εν λόγω διαδικασίας, η Επιτροπή ζήτησε τη γνώμη όλων των εμπλεκομένων μερών, συμπεριλαμβανομένων των περιφερειακών συμβάσεων για τις θάλασσες.

(6)

Προκειμένου να διευκολυνθούν οι μελλοντικές επικαιροποιήσεις της αρχικής αξιολόγησης που πραγματοποιούν στα θαλάσσια ύδατά τους τα κράτη μέλη, καθώς και ο προσδιορισμός της καλής περιβαλλοντικής κατάστασης, και προκειμένου να διασφαλιστεί μεγαλύτερη συνοχή στην εφαρμογή της οδηγίας 2008/56/ΕΚ σε ολόκληρη την Ένωση, κρίνεται απαραίτητη η αποσαφήνιση, η επανεξέταση ή η θέσπιση κριτηρίων, μεθοδολογικών προτύπων, προδιαγραφών και τυποποιημένων μεθόδων που εφαρμόζονται από τα κράτη μέλη, σε σύγκριση με τα στοιχεία που ορίζονται επί του παρόντος στην απόφαση 2010/477/ΕΕ. Συνεπώς, ο αριθμός των κριτηρίων που οφείλουν να παρακολουθούν και να αξιολογούν τα κράτη μέλη θα πρέπει να μειωθεί, με παράλληλη υιοθέτηση μιας προσέγγισης μου βασίζεται στην εκτίμηση των κινδύνων για τα κριτήρια που διατηρούνται, προκειμένου τα κράτη μέλη να έχουν τη δυνατότητα να εστιάσουν τις προσπάθειές τους στους κύριους ανθρωπογενείς παράγοντες που επηρεάζουν τα ύδατά τους. Τέλος, τα κριτήρια και ο τρόπος χρήσης τους θα πρέπει να αποσαφηνιστούν περαιτέρω, μεταξύ άλλων με την πρόβλεψη ή τον καθορισμό οριακών τιμών, καθιστώντας εφικτή με αυτόν τον τρόπο την εκτίμηση του βαθμού επίτευξης της καλής περιβαλλοντικής κατάστασης σε όλα τα θαλάσσια ύδατα της Ένωσης.

(7)

Σύμφωνα με τη δέσμευση που ανέλαβε η Επιτροπή κατά την έγκριση της ανακοίνωσής της προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών:«Βελτίωση της νομοθεσίας για καλύτερα αποτελέσματα — ένα θεματολόγιο της ΕΕ» (4), η παρούσα απόφαση θα πρέπει να διασφαλίσει τη συνοχή με την υπόλοιπη νομοθεσία της Ένωσης. Προκειμένου να εξασφαλιστεί μεγαλύτερη συνέπεια και συγκρισιμότητα στον προσδιορισμό της καλής περιβαλλοντικής κατάστασης των κρατών μελών σε επίπεδο Ένωσης και προκειμένου να αποφευχθούν οι περιττές αλληλοεπικαλύψεις, κρίνεται σκόπιμο να ληφθούν υπόψη τα υφιστάμενα πρότυπα και μέθοδοι για την παρακολούθηση και την αξιολόγηση που καθορίζονται στη νομοθεσία της Ένωσης, συμπεριλαμβανομένης της οδηγίας 92/43/ΕΟΚ του Συμβουλίου (5), της οδηγίας 2000/60/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (6), του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1881/2006 της Επιτροπής (7), του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1967/2006 του Συμβουλίου (8), της οδηγίας 2008/105/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (9), της οδηγίας 2009/147/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (10) και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (11).

(8)

Για καθένα από τα χαρακτηριστικά ποιοτικής περιγραφής που παρατίθενται στο παράρτημα I της οδηγίας 2008/56/ΕΚ και βάσει των ενδεικτικών καταλόγων στο παράρτημα III της εν λόγω οδηγίας, κρίνεται σκόπιμο να καθοριστούν τα κριτήρια που θα χρησιμοποιηθούν, συμπεριλαμβανομένων των στοιχείων των κριτηρίων και των οριακών τιμών, κατά περίπτωση. Οι οριακές τιμές αποσκοπούν στο να συνεισφέρουν στον προσδιορισμό ενός συνόλου χαρακτηριστικών για την καλή περιβαλλοντική κατάσταση από τα κράτη μέλη και στην τεκμηρίωση της αξιολόγησής τους σχετικά με τον βαθμό επίτευξης καλής περιβαλλοντικής κατάστασης. Κρίνεται επίσης απαραίτητο να καθοριστούν μεθοδολογικά πρότυπα, συμπεριλαμβανομένης της γεωγραφικής κλίμακας για την αξιολόγηση και του τρόπου χρήσης των κριτηρίων. Τα εν λόγω κριτήρια και μεθοδολογικά πρότυπα έχουν σκοπό να διασφαλίσουν τη συνέπεια και να καταστήσουν δυνατή τη σύγκριση της αξιολόγησης σχετικά με τον βαθμό επίτευξης καλής περιβαλλοντικής κατάστασης, μεταξύ διαφορετικών θαλάσσιων περιοχών ή υποπεριοχών.

(9)

Προκειμένου να διασφαλιστεί η συγκρισιμότητα μεταξύ των λεπτομερειών τυχόν επικαιροποιήσεων από τα κράτη μέλη μετά από την επανεξέταση ορισμένων στοιχείων των θαλάσσιων στρατηγικών τους που υποβάλλονται δυνάμει του άρθρου 17 παράγραφος 3 της οδηγίας 2008/56/ΕΚ, θα πρέπει να καθοριστούν προδιαγραφές και τυποποιημένες μέθοδοι για την παρακολούθηση και την αξιολόγηση, λαμβάνοντας υπόψη τις υφιστάμενες προδιαγραφές και πρότυπα σε ενωσιακό ή διεθνές επίπεδο, τόσο σε επίπεδο περιοχών όσο και υποπεριοχών.

(10)

Τα κράτη μέλη θα πρέπει να εφαρμόσουν τα κριτήρια, τα μεθοδολογικά πρότυπα, τις προδιαγραφές και τις τυποποιημένες μεθόδους για την παρακολούθηση και την αξιολόγηση που καθορίζονται στην παρούσα απόφαση σε συνδυασμό με τα χαρακτηριστικά των οικοσυστημάτων, τις ανθρωπογενείς πιέσεις και τις ανθρώπινες δραστηριότητες που παρατίθενται στους ενδεικτικούς καταλόγους του παραρτήματος III της οδηγίας 2008/56/ΕΚ καθώς και συναρτήσει της αρχικής αξιολόγησης που πραγματοποιήθηκε δυνάμει του άρθρου 8 παράγραφος 1 της εν λόγω οδηγίας, κατά τον καθορισμό του συνόλου των χαρακτηριστικών για την καλή περιβαλλοντική κατάσταση σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 1 της εν λόγω οδηγίας, καθώς και κατά τη θέσπιση συντονισμένων προγραμμάτων παρακολούθησης δυνάμει του άρθρου 11 της εν λόγω οδηγίας.

(11)

Προκειμένου να καθοριστεί μια σαφής συσχέτιση μεταξύ του προσδιορισμού του συνόλου χαρακτηριστικών για την καλή περιβαλλοντική κατάσταση και της αξιολόγησης της προόδου προς την επίτευξή της, κρίνεται σκόπιμη η οργάνωση των κριτηρίων και των μεθοδολογικών προτύπων με βάση τα χαρακτηριστικά ποιοτικής περιγραφής που καθορίζονται στο παράρτημα I της οδηγίας 2008/56/ΕΚ, λαμβάνοντας υπόψη τους ενδεικτικούς καταλόγους με τα στοιχεία των οικοσυστημάτων, τις ανθρωπογενείς πιέσεις και τις ανθρώπινες δραστηριότητες που παρατίθενται στο παράρτημα III της εν λόγω οδηγίας. Ορισμένα από τα εν λόγω κριτήρια και μεθοδολογικά πρότυπα σχετίζονται συγκεκριμένα με την αξιολόγηση της περιβαλλοντικής κατάστασης ή των κυριότερων πιέσεων και επιπτώσεων, σύμφωνα με τα στοιχεία α) ή β) του άρθρου 8 παράγραφος 1 της οδηγίας 2008/56/ΕΚ αντίστοιχα.

(12)

Για τις περιπτώσεις όπου δεν έχουν καθοριστεί οριακές τιμές, τα κράτη μέλη θα πρέπει να θεσπίσουν οριακές τιμές μέσω συνεργασίας σε επίπεδο Ένωσης, περιοχών ή υποπεριοχών, για παράδειγμα με παραπομπές σε υφιστάμενες τιμές ή με καθορισμό νέων τιμών στο πλαίσιο των περιφερειακών συμβάσεων για τις θάλασσες. Για τις περιπτώσεις όπου πρέπει να καθοριστούν οριακές τιμές μέσω συνεργασίας σε επίπεδο Ένωσης (για τα χαρακτηριστικά περιγραφής των απορριμμάτων στη θάλασσα, των υποβρύχιων ηχητικών οχλήσεων και της ακεραιότητας του βυθού), τούτο θα γίνει στο πλαίσιο της κοινής στρατηγικής εφαρμογής που καθορίζεται από τα κράτη μέλη και την Επιτροπή για τους σκοπούς της οδηγίας 2008/56/ΕΚ. Αφού καθοριστούν οι εν λόγω οριακές τιμές μέσω συνεργασίας σε επίπεδο Ένωσης, περιοχών ή υποπεριοχών, θα ενταχθούν στο σύνολο χαρακτηριστικών για τον προσδιορισμό της καλής περιβαλλοντικής κατάστασης των κρατών μελών μόνο αφού αποσταλούν στην Επιτροπή στο πλαίσιο της υποβολής εκθέσεων από τα κράτη μέλη σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 3 της οδηγίας 2008/56/ΕΚ. Έως ότου καθοριστούν οι εν λόγω οριακές τιμές μέσω συνεργασίας σε επίπεδο Ένωσης, περιοχών ή υποπεριοχών, τα κράτη μέλη θα μπορούν να χρησιμοποιούν εθνικές οριακές τιμές, κατευθυντικές τάσεις ή οριακές τιμές που βασίζονται στις πιέσεις ως υποκατάστατους δείκτες.

(13)

Οι οριακές τιμές θα πρέπει να αντανακλούν, κατά περίπτωση, το επίπεδο ποιότητας που εκφράζει τη σημασία μιας δυσμενούς επίδρασης για ένα κριτήριο και θα πρέπει να ορίζονται σε σχέση με μια συνθήκη αναφοράς. Οι οριακές τιμές θα πρέπει να συνάδουν με την ενωσιακή νομοθεσία και να καθορίζονται με βάση τις κατάλληλες γεωγραφικές κλίμακες ώστε να αντανακλούν διαφορετικά βιοτικά και αβιοτικά χαρακτηριστικά των περιοχών, των υποπεριοχών και των υποδιαιρέσεων. Τούτο σημαίνει ότι ακόμη και αν η διαδικασία για την καθιέρωση οριακών τιμών λάβει χώρα σε επίπεδο Ένωσης, μπορεί να οδηγήσει στον καθορισμό διαφορετικών οριακών τιμών, που αφορούν συγκεκριμένα μία περιοχή, υποπεριοχή ή υποδιαίρεση. Οι οριακές τιμές θα πρέπει να καθορίζονται επίσης με βάση την αρχή της προφύλαξης, αντανακλώντας τους πιθανούς κινδύνους για το θαλάσσιο περιβάλλον. Ο καθορισμός των οριακών τιμών θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη τη δυναμική φύση των θαλάσσιων οικοσυστημάτων και των στοιχείων τους, που μπορεί να μεταβάλλονται στον χώρο και τον χρόνο μέσω υδρολογικών και κλιματικών διακυμάνσεων, τις σχέσεις θηρευτών και θηραμάτων, καθώς και άλλους περιβαλλοντικούς παράγοντες. Οι οριακές τιμές θα πρέπει να αντανακλούν επίσης το γεγονός ότι τα θαλάσσια οικοσυστήματα δύνανται να ανακάμψουν, σε περίπτωση που υποβαθμιστούν, σε μια κατάσταση που αντανακλά τις ισχύουσες φυσιογραφικές, γεωγραφικές, κλιματικές και βιολογικές συνθήκες και όχι να επιστρέψουν σε μια συγκεκριμένη προηγούμενη κατάσταση.

(14)

Σύμφωνα με το άρθρο 1 παράγραφος 3 της οδηγίας 2008/56/ΕΚ, η συνολική πίεση των ανθρώπινων δραστηριοτήτων θα πρέπει να παραμένει σε επίπεδα που είναι συμβατά με την επίτευξη καλής περιβαλλοντικής κατάστασης, διασφαλίζοντας ότι δεν τίθεται σε κίνδυνο η ικανότητα των θαλάσσιων οικοσυστημάτων να αντιδρούν στις ανθρωπογενείς αλλαγές. Τούτο ενδέχεται να συνεπάγεται ότι, κατά περίπτωση, οι οριακές τιμές για ορισμένες πιέσεις και τις περιβαλλοντικές τους επιπτώσεις δεν επιτυγχάνονται απαραίτητα σε όλες τις περιοχές των θαλάσσιων υδάτων των κρατών μελών, εφόσον κάτι τέτοιο δεν θέτει σε κίνδυνο την επίτευξη των στόχων της οδηγίας 2008/56/ΕΚ, ενώ παράλληλα επιτρέπει και την αειφόρο χρήση των θαλάσσιων αγαθών και υπηρεσιών.

(15)

Κρίνεται απαραίτητος ο καθορισμός οριακών τιμών που θα ενταχθούν στο σύνολο χαρακτηριστικών που χρησιμοποιούνται από τα κράτη μέλη για τον προσδιορισμό της καλής περιβαλλοντικής κατάστασής τους σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 1 της οδηγίας 2008/56/ΕΚ και ο βαθμός στον οποίο θα πρέπει να επιτευχθούν οι εν λόγω οριακές τιμές. Οι οριακές τιμές, συνεπώς, δεν συνιστούν καθαυτές προσδιορισμό της καλής περιβαλλοντικής κατάστασης από τα κράτη μέλη.

(16)

Τα κράτη μέλη θα πρέπει να εκφράσουν τον βαθμό στον οποίο επιτυγχάνεται η καλή περιβαλλοντική κατάσταση με τη μορφή αναλογίας των θαλάσσιων υδάτων τους που πληρούν τις οριακές τιμές ή με τη μορφή αναλογίας των στοιχείων κριτηρίων (είδη, ουσίες που επιμολύνουν κ.λπ.) που πληρούν τις οριακές τιμές. Κατά την αξιολόγηση της κατάστασης των θαλάσσιων υδάτων τους σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 2 στοιχείο α) της οδηγίας 2008/56/ΕΚ, τα κράτη μέλη εκφράζουν τυχόν αλλαγές στην κατάσταση, ως βελτίωση, σταθερότητα ή επιδείνωση σε σχέση με την προηγούμενη περίοδο αναφοράς, λαμβάνοντας υπόψη τη συχνά αργή απόκριση των θαλάσσιων οικοσυστημάτων στις αλλαγές.

(17)

Στις περιπτώσεις όπου οι οριακές τιμές που έχουν οριστεί σύμφωνα με την παρούσα απόφαση δεν πληρούνται για ένα συγκεκριμένο κριτήριο, τα κράτη μέλη θα πρέπει να εξετάσουν το ενδεχόμενο να λάβουν τα κατάλληλα μέτρα ή να διεξαγάγουν περαιτέρω έρευνα ή διερεύνηση.

(18)

Στις περιπτώσεις στις οποίες κρίνεται απαραίτητο τα κράτη μέλη να συνεργάζονται σε επίπεδο περιοχής ή υποπεριοχής, θα πρέπει να χρησιμοποιούν, εφόσον είναι εφικτό και σκόπιμο, τις καθιερωμένες περιφερειακές θεσμικές δομές συνεργασίας, μεταξύ των οποίων οι προβλεπόμενες από τις περιφερειακές συμβάσεις για τις θάλασσες, όπως προβλέπεται σύμφωνα με το άρθρο 6 της οδηγίας 2008/56/ΕΚ. Ομοίως, στην περίπτωση απουσίας συγκεκριμένων κριτηρίων, μεθοδολογικών προτύπων, μεταξύ άλλων για την ενσωμάτωση κριτηρίων, προδιαγραφών και τυποποιημένων μεθόδων για την παρακολούθηση και την αξιολόγηση, τα κράτη μέλη θα πρέπει να στηρίζονται, εφόσον είναι εφικτό και σκόπιμο, σε όσα έχουν καθοριστεί σε διεθνές επίπεδο ή επίπεδο περιοχής ή υποπεριοχής, όπως για παράδειγμα εκείνα που έχουν συμφωνηθεί στο πλαίσιο των περιφερειακών συμβάσεων για τις θάλασσες ή άλλων διεθνών μηχανισμών. Διαφορετικά, τα κράτη μέλη μπορούν να επιλέξουν να συντονιστούν μεταξύ τους σε επίπεδο περιοχής ή υποπεριοχής, κατά περίπτωση. Επιπλέον, ένα κράτος μέλος μπορεί να αποφασίσει επίσης, με βάση τις ιδιομορφίες των θαλάσσιων υδάτων του, να λάβει υπόψη του στοιχεία που δεν καθορίζονται στην παρούσα απόφαση και δεν εξετάζονται σε διεθνές επίπεδο ή σε επίπεδο περιοχής ή υποπεριοχής ή να εξετάσει το ενδεχόμενο να εφαρμόσει στοιχεία της παρούσας απόφασης στα μεταβατικά ύδατα, όπως προβλέπεται στο άρθρο 2 παράγραφος 6 της οδηγίας 2000/60/ΕΚ, προς στήριξη της εφαρμογής της οδηγίας 2008/56/ΕΚ.

(19)

Τα κράτη μέλη θα πρέπει να διαθέτουν επαρκή ευελιξία, υπό ορισμένες συνθήκες, ώστε να εστιάζουν στις κύριες πιέσεις και τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις αυτών πάνω στα διαφορετικά στοιχεία του οικοσυστήματος σε κάθε περιοχή και υποπεριοχή προκειμένου να παρακολουθήσουν και να αξιολογήσουν τα θαλάσσια ύδατά τους με αποδοτικό και αποτελεσματικό τρόπο και προκειμένου να διευκολύνουν την ιεράρχηση των δράσεων που θα ληφθούν για την επίτευξη καλής περιβαλλοντικής κατάστασης. Προς τον σκοπό αυτόν, πρώτον, τα κράτη μέλη θα πρέπει να είναι σε θέση να κρίνουν ότι ορισμένα κριτήρια δεν είναι κατάλληλα για εφαρμογή, εφόσον κάτι τέτοιο δικαιολογείται. Δεύτερον, τα κράτη μέλη θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να αποφασίσουν αν θα χρησιμοποιήσουν συγκεκριμένα στοιχεία κριτηρίων ή αν θα επιλέξουν πρόσθετα στοιχεία ή αν θα εστιάσουν σε συγκεκριμένα υποστρώματα ή περιοχές των θαλάσσιων υδάτων τους, εφόσον αυτό βασίζεται σε μια αξιολόγηση κινδύνων σε σχέση με τις πιέσεις και τις επιπτώσεις τους. Τέλος, θα πρέπει να γίνει διάκριση μεταξύ των κύριων και των δευτερευόντων κριτηρίων. Ενώ τα κύρια κριτήρια θα πρέπει να χρησιμοποιούνται προκειμένου να διασφαλίζεται η συνέπεια σε επίπεδο Ένωσης, θα πρέπει να υπάρχει ευελιξία όσον αφορά τα δευτερεύοντα κριτήρια. Η απόφαση για τη χρήση δευτερευόντων κριτηρίων θα πρέπει να λαμβάνεται από τα κράτη μέλη, κατά περίπτωση, προκειμένου να συμπληρώνονται τα κύρια κριτήρια ή όταν, για ένα συγκεκριμένο κριτήριο, υπάρχει κίνδυνος το θαλάσσιο περιβάλλον να μην επιτύχει ή να μη διατηρήσει καλή περιβαλλοντική κατάσταση.

(20)

Τα κριτήρια, συμπεριλαμβανομένων των οριακών τιμών, τα μεθοδολογικά πρότυπα, οι προδιαγραφές και οι τυποποιημένες μέθοδοι για την παρακολούθηση και την αξιολόγηση θα πρέπει να βασίζονται στα βέλτιστα διαθέσιμα επιστημονικά δεδομένα. Ωστόσο, εξακολουθεί να απαιτείται περαιτέρω επιστημονική και τεχνική πρόοδος προκειμένου να υποστηριχθεί η ανάπτυξη ορισμένων εξ αυτών και η πρόοδος αυτή θα πρέπει να αξιοποιηθεί μόλις η σχετική γνώση και κατανόηση καταστούν διαθέσιμες.

(21)

Επομένως, η απόφαση 2010/477/ΕΕ πρέπει να καταργηθεί.

(22)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της κανονιστικής επιτροπής,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Αντικείμενο

Η παρούσα απόφαση θεσπίζει:

α)

κριτήρια και μεθοδολογικά πρότυπα προς χρήση από τα κράτη μέλη κατά τον καθορισμό ενός συνόλου χαρακτηριστικών για την καλή περιβαλλοντική κατάσταση σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 1 της οδηγίας 2008/56/ΕΚ, με βάση τα παραρτήματα I και III καθώς και συναρτήσει της αρχικής αξιολόγησης που πραγματοποιήθηκε σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 1 της εν λόγω οδηγίας, για την αξιολόγηση του βαθμού επίτευξης καλής περιβαλλοντικής κατάστασης, σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 3 της εν λόγω οδηγίας·

β)

προδιαγραφές και τυποποιημένες μεθόδους για την παρακολούθηση και την αξιολόγηση, προς χρήση από τα κράτη μέλη κατά τη θέσπιση συντονισμένων προγραμμάτων παρακολούθησης δυνάμει του άρθρου 11 της οδηγίας 2008/56/ΕΚ, σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 4 της εν λόγω οδηγίας·

γ)

ένα χρονοδιάγραμμα για τον καθορισμό των οριακών τιμών, καταλόγων στοιχείων κριτηρίων και μεθοδολογικών προτύπων μέσω συνεργασίας σε επίπεδο Ένωσης, περιοχών ή υποπεριοχών·

δ)

την απαίτηση γνωστοποίησης για τα στοιχεία κριτηρίων, τις οριακές τιμές και τα μεθοδολογικά πρότυπα.

Άρθρο 2

Ορισμοί

Για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης ισχύουν οι ορισμοί του άρθρου 3 της οδηγίας 2008/56/ΕΚ.

Ισχύουν επίσης οι ακόλουθοι ορισμοί:

1)   «υποπεριοχές»: οι υποπεριοχές που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 της οδηγίας 2008/56/ΕΚ·

2)   «υποδιαιρέσεις»: οι υποδιαιρέσεις όπως αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 της οδηγίας 2008/56/ΕΚ·

3)   «χωροκατακτητικά μη ενδημικά είδη»: «χωροκατακτητικά ξένα είδη» κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1143/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (12)·

4)   «στοιχείο κριτηρίου»: τα συστατικά στοιχεία ενός οικοσυστήματος, συγκεκριμένα τα βιολογικά του στοιχεία (είδη, οικότοποι και οι κοινότητές τους) ή πτυχές των πιέσεων στο θαλάσσιο περιβάλλον (βιολογικές, φυσικές, ουσίες, απορρίμματα και ενέργεια), που αξιολογούνται με βάση το κάθε κριτήριο·

5)   «οριακή τιμή»: η τιμή ή το εύρος τιμών που επιτρέπουν την αξιολόγηση του ποιοτικού επιπέδου που επιτυγχάνεται για ένα συγκεκριμένο κριτήριο, συμβάλλοντας κατ' αυτό τον τρόπο στην εκτίμηση του βαθμού επίτευξης καλής περιβαλλοντικής κατάστασης.

Άρθρο 3

Χρήση κριτηρίων, μεθοδολογικών προτύπων, προδιαγραφών και τυποποιημένων μεθόδων

1.   Τα κράτη μέλη χρησιμοποιούν κύρια κριτήρια και σχετικά μεθοδολογικά πρότυπα, προδιαγραφές και τυποποιημένες μεθόδους που καθορίζονται στο παράρτημα για την εφαρμογή της παρούσας απόφασης. Ωστόσο, με βάση την αρχική αξιολόγηση ή τις επακόλουθες επικαιροποιήσεις της που διεξάγονται σύμφωνα με το άρθρο 8 και το άρθρο 17 παράγραφος 2 στοιχείο α) της οδηγίας 2008/56/ΕΚ, τα κράτη μέλη δύνανται να κρίνουν, σε αιτιολογημένες περιστάσεις, ότι δεν είναι σκόπιμο να χρησιμοποιήσουν ένα ή περισσότερα κύρια κριτήρια. Στις περιπτώσεις αυτές, τα κράτη μέλη υποβάλουν αιτιολόγηση στην Επιτροπή στο πλαίσιο της γνωστοποίησης σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 2 ή το άρθρο 17 παράγραφος 3 της οδηγίας 2008/56/ΕΚ.

Δυνάμει της υποχρέωσης περιφερειακής συνεργασίας που καθορίζεται στο άρθρο 5 και το άρθρο 6 της οδηγίας 2008/56/ΕΚ, ένα κράτος μέλος πληροφορεί τα άλλα κράτη μέλη με τα οποία μοιράζεται την ίδια θαλάσσια περιοχή ή υποπεριοχή πριν αποφασίσει να μη χρησιμοποιήσει ένα κύριο κριτήριο σύμφωνα με το πρώτο εδάφιο.

2.   Τα δευτερεύοντα κριτήρια και τα σχετικά μεθοδολογικά πρότυπα, οι προδιαγραφές και οι τυποποιημένες μέθοδοι που καθορίζονται στο παράρτημα χρησιμοποιούνται με σκοπό να συμπληρώσουν ένα κύριο κριτήριο ή όταν υπάρχει κίνδυνος το θαλάσσιο περιβάλλον να μην επιτύχει ή να μη διατηρήσει καλή περιβαλλοντική κατάσταση για το εν λόγω κριτήριο. Η απόφαση σχετικά με τη χρήση δευτερευόντων κριτηρίων λαμβάνεται από το κάθε κράτος μέλος, εκτός εάν προβλέπεται αντίθετη διάταξη στο παράρτημα.

3.   Στις περιπτώσεις όπου η παρούσα απόφαση δεν ορίζει κριτήρια, μεθοδολογικά πρότυπα, προδιαγραφές ή τυποποιημένες μεθόδους για την παρακολούθηση και την αξιολόγηση, μεταξύ άλλων για τη συγκέντρωση δεδομένων στον χώρο και τον χρόνο, τα κράτη μέλη στηρίζονται, εφόσον είναι εφικτό και σκόπιμο, σε εκείνα που έχουν καθοριστεί σε διεθνές επίπεδο ή σε επίπεδο περιοχής ή υποπεριοχής, όπως για παράδειγμα εκείνα που έχουν συμφωνηθεί στο πλαίσιο των περιφερειακών συμβάσεων για τις θάλασσες.

4.   Έως ότου καθοριστούν κατάλογοι με στοιχεία κριτηρίων, μεθοδολογικά πρότυπα, προδιαγραφές και τυποποιημένες μεθόδους για την παρακολούθηση και την αξιολόγηση σε επίπεδο Ένωσης, περιοχής, υποπεριοχής ή διεθνές, τα κράτη μέλη μπορούν να χρησιμοποιούν αυτά που καθορίζονται σε εθνικό επίπεδο, με την προϋπόθεση ότι επιδιώκεται η περιφερειακή συνεργασία όπως καθορίζεται στο άρθρο 5 και το άρθρο 6 της οδηγίας 2008/56/ΕΚ.

Άρθρο 4

Καθορισμός οριακών τιμών μέσω συνεργασίας σε επίπεδο Ένωσης, περιοχής ή υποπεριοχής

1.   Στις περιπτώσεις στις οποίες κρίνεται απαραίτητο βάσει της παρούσας απόφασης τα κράτη μέλη να καθορίζουν οριακές τιμές μέσω συνεργασίας σε επίπεδο Ένωσης, περιοχής ή υποπεριοχής, οι εν λόγω τιμές:

α)

εντάσσονται στο σύνολο χαρακτηριστικών που χρησιμοποιούνται από τα κράτη μέλη στον προσδιορισμό της καλής περιβαλλοντικής κατάστασης·

β)

συνάδουν με την ενωσιακή νομοθεσία·

γ)

κατά περίπτωση, διακρίνουν το επίπεδο ποιότητας που εκφράζει τη σημασία μιας δυσμενούς επίδρασης για ένα κριτήριο και θα πρέπει να ορίζονται σε σχέση με μια συνθήκη αναφοράς·

δ)

καθορίζονται με βάση τις κατάλληλες γεωγραφικές κλίμακες αξιολόγησης ώστε να αντανακλούν διαφορετικά βιοτικά και αβιοτικά χαρακτηριστικά των περιοχών, των υποπεριοχών και των υποδιαιρέσεων·

ε)

καθορίζονται επίσης με βάση την αρχή της προφύλαξης, αντανακλώντας τους πιθανούς κινδύνους για το θαλάσσιο περιβάλλον·

στ)

είναι συνεπείς στα διαφορετικά κριτήρια όταν σχετίζονται με το ίδιο στοιχείο οικοσυστήματος·

ζ)

βασίζονται στα βέλτιστα διαθέσιμα επιστημονικά δεδομένα·

η)

βασίζονται σε μακρές χρονολογικές σειρές δεδομένων, κατά περίπτωση, για τον καθορισμό της πλέον κατάλληλης τιμής·

θ)

αντανακλούν τη φυσική δυναμική του οικοσυστήματος, συμπεριλαμβανομένων των σχέσεων θηρευτών και θηραμάτων και των υδρολογικών και κλιματικών διακυμάνσεων, αναγνωρίζοντας επίσης ότι τα θαλάσσια οικοσυστήματα ή τα μέρη τους δύνανται να ανακάμψουν, σε περίπτωση που υποβαθμιστούν, σε μια κατάσταση που αντανακλά τις ισχύουσες φυσιογραφικές, γεωγραφικές, κλιματικές και βιολογικές συνθήκες αντί να επιστρέψουν σε μια συγκεκριμένη προηγούμενη κατάσταση·

ι)

όπου αυτό είναι πρακτικώς εφικτό και σκόπιμο, είναι συνεπείς με τις σχετικές τιμές που έχουν καθοριστεί με τις περιφερειακές θεσμικές δομές συνεργασίας, μεταξύ αυτών και με τις τιμές που έχουν συμφωνηθεί στις περιφερειακές συμβάσεις για τις θάλασσες.

2.   Έως ότου τα κράτη μέλη καθορίσουν οριακές τιμές μέσω συνεργασίας σε επίπεδο Ένωσης, περιοχής ή υποπεριοχής όπως απαιτείται βάσει της παρούσας απόφασης, δύνανται να χρησιμοποιήσουν οποιοδήποτε από τα παρακάτω για να εκφράσουν τον βαθμό επίτευξης καλής περιβαλλοντικής κατάστασης:

α)

εθνικές οριακές τιμές, με την προϋπόθεση ότι τηρείται η υποχρέωση για περιφερειακή συνεργασία όπως καθορίζεται στο άρθρο 5 και το άρθρο 6 της οδηγίας 2008/56/ΕΚ·

β)

κατευθυντικές τάσεις των τιμών·

γ)

οριακές τιμές που βασίζονται στις πιέσεις ως υποκατάστατους δείκτες.

Όπου είναι εφικτό, οι οριακές τιμές συμμορφώνονται με τις αρχές που διατυπώνονται στα στοιχεία α) έως θ) της παραγράφου 1.

3.   Στις περιπτώσεις όπου οι οριακές τιμές, συμπεριλαμβανομένων αυτών που καθορίζονται από τα κράτη μέλη σύμφωνα με την παρούσα απόφαση, δεν επιτυγχάνονται για ένα συγκεκριμένο κριτήριο στον βαθμό που το εν λόγω κράτος μέλος έχει προσδιορίσει ως καλή περιβαλλοντική κατάσταση σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 1 της οδηγίας 2008/56/ΕΚ, τα κράτη μέλη κρίνουν, κατά περίπτωση, αν θα πρέπει να ληφθούν μέτρα σύμφωνα με το άρθρο 13 της εν λόγω οδηγίας ή αν θα πρέπει να διεξαχθεί περαιτέρω έρευνα ή διερεύνηση.

4.   Οι οριακές τιμές που καθορίζονται από τα κράτη μέλη σύμφωνα με την παρούσα απόφαση ενδέχεται να επανεξετάζονται περιοδικά βάσει της επιστημονικής και της τεχνολογικής προόδου και να τροποποιούνται, κατά περίπτωση, εγκαίρως για την επανεξέταση που προβλέπεται στο άρθρο 17 παράγραφος 2 στοιχείο α) της οδηγίας 2008/56/ΕΚ.

Άρθρο 5

Χρονοδιάγραμμα

1.   Στις περιπτώσεις όπου η παρούσα απόφαση προβλέπει τα κράτη μέλη να καθορίζουν οριακές τιμές, καταλόγους στοιχείων κριτηρίων ή μεθοδολογικά πρότυπα μέσω συνεργασίας σε επίπεδο Ένωσης, περιοχών ή υποπεριοχών, τα κράτη μέλη θα πρέπει να επιδιώκουν να το πράξουν εντός του χρονικού ορίου που καθορίζεται για την αρχική αξιολόγηση και τον προσδιορισμό της καλής περιβαλλοντικής κατάστασης, σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 2 στοιχείο α) της οδηγίας 2008/56/ΕΚ (15 Ιουλίου 2018).

2.   Στις περιπτώσεις όπου τα κράτη μέλη δεν είναι σε θέση να καθορίσουν οριακές τιμές, καταλόγους στοιχείων κριτηρίων ή μεθοδολογικά πρότυπα μέσω συνεργασίας σε επίπεδο Ένωσης, περιοχών ή υποπεριοχών εντός του χρονικού ορίου που καθορίζεται στην παράγραφο 1, τα θεσπίζουν αργότερα το συντομότερο δυνατό, με την προϋπόθεση ότι υποβάλουν, έως τις 15 Οκτωβρίου 2018, αιτιολόγηση στην Επιτροπή στο πλαίσιο της γνωστοποίησης σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 2 ή το άρθρο 17 παράγραφος 3 της οδηγίας 2008/56/ΕΚ.

Άρθρο 6

Γνωστοποιήσεις

Το κάθε κράτος μέλος υποβάλλει στην Επιτροπή, στο πλαίσιο των γνωστοποιήσεων σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 3 της οδηγίας 2008/56/ΕΚ, εκείνα τα στοιχεία κριτηρίων, τις οριακές τιμές και τα μεθοδολογικά πρότυπα που καθορίζονται μέσω συνεργασίας σε επίπεδο Ένωσης, περιοχών ή υποπεριοχών σύμφωνα με την παρούσα απόφαση και τα οποία επιλέγει να χρησιμοποιήσει ως μέρος του συνόλου χαρακτηριστικών για τον προσδιορισμό της καλής περιβαλλοντικής κατάστασης βάσει του άρθρου 9 παράγραφος 1 της οδηγίας 2008/56/ΕΚ.

Άρθρο 7

Κατάργηση

Η απόφαση 2010/477/ΕΕ καταργείται.

Οι αναφορές στην απόφαση 2010/477/ΕΕ θεωρούνται αναφορές στην παρούσα απόφαση.

Άρθρο 8

Έναρξη ισχύος

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 17 Μαΐου 2017.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 164 της 25.6.2008, σ. 19.

(2)  Απόφαση 2010/477/ΕΕ της Επιτροπής, της 1ης Σεπτεμβρίου 2010, σχετικά με τα κριτήρια και τα μεθοδολογικά πρότυπα για την καλή περιβαλλοντική κατάσταση των θαλάσσιων υδάτων (ΕΕ L 232 της 2.9.2010, σ. 14).

(3)  Έκθεση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο — Η πρώτη φάση εφαρμογής της οδηγίας-πλαισίου για τη θαλάσσια στρατηγική (2008/56/ΕΚ) — Αξιολόγηση και κατευθύνσεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής [COM(2014)097 τελικό, 20.2.2014].

(4)  COM(2015) 215 τελικό.

(5)  Οδηγία 92/43/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 21ης Μαΐου 1992, για τη διατήρηση των φυσικών οικοτόπων καθώς και της άγριας πανίδας και χλωρίδας (ΕΕ L 206 της 22.7.1992, σ. 7).

(6)  Οδηγία 2000/60/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2000, για τη θέσπιση πλαισίου κοινοτικής δράσης στον τομέα της πολιτικής των υδάτων (ΕΕ L 327 της 22.12.2000, σ. 1).

(7)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1881/2006 της Επιτροπής, της 19ης Δεκεμβρίου 2006, για καθορισμό μέγιστων επιτρεπτών επιπέδων για ορισμένες ουσίες οι οποίες επιμολύνουν τα τρόφιμα (ΕΕ L 364 της 20.12.2006, σ. 5).

(8)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1967/2006 του Συμβουλίου, της 21ης Δεκεμβρίου 2006, σχετικά με μέτρα διαχείρισης για τη βιώσιμη εκμετάλλευση των αλιευτικών πόρων στη Μεσόγειο Θάλασσα, την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93 και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1626/94 (ΕΕ L 409 της 30.12.2006, σ. 11).

(9)  Οδηγία 2008/105/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2008, σχετικά με πρότυπα ποιότητας περιβάλλοντος στον τομέα της πολιτικής των υδάτων καθώς και σχετικά με την τροποποίηση και τη συνακόλουθη κατάργηση των οδηγιών του Συμβουλίου 82/176/ΕΟΚ, 83/513/ΕΟΚ, 84/156/ΕΟΚ, 84/491/ΕΟΚ και 86/280/ΕΟΚ και την τροποποίηση της οδηγίας 2000/60/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 348 της 24.12.2008, σ. 84).

(10)  Οδηγία 2009/147/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2009, περί της διατηρήσεως των αγρίων πτηνών (ΕΕ L 20 της 26.1.2010, σ. 7).

(11)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2013, σχετικά με την κοινή αλιευτική πολιτική, την τροποποίηση των κανονισμών του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 1954/2003 και (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 και την κατάργηση των κανονισμών του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 2371/2002 και (ΕΚ) αριθ. 639/2004 και της απόφασης 2004/585/ΕΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 354 της 28.12.2013, σ. 22).

(12)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1143/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2014, για την πρόληψη και διαχείριση της εισαγωγής και εξάπλωσης χωροκατακτητικών ξένων ειδών (ΕΕ L 317 της 4.11.2014, σ. 35).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Κριτήρια και μεθοδολογικά πρότυπα για την καλή περιβαλλοντική κατάσταση των θαλάσσιων υδάτων, που σχετίζονται με τα χαρακτηριστικά ποιοτικής περιγραφής στο παράρτημα I της οδηγίας 2008/56/ΕΚ και τους ενδεικτικούς καταλόγους που καθορίζονται στο παράρτημα III της εν λόγω οδηγίας, και προδιαγραφές και τυποποιημένες μέθοδοι για την παρακολούθηση και την αξιολόγηση

Το παρόν παράρτημα αποτελείται από δύο μέρη:

στο μέρος I καθορίζονται τα κριτήρια και τα μεθοδολογικά πρότυπα για τον προσδιορισμό της καλής περιβαλλοντικής κατάστασης σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 3 της οδηγίας 2008/56/ΕΚ και οι προδιαγραφές και οι τυποποιημένες μέθοδοι για την παρακολούθηση και την αξιολόγηση σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 4 της εν λόγω οδηγίας, προς χρήση από τα κράτη μέλη για την αξιολόγηση των κύριων πιέσεων και των επιπτώσεών τους σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 1 στοιχείο β) της οδηγίας 2008/56/ΕΚ,

στο μέρος II καθορίζονται τα κριτήρια και τα μεθοδολογικά πρότυπα για τον προσδιορισμό της καλής περιβαλλοντικής κατάστασης σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 3 της οδηγίας 2008/56/ΕΚ και οι προδιαγραφές και οι τυποποιημένες μέθοδοι για την παρακολούθηση και την αξιολόγηση, προς χρήση από τα κράτη μέλη για την αξιολόγηση της περιβαλλοντικής κατάστασης σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 1 στοιχείο α) της οδηγίας 2008/56/ΕΚ.

ΜΕΡΟΣ I

Κριτήρια, μεθοδολογικά πρότυπα, προδιαγραφές και τυποποιημένες μέθοδοι για την παρακολούθηση και την αξιολόγηση των κύριων πιέσεων και των επιπτώσεων σύμφωνα με το στοιχείο β) του άρθρου 8 παράγραφος 1 της οδηγίας 2008/56/ΕΚ

Το μέρος I εξετάζει τα χαρακτηριστικά περιγραφής (1) που συνδέονται με τις σχετικές ανθρωπογενείς πιέσεις: βιολογικές πιέσεις (χαρακτηριστικά περιγραφής 2 και 3), φυσικές πιέσεις (χαρακτηριστικά περιγραφής 6 και 7) και ουσίες, απορρίμματα και ενέργεια (χαρακτηριστικά περιγραφής 5, 8, 9, 10 και 11), όπως καθορίζονται στο παράρτημα III της οδηγίας 2008/56/ΕΚ.

Χαρακτηριστικό περιγραφής 2

Η εισαγωγή μη αυτοχθόνων ειδών από τις ανθρώπινες δραστηριότητες κυμαίνεται σε επίπεδα που δεν αλλοιώνουν δυσμενώς τα οικοσυστήματα

Σχετική πίεση: Εισαγωγή ή εξάπλωση μη ενδημικών ειδών

Κριτήρια, συμπεριλαμβανομένων στοιχείων κριτηρίων, και μεθοδολογικά πρότυπα

Στοιχεία κριτηρίων

Κριτήρια

Μεθοδολογικά πρότυπα

Νεοεισαχθέντα μη ενδημικά είδη.

D2C1 — Κύριο:

Ο αριθμός των νέων μη ενδημικών ειδών που εισάγονται μέσω ανθρώπινης δραστηριότητας στο φυσικό περιβάλλον, ανά περίοδο αξιολόγησης (6 έτη), που υπολογίζεται από το έτος αναφοράς όπως αναφέρεται στην αρχική αξιολόγηση σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 1 της οδηγίας 2008/56/ΕΚ, ελαχιστοποιείται ή, κατά το μέτρο του δυνατού, μηδενίζεται.

Τα κράτη μέλη καθορίζουν την οριακή τιμή για τον αριθμό των νέων εισαγωγών μη ενδημικών ειδών, μέσω περιοχικής ή υποπεριοχικής συνεργασίας.

Κλίμακα αξιολόγησης:

Οι υποδιαιρέσεις μιας περιοχής ή υποπεριοχής, διαιρούμενες από τα εθνικά σύνορα όπου απαιτείται.

Χρήση κριτηρίων:

Ο βαθμός επίτευξης καλής περιβαλλοντικής κατάστασης εκφράζεται για κάθε περιοχή υπό αξιολόγηση ως εξής:

ο αριθμός των νέων μη ενδημικών ειδών που εισάγονται μέσω ανθρώπινης δραστηριότητας στο φυσικό περιβάλλον, ανά εξαετή περίοδο αξιολόγησης και ένας κατάλογος των εν λόγω ειδών.

Εγκατεστημένα μη ενδημικά είδη, ιδίως χωροκατακτητικά μη ενδημικά είδη, τα οποία περιλαμβάνουν τα σχετικά είδη στον κατάλογο των χωροκατακτητικών ξένων ειδών ενωσιακού ενδιαφέροντος που υιοθετήθηκε σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1143/2014 και των σχετικών ειδών για χρήση σύμφωνα με το κριτήριο D2C3.

Τα κράτη μέλη καταρτίζουν τον εν λόγω κατάλογο μέσω περιοχικής ή υποπεριοχικής συνεργασίας.

D2C2 — Δευτερεύον:

Η αφθονία και η χωρική κατανομή των εγκατεστημένων μη ενδημικών ειδών, ιδίως των χωροκατακτητικών ειδών, που εντείνουν σημαντικά τις δυσμενείς επιπτώσεις σε συγκεκριμένες ομάδες ειδών ή ευρύτερους τύπους οικοτόπων.

Κλίμακα αξιολόγησης:

Όπως χρησιμοποιείται για την αξιολόγηση των αντίστοιχων ομάδων ειδών ή ευρύτερων τύπων οικοτόπων σύμφωνα με τα χαρακτηριστικά περιγραφής 1 και 6.

Χρήση κριτηρίων:

Το κριτήριο D2C2 (ποσοτικοποίηση των μη ενδημικών ειδών) εκφράζεται ανά είδος υπό αξιολόγηση και συνεισφέρει στην αξιολόγηση του κριτηρίου D2C3 (δυσμενείς επιπτώσεις μη ενδημικών ειδών).

Το κριτήριο D2C3 χρησιμοποιείται για την έκφραση της αναλογίας ανά ομάδα ειδών και της έκτασης ανά ευρύτερο τύπο οικοτόπων υπό αξιολόγηση που αλλοιώνονται δυσμενώς, συνεισφέροντας στις αξιολογήσεις τους σύμφωνα με τα χαρακτηριστικά περιγραφής 1 και 6.

Ομάδες ειδών και ευρύτεροι τύποι οικοτόπων που απειλούνται από μη ενδημικά είδη, που επιλέγονται από αυτά που χρησιμοποιούνται για τα χαρακτηριστικά περιγραφής 1 και 6.

Τα κράτη μέλη καταρτίζουν τον εν λόγω κατάλογο μέσω περιοχικής ή υποπεριοχικής συνεργασίας.

D2C3 — Δευτερεύον:

Αναλογία της ομάδας ειδών ή της χωρικής έκτασης του ευρύτερου τύπου οικοτόπων που αλλοιώνεται δυσμενώς εξαιτίας των μη ενδημικών ειδών, ιδίως των χωροκατακτητικών μη ενδημικών ειδών.

Τα κράτη μέλη καθορίζουν τις οριακές τιμές για τη δυσμενή αλλοίωση των ομάδων ειδών και των ευρύτερων τύπων οικοτόπων εξαιτίας των μη ενδημικών ειδών, μέσω περιοχικής ή υποπεριοχικής συνεργασίας.

Προδιαγραφές και τυποποιημένες μέθοδοι για την παρακολούθηση και την αξιολόγηση

1.

Ως «νεοεισαχθέντα» μη ενδημικά είδη νοούνται τα είδη των οποίων η παρουσία δεν ήταν γνωστή στην περιοχή κατά την προηγούμενη περίοδο αναφοράς.

2.

Ως «εγκατεστημένα» μη ενδημικά είδη νοούνται τα είδη των οποίων η παρουσία ήταν γνωστή στην περιοχή κατά την προηγούμενη περίοδο αναφοράς.

3.

Για το D2C1: στις περιπτώσεις στις οποίες δεν είναι σαφές αν η νέα άφιξη των μη ενδημικών ειδών οφείλεται σε ανθρώπινη δραστηριότητα ή στη φυσική διασπορά από τις γειτονικές περιοχές, η εισαγωγή θα υπολογίζεται σύμφωνα με το κριτήριο D2C1.

4.

Για το D2C2: στις περιπτώσεις στις οποίες η παρουσία και η αφθονία ενός είδους παρουσιάζει εποχιακές διακυμάνσεις (π.χ. πλαγκτόν), η παρακολούθηση θα πρέπει να διεξάγεται την κατάλληλη εποχή του έτους.

5.

Τα προγράμματα παρακολούθησης θα πρέπει να συνδέονται με αυτά για τα χαρακτηριστικά περιγραφής 1, 4, 5 και 6, κατά περίπτωση, καθώς κατά κανόνα χρησιμοποιούν τις ίδιες μεθόδους δειγματοληψίας, ενώ η παρακολούθηση των μη ενδημικών ειδών στο πλαίσιο της παρακολούθησης της ευρύτερης βιοποικιλότητας είναι πιο πρακτική, με εξαίρεση τις περιπτώσεις στις οποίες η δειγματοληψία πρέπει να εστιάσει στους κύριους φορείς και τομείς κινδύνου για τις νέες εισαγωγές.

Μονάδες μέτρησης για τα κριτήρια:

D2C1: ο αριθμός των νεοεισαχθέντων ειδών ανά περιοχή αξιολόγησης κατά την περίοδο αξιολόγησης (6 έτη),

D2C2: αφθονία [πλήθος ατόμων, βιομάζα σε τόνους (t) ή έκταση σε τετραγωνικά χιλιόμετρα (km2)] ανά μη ενδημικό είδος,

D2C3: η αναλογία της ομάδας ειδών (αναλογία μεταξύ ενδημικών ειδών και μη ενδημικών ειδών, ως αριθμός ειδών και/ή αφθονίας τους εντός της ομάδας) ή χωρική έκταση του ευρύτερου τύπου οικοτόπων [σε τετραγωνικά χιλιόμετρα (km2)] που αλλοιώνεται δυσμενώς.

Χαρακτηριστικό περιγραφής 3

Οι πληθυσμοί των ειδών ψαριών και οστρακόδερμων που αποτελούν αντικείμενο εμπορικής εκμετάλλευσης κυμαίνονται εντός ασφαλών βιολογικών ορίων, με χαρακτηριστικά ως προς την κατανομή ηλικιών και μεγέθους που θεωρούνται ενδεικτικά της υγιούς κατάστασης για το εκάστοτε απόθεμα

Σχετική πίεση: Εξαγωγή ή θνησιμότητα/τραυματισμός άγριων ειδών, συμπεριλαμβανομένων των ειδών-στόχων και των ειδών που δεν αποτελούν στόχο της αλιείας

Κριτήρια, συμπεριλαμβανομένων στοιχείων κριτηρίων, και μεθοδολογικά πρότυπα

Στοιχεία κριτηρίων

Κριτήρια

Μεθοδολογικά πρότυπα

Εμπορικά εκμεταλλεύσιμοι ιχθύες και οστρακόδερμα.

Τα κράτη μέλη καθορίζουν έναν κατάλογο των εμπορικά εκμεταλλεύσιμων ιχθύων και οστρακόδερμων, σύμφωνα με τα κριτήρια που ορίζονται στις «προδιαγραφές» μέσω περιοχικής ή υποπεριοχικής συνεργασίας.

D3C1 — Κύριο:

Το «ποσοστό θνησιμότητας λόγω αλιείας» των πληθυσμών των εμπορικά εκμεταλλεύσιμων ιχθύων βρίσκεται κάτω από τα επίπεδα τα οποία μπορούν να αποφέρουν τη μέγιστη βιώσιμη απόδοση (ΜΒΑ). Ζητείται η γνώμη κατάλληλων επιστημονικών φορέων σύμφωνα με το άρθρο 26 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013.

Κλίμακα αξιολόγησης:

Οι πληθυσμοί του κάθε είδους αξιολογούνται σε οικολογικές κλίμακες σε κάθε περιοχή ή υποπεριοχή, όπως καθορίζονται από τους κατάλληλους επιστημονικούς φορείς σύμφωνα με το άρθρο 26 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013, με βάση συγκεκριμένα συγκεντρωτικά στοιχεία από τις περιοχές του Διεθνούς Συμβουλίου για την Εξερεύνηση των Θαλασσών (ICES), τις γεωγραφικές υποπεριοχές της Γενικής Επιτροπής Αλιείας για τη Μεσόγειο (ΓΕΑΜ) και τις αλιευτικές ζώνες του Οργανισμού Τροφίμων και Γεωργίας (FAO) για τη μακαρονησιακή βιογεωγραφική περιοχή.

Χρήση κριτηρίων:

Ο βαθμός επίτευξης καλής περιβαλλοντικής κατάστασης εκφράζεται για κάθε περιοχή υπό αξιολόγηση ως εξής:

α)

οι πληθυσμοί υπό αξιολόγηση, οι τιμές που επιτυγχάνονται για κάθε κριτήριο και το κατά πόσο επιτεύχθηκαν τα επίπεδα για τα κριτήρια D3C1 και D3C2 και οι οριακές τιμές για το κριτήριο D3C3, καθώς και η συνολική κατάσταση του πληθυσμού με βάση τους κανόνες ενσωμάτωσης κριτηρίων που συμφωνούνται σε επίπεδο Ένωσης,

β)

οι πληθυσμοί των εμπορικά εκμεταλλεύσιμων ιχθύων στην περιοχή αξιολόγησης που δεν αξιολογήθηκαν.

Τα αποτελέσματα των εν λόγω αξιολογήσεων πληθυσμού συνεισφέρουν επίσης στις αξιολογήσεις σύμφωνα με τα χαρακτηριστικά περιγραφής 1 και 6, εάν τα είδη υπεισέρχονται στην αξιολόγηση συγκεκριμένων ομάδων ειδών και τύπων βενθικών οικοτόπων.

D3C2 (2) — Κύριο:

Η «βιομάζα αποθέματος αναπαραγωγής» των πληθυσμών των εμπορικά εκμεταλλεύσιμων ιχθύων κυμαίνεται πάνω από τα επίπεδα βιομάζας τα οποία μπορούν να αποφέρουν τη μέγιστη βιώσιμη απόδοση. Ζητείται η γνώμη κατάλληλων επιστημονικών φορέων σύμφωνα με το άρθρο 26 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013.

D3C3 (2)  (3) — Κύριο:

Η κατανομή ανά ηλικία και μέγεθος των ατόμων στους πληθυσμούς των εμπορικά εκμεταλλεύσιμων ειδών είναι ενδεικτικά ενός υγιούς πληθυσμού. Αυτή θα πρέπει να περιλαμβάνει υψηλή αναλογία ατόμων μεγάλης ηλικίας/μεγέθους και περιορισμένες δυσμενείς επιπτώσεις της εκμετάλλευσης πάνω στη γενετική ποικιλότητα.

Τα κράτη μέλη καθορίζουν τις οριακές τιμές μέσω περιοχικής ή υποπεριοχικής συνεργασίας για κάθε πληθυσμό ειδών με βάση τις επιστημονικές γνωμοδοτήσεις σύμφωνα με το άρθρο 26 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013.

Η εξαγωγή ή η θνησιμότητα/τραυματισμός των μη εμπορικώς εκμεταλλεύσιμων ειδών (παρεμπίπτοντα αλιεύματα) στο πλαίσιο της αλιευτικής δραστηριότητας εξετάζεται στο κριτήριο D1C1.

Οι φυσικές οχλήσεις στον βυθό, συμπεριλαμβανομένων των επιπτώσεων στις βενθικές κοινότητες, λόγω των αλιευτικών δραστηριοτήτων, εξετάζονται από τα κριτήρια στο χαρακτηριστικό περιγραφής 6 (ιδίως στα κριτήρια D6C2 και D6C3) και αξιοποιούνται στις αξιολογήσεις των τύπων βενθικών οικοτόπων σύμφωνα με τα χαρακτηριστικά περιγραφής 1 και 6.

Προδιαγραφές και τυποποιημένες μέθοδοι για την παρακολούθηση και την αξιολόγηση

1.

Ένας κατάλογος των εμπορικά εκμεταλλεύσιμων ειδών για εφαρμογή των κριτηρίων σε κάθε περιοχή αξιολόγησης καταρτίζεται από τα κράτη μέλη μέσω περιοχικής ή υποπεριοχικής συνεργασίας και ενημερώνεται ανά εξαετή περίοδο αξιολόγησης, λαμβάνοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 199/2008 του Συμβουλίου (4) και τα ακόλουθα:

α)

όλα τα αποθέματα των οποίων η διαχείριση γίνεται βάσει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013·

β)

τα είδη για τα οποία οι αλιευτικές δυνατότητες (συνολικά επιτρεπόμενα αλιεύματα και ποσοστώσεις) καθορίζονται από το Συμβούλιο σύμφωνα με το άρθρο 43 παράγραφος 3 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης·

γ)

τα είδη για τα οποία το ελάχιστο μέγεθος αναφοράς διατήρησης καθορίζεται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1967/2006·

δ)

τα είδη που υπόκεινται σε πολυετή σχέδια σύμφωνα με το άρθρο 9 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013·

ε)

τα είδη που υπόκεινται σε εθνικά σχέδια διαχείρισης σύμφωνα με το άρθρο 19 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1967/2006·

στ)

τυχόν είδη σημαντικά σε περιφερειακή ή εθνική κλίμακα για περιορισμένης κλίμακας/τοπική παράκτια αλιεία.

Για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης, τα εμπορικά εκμεταλλεύσιμα μη ενδημικά είδη σε κάθε περιοχή αξιολόγησης εξαιρούνται από τον κατάλογο και συνεπώς δεν συνεισφέρουν στην επίτευξη καλής περιβαλλοντικής κατάστασης για το χαρακτηριστικό περιγραφής 3.

2.

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 199/2008 θεσπίζει κανόνες για τη συλλογή και τη διαχείριση, στο πλαίσιο πολυετών προγραμμάτων, των βιολογικών, τεχνικών, περιβαλλοντικών και κοινωνικοοικονομικών δεδομένων σχετικά με τον τομέα της αλιείας που χρησιμοποιούνται για την παρακολούθηση σύμφωνα με το χαρακτηριστικό περιγραφής 3.

3.

Ο όρος «πληθυσμοί» θα πρέπει να θεωρείται συνώνυμος με τον όρο «αποθέματα» κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013.

4.

Για τα D3C1 και D3C2, ισχύουν τα ακόλουθα:

α)

για τα αποθέματα ιχθύων των οποίων η διαχείριση γίνεται βάσει ενός πολυετούς σχεδίου σύμφωνα με το άρθρο 9 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013, στις περιπτώσεις μεικτής αλιείας, τα επίπεδα θνησιμότητας των ειδών-στόχων λόγω αλιείας και τα επίπεδα βιομάζας τα οποία μπορούν να αποφέρουν τη μέγιστη βιώσιμη απόδοση θα πρέπει να συμφωνούν με το σχετικό πολυετές σχέδιο·

β)

για τις περιοχές της Μεσογείου Θάλασσας και του Εύξεινου Πόντου, δύνανται να χρησιμοποιηθούν κατάλληλοι υποκατάστατοι δείκτες.

5.

Χρησιμοποιούνται οι ακόλουθες μέθοδοι αξιολόγησης:

α)

Για το D3C1: στην περίπτωση που οι αξιολογήσεις για τις τιμές της απόδοσης για τη θνησιμότητα λόγω αλιείας δεν είναι διαθέσιμες λόγω μη επαρκών διαθέσιμων δεδομένων, δύνανται να χρησιμοποιηθούν ως εναλλακτικές μέθοδοι άλλες μεταβλητές, όπως η αναλογία μεταξύ των αλιευμάτων και του δείκτη βιομάζας («λόγος αλιεύματος προς βιομάζα»). Στις εν λόγω περιπτώσεις, υιοθετείται μια κατάλληλη μέθοδος για την ανάλυση των τάσεων (π.χ. η τρέχουσα τιμή μπορεί να συγκριθεί με τον παρελθόντα μακροχρόνιο μέσο όρο).

β)

Για το D3C2: η οριακή τιμή που χρησιμοποιείται θα πρέπει να συμμορφώνεται με το άρθρο 2 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013. Στην περίπτωση που οι αξιολογήσεις για τις τιμές της απόδοσης για τη βιομάζα αποθέματος αναπαραγωγής δεν είναι διαθέσιμες λόγω μη επαρκών διαθέσιμων δεδομένων, δύνανται να χρησιμοποιηθούν ως εναλλακτικές μέθοδοι δείκτες που σχετίζονται με τη βιομάζα, όπως αλιεύματα ανά μονάδα προσπάθειας ή δείκτες ερευνών αφθονίας. Στις εν λόγω περιπτώσεις, υιοθετείται μια κατάλληλη μέθοδος για την ανάλυση των τάσεων (π.χ. η τρέχουσα τιμή μπορεί να συγκριθεί με τον παρελθόντα μακροχρόνιο μέσο όρο).

γ)

Το D3C3 αντανακλά το γεγονός ότι οι υγιείς πληθυσμοί ιχθύων χαρακτηρίζονται από υψηλή αναλογία ατόμων μεγάλης ηλικίας και μεγέθους. Οι σχετικές ιδιότητες έχουν ως εξής:

i)

κατανομή μεγέθους ατόμων στον πληθυσμό, εκφραζόμενη ως:

αναλογία ψαριών μεγέθους μεγαλύτερου από το μέσο μέγεθος της πρώτης αναπαραγωγικής ωρίμασης, ή

95ο εκατοστημόριο της κατανομής μήκους ψαριών κάθε πληθυσμού, όπως παρατηρείται από επισκοπήσεις ερευνητικών σκαφών ή άλλων ερευνών·

ii)

γενετικές επιπτώσεις της εκμετάλλευσης των ειδών, όπως το μέγεθος κατά την πρώτη αναπαραγωγική ωρίμαση, εφόσον κρίνεται σκόπιμο και εφικτό.

Ενδέχεται να χρησιμοποιηθούν διαφορετικές εκφράσεις για τις σχετικές ιδιότητες μετά την περαιτέρω επιστημονική και τεχνική ανάπτυξη του εν λόγω κριτηρίου.

Μονάδες μέτρησης για τα κριτήρια:

D3C1: ετήσιο ποσοστό θνησιμότητας λόγω αλιείας,

D3C2: βιομάζα σε τόνους (t) ή αριθμός ατόμων ανά είδος, με εξαίρεση τις περιπτώσεις όπου χρησιμοποιούνται άλλοι δείκτες σύμφωνα με το σημείο 5 β),

D3C3: βλέπε σημείο 5 γ): για το σημείο i) πρώτη περίπτωση: αναλογία (ποσοστό) αριθμών, για το σημείο i) δεύτερη περίπτωση: μήκος σε εκατοστά (cm) και για το σημείο ii): μήκος σε εκατοστά (cm).

Χαρακτηριστικό περιγραφής 5

Ελαχιστοποιείται ο ανθρωπογενής ευτροφισμός και ιδίως οι δυσμενείς επιπτώσεις του, όπως απώλειες στη βιοποικιλότητα, υποβάθμιση του οικοσυστήματος, ανθίσεις επιβλαβών φυκών και έλλειψη οξυγόνου στον βυθό των θαλασσών

Σχετικές πιέσεις: Εισαγωγή θρεπτικών συστατικών, εισαγωγή οργανικής ύλης

Κριτήρια, συμπεριλαμβανομένων στοιχείων κριτηρίων, και μεθοδολογικά πρότυπα

Στοιχεία κριτηρίων

Κριτήρια

Μεθοδολογικά πρότυπα

Θρεπτικά συστατικά στη στήλη ύδατος: Διαλυμένο ανόργανο άζωτο (DIN), ολικό άζωτο (TN), διαλυμένος ανόργανος φωσφόρος (DIP), ολικός φωσφόρος (TP).

Στα παράκτια ύδατα, όπως χρησιμοποιείται σύμφωνα με την οδηγία 2000/60/ΕΚ.

Πέρα από τα παράκτια ύδατα, τα κράτη μέλη δύνανται να αποφασίσουν σε επίπεδο περιοχής ή υποπεριοχής το κατά πόσο θα χρησιμοποιήσουν ένα ή περισσότερα από αυτά τα στοιχεία θρεπτικών συστατικών.

D5C1 — Κύριο:

Οι συγκεντρώσεις θρεπτικών συστατικών δεν κυμαίνονται σε επίπεδα που υποδεικνύουν δυσμενείς επιπτώσεις ευτροφισμού.

Οι οριακές τιμές έχουν ως εξής:

α)

στα παράκτια ύδατα, οι τιμές καθορίζονται σύμφωνα με την οδηγία 2000/60/ΕΚ·

β)

πέρα από τα παράκτια ύδατα, οι τιμές συμφωνούν με αυτές για τα παράκτια ύδατα σύμφωνα με την οδηγία 2000/60/ΕΚ. Τα κράτη μέλη καθορίζουν τις εν λόγω τιμές μέσω περιοχικής ή υποπεριοχικής συνεργασίας.

Κλίμακα αξιολόγησης:

στα παράκτια ύδατα, όπως χρησιμοποιείται σύμφωνα με την οδηγία 2000/60/ΕΚ,

πέρα από τα παράκτια ύδατα, οι υποδιαιρέσεις μιας περιοχής ή υποπεριοχής, διαιρούμενες από τα εθνικά σύνορα όπου απαιτείται.

Χρήση κριτηρίων:

Ο βαθμός επίτευξης καλής περιβαλλοντικής κατάστασης εκφράζεται για κάθε περιοχή υπό αξιολόγηση ως εξής:

α)

οι τιμές που επιτυγχάνονται για κάθε κριτήριο που χρησιμοποιείται και μια εκτίμηση της έκτασης της περιοχής αξιολόγησης για την οποία έχουν επιτευχθεί οι οριακές τιμές·

β)

στις παράκτιες περιοχές, τα κριτήρια χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τις απαιτήσεις της οδηγίας 2000/60/ΕΚ για να διαπιστωθεί κατά πόσο η υδάτινη μάζα παρουσιάζει ευτροφισμό (5)·

γ)

πέρα από τα παράκτια ύδατα, μια εκτίμηση της έκτασης της περιοχής [με τη μορφή αναλογίας (ποσοστού)] που δεν παρουσιάζει ευτροφισμό (όπως υποδεικνύεται από τα αποτελέσματα όλων των κριτηρίων που χρησιμοποιούνται, τα οποία ενσωματώνονται, όπου είναι εφικτό, κατά τρόπο που συμφωνείται σε επίπεδο Ένωσης, αλλά κατ' ελάχιστον σε επίπεδο περιοχής ή υποπεριοχής).

Πέρα από τα παράκτια ύδατα, η συμφωνία σχετικά με τη χρήση των δευτερευόντων κριτηρίων γίνεται σε επίπεδο περιοχής ή υποπεριοχής.

Τα αποτελέσματα των αξιολογήσεων συνεισφέρουν επίσης στις αξιολογήσεις των πελαγικών οικοτόπων σύμφωνα με το χαρακτηριστικό περιγραφής 1 ως εξής:

η κατανομή και η εκτίμηση της έκτασης της περιοχής [ως αναλογία (ποσοστό)] που παρουσιάζει ευτροφισμό στη στήλη ύδατος (όπως υποδεικνύεται από το κατά πόσο έχουν επιτευχθεί οι οριακές τιμές για τα κριτήρια D5C2, D5C3 και D5C4, όταν χρησιμοποιούνται).

Τα αποτελέσματα των αξιολογήσεων συνεισφέρουν επίσης στις αξιολογήσεις των βενθικών οικοτόπων σύμφωνα με τα χαρακτηριστικά περιγραφής 1 και 6 ως εξής:

η κατανομή και η εκτίμηση της έκτασης της περιοχής [ως αναλογία (ποσοστό)] που παρουσιάζει ευτροφισμό στον βυθό (όπως υποδεικνύεται από το κατά πόσο έχουν επιτευχθεί οι οριακές τιμές για τα κριτήρια D5C4, D5C5, D5C6, D5C7 και D5C8, όταν χρησιμοποιούνται).

Χλωροφύλλη α στη στήλη ύδατος

D5C2 — Κύριο:

Οι συγκεντρώσεις της χλωροφύλλης α δεν κυμαίνονται σε επίπεδα που υποδεικνύουν δυσμενείς επιπτώσεις εμπλουτισμού με θρεπτικά συστατικά.

Οι οριακές τιμές έχουν ως εξής:

α)

στα παράκτια ύδατα, οι τιμές καθορίζονται σύμφωνα με την οδηγία 2000/60/ΕK·

β)

πέρα από τα παράκτια ύδατα, οι τιμές συμφωνούν με αυτές για τα παράκτια ύδατα σύμφωνα με την οδηγία 2000/60/ΕΚ. Τα κράτη μέλη καθορίζουν αυτές τις τιμές μέσω περιοχικής ή υποπεριοχικής συνεργασίας.

Ανθίσεις επιβλαβών φυκών (π.χ. κυανοβακτήρια) στη στήλη ύδατος

D5C3 — Δευτερεύον:

Ο αριθμός, η χωρική έκταση και η διάρκεια των περιστατικών άνθισης επιβλαβών φυκών δεν κυμαίνονται σε επίπεδα που υποδεικνύουν δυσμενείς επιπτώσεις εμπλουτισμού με θρεπτικά συστατικά.

Τα κράτη μέλη καθορίζουν τις οριακές τιμές για αυτά τα επίπεδα μέσω περιοχικής ή υποπεριοχικής συνεργασίας.

Φωτικό όριο (διαφάνεια) της στήλης ύδατος

D5C4 — Δευτερεύον:

Τυχόν αυξήσεις στα αιωρούμενα φύκη δεν προκαλούν μείωση του φωτικού ορίου (διαφάνειας) της στήλης ύδατος σε επίπεδο που υποδεικνύει δυσμενείς επιπτώσεις εμπλουτισμού με θρεπτικά συστατικά.

Οι οριακές τιμές έχουν ως εξής:

α)

στα παράκτια ύδατα, οι τιμές καθορίζονται σύμφωνα με την οδηγία 2000/60/ΕΚ·

β)

πέρα από τα παράκτια ύδατα, οι τιμές συμφωνούν με αυτές για τα παράκτια ύδατα σύμφωνα με την οδηγία 2000/60/ΕΚ. Τα κράτη μέλη καθορίζουν αυτές τις τιμές μέσω περιοχικής ή υποπεριοχικής συνεργασίας.

Διαλυμένο οξυγόνο στο κάτω μέρος της στήλης ύδατος

D5C5 — Κύριο (μπορεί να αντικατασταθεί από το κριτήριο D5C8):

Η συγκέντρωση του διαλυμένου οξυγόνου δεν περιορίζεται, λόγω του εμπλουτισμού με θρεπτικά συστατικά, σε επίπεδα που υποδεικνύουν δυσμενείς επιπτώσεις στους βενθικούς οικοτόπους (μεταξύ άλλων στους σχετιζόμενους ζώντες οργανισμούς και τα μετακινούμενα είδη) ή άλλες επιπτώσεις ευτροφισμού.

Οι οριακές τιμές έχουν ως εξής:

α)

στα παράκτια ύδατα, οι τιμές καθορίζονται σύμφωνα με την οδηγία 2000/60/ΕΚ·

β)

πέρα από τα παράκτια ύδατα, οι τιμές συμφωνούν με αυτές για τα παράκτια ύδατα σύμφωνα με την οδηγία 2000/60/ΕΚ. Τα κράτη μέλη καθορίζουν αυτές τις τιμές μέσω περιοχικής ή υποπεριοχικής συνεργασίας.

Καιροσκοπικά μακροφύκη βενθικών οικοτόπων

D5C6 — Δευτερεύον:

Η αφθονία των καιροσκοπικών μακροφυκών δεν κυμαίνεται σε επίπεδα που υποδεικνύουν δυσμενείς επιπτώσεις εμπλουτισμού με θρεπτικά συστατικά.

Οι οριακές τιμές έχουν ως εξής:

α)

στα παράκτια ύδατα, οι τιμές καθορίζονται σύμφωνα με την οδηγία 2000/60/ΕΚ·

β)

εάν το εν λόγω κριτήριο αφορά ύδατα πέρα από τα παράκτια ύδατα, οι τιμές συμφωνούν με αυτές για τα παράκτια ύδατα σύμφωνα με την οδηγία 2000/60/ΕΚ. Τα κράτη μέλη καθορίζουν αυτές τις τιμές μέσω περιοχικής ή υποπεριοχικής συνεργασίας.

Κοινότητες μακρόφυτων (πολυετής θαλάσσια βλάστηση και φύκη όπως φύκη της οικογένειας Fucaceae, θαλάσσια αγγειόσπερμα των γενών Zostera ή Posidonia) των βενθικών οικοτόπων

D5C7 — Δευτερεύον:

Η σύνθεση των ειδών και η σχετική αφθονία ή κατανομή των κοινοτήτων μακρόφυτων σε βάθος κυμαίνονται σε τιμές που υποδεικνύουν ότι δεν υπάρχουν δυσμενείς επιπτώσεις λόγω εμπλουτισμού με θρεπτικά συστατικά, συμπεριλαμβανομένης, μεταξύ άλλων, μείωσης της διαφάνειας του νερού, ως εξής:

α)

στα παράκτια ύδατα, οι τιμές καθορίζονται σύμφωνα με την οδηγία 2000/60/ΕΚ·

β)

εάν το εν λόγω κριτήριο αφορά ύδατα πέρα από τα παράκτια ύδατα, οι τιμές συμφωνούν με αυτές για τα παράκτια ύδατα σύμφωνα με την οδηγία 2000/60/ΕΚ. Τα κράτη μέλη καθορίζουν αυτές τις τιμές μέσω περιοχικής ή υποπεριοχικής συνεργασίας.

Κοινότητες μικροπανίδας των βενθικών οικοτόπων

D5C8 — Δευτερεύον (εκτός από την περίπτωση που χρησιμοποιείται ως υποκατάστατο του κριτηρίου D5C5):

Η σύνθεση των ειδών και η σχετική αφθονία των κοινοτήτων μακροπανίδας κυμαίνονται σε τιμές που υποδεικνύουν ότι δεν υπάρχουν δυσμενείς επιπτώσεις λόγω του εμπλουτισμού με θρεπτικά και οργανικά συστατικά, ως εξής:

α)

στα παράκτια ύδατα, οι τιμές για τα βιολογικά ποιοτικά στοιχεία των βενθικών οικοτόπων καθορίζονται σύμφωνα με την οδηγία 2000/60/ΕΚ·

β)

πέρα από τα παράκτια ύδατα, οι τιμές συμφωνούν με αυτές για τα παράκτια ύδατα σύμφωνα με την οδηγία 2000/60/ΕΚ. Τα κράτη μέλη καθορίζουν αυτές τις τιμές μέσω περιοχικής ή υποπεριοχικής συνεργασίας.

Προδιαγραφές και τυποποιημένες μέθοδοι για την παρακολούθηση και την αξιολόγηση

1.

Στα παράκτια ύδατα τα στοιχεία κριτηρίων καθορίζονται σύμφωνα με την οδηγία 2000/60/ΕΚ.

2.

Για τα κριτήρια D5C2 και D5C3 τα κράτη μέλη μπορούν να χρησιμοποιήσουν επιπλέον τη σύνθεση και την αφθονία των ειδών φυτοπλαγκτού.

3.

Γίνεται συλλογή πληροφοριών σχετικά με τις οδούς (ατμοσφαιρικές, χερσαίες ή θαλάσσιες) εισαγωγής των θρεπτικών συστατικών στο θαλάσσιο περιβάλλον, εφόσον είναι εφικτό.

4.

Η παρακολούθηση πέρα από τα παράκτια ύδατα ενδέχεται να μην είναι απαραίτητη λόγω χαμηλού κινδύνου, όπως στις περιπτώσεις στις οποίες οι οριακές τιμές επιτυγχάνονται στα παράκτια ύδατα, λαμβάνοντας υπόψη την εισαγωγή θρεπτικών συστατικών από ατμοσφαιρικές, χερσαίες ή θαλάσσιες οδούς, συμπεριλαμβανομένων των παράκτιων υδάτων.

5.

Οι αξιολογήσεις σύμφωνα με την οδηγία 2000/60/ΕΚ χρησιμοποιούνται για τις αξιολογήσεις κάθε κριτηρίου στα παράκτια ύδατα.

6.

Οι τιμές που ορίζονται σύμφωνα με την οδηγία 2000/60/ΕΚ αναφέρονται είτε σε αυτές που ορίζονται από τη διαβαθμονόμηση, σύμφωνα με την απόφαση 2013/480/ΕΕ της Επιτροπής (6), είτε σε αυτές που ορίζονται από την εθνική νομοθεσία σύμφωνα με το άρθρο 8 και το παράρτημα V της οδηγίας 2000/60/ΕΚ. Αυτές νοούνται ως «όριο καλού/μετρίου» για τις αναλογίες οικολογικής ποιότητας.

7.

Η σύνθεση των ειδών νοείται ότι αναφέρεται στο χαμηλότερο ταξινομικό επίπεδο που είναι κατάλληλο για αξιολόγηση.

Μονάδες μέτρησης για τα κριτήρια:

D5C1: συγκεντρώσεις θρεπτικών ουσιών σε μικρογραμμομόρια ανά λίτρο (μmol/l),

D5C2: συγκεντρώσεις χλωροφύλλης α (βιομάζα) σε μικρογραμμάρια ανά λίτρο (μg/l),

D5C3: περιστατικά άνθισης ως αριθμός περιστατικών, διάρκεια σε ημέρες και χωρική έκταση σε τετραγωνικά χιλιόμετρα (km2) ανά έτος,

D5C4: φωτικό όριο ως βάθος σε μέτρα (m),

D5C5: συγκέντρωση οξυγόνου στο κάτω μέρος της στήλης ύδατος σε χιλιοστόγραμμα ανά λίτρο (mg/l),

D5C6: αναλογία οικολογικής ποιότητας για την αφθονία ή τη χωρική κάλυψη των μακροφυκών. Έκταση των δυσμενών επιπτώσεων σε τετραγωνικά χιλιόμετρα (km2) ή ως ποσοστό της αξιολογούμενης περιοχής,

D5C7: αναλογία οικολογικής ποιότητας για τη σύνθεση των ειδών και τις αξιολογήσεις σχετικής αφθονίας ή για το μέγιστο βάθος ανάπτυξης μακρόφυτων. Έκταση των δυσμενών επιπτώσεων σε τετραγωνικά χιλιόμετρα (km2) ή ως ποσοστό της αξιολογούμενης περιοχής,

D5C8: αναλογία οικολογικής ποιότητας για τη σύνθεση των ειδών και τις αξιολογήσεις σχετικής αφθονίας. Έκταση των δυσμενών επιπτώσεων σε τετραγωνικά χιλιόμετρα (km2) ή ως ποσοστό της αξιολογούμενης περιοχής.

Όπου διατίθενται, τα κράτη μέλη χρησιμοποιούν τις μονάδες ή τις αναλογίες οικολογικής ποιότητας που παρέχονται σύμφωνα με την οδηγία 2000/60/ΕΚ.

Χαρακτηριστικό περιγραφής 6

Το επίπεδο ακεραιότητας του θαλάσσιου βυθού εξασφαλίζει ότι η δομή και η λειτουργία των οικοσυστημάτων διαφυλάσσονται, καθώς και ότι δεν παρατηρούνται δυσμενείς επιπτώσεις ιδίως στα βενθικά οικοσυστήματα

Σχετικές πιέσεις: Φυσική απώλεια (λόγω μόνιμων αλλαγών στο υπόστρωμα ή τη μορφολογία του βυθού και λόγω της εξαγωγής του υποστρώματος του βυθού), φυσικές οχλήσεις στον βυθό (παροδικές ή αναστρέψιμες)

Κριτήρια, συμπεριλαμβανομένων στοιχείων κριτηρίων, και μεθοδολογικά πρότυπα

Στοιχεία κριτηρίων

Κριτήρια

Μεθοδολογικά πρότυπα

Φυσική απώλεια του βυθού (συμπεριλαμβανομένων των διαπαλιρροϊκών περιοχών).

D6C1 — Κύριο:

Χωρική έκταση και κατανομή της φυσικής απώλειας (μόνιμη αλλαγή) του φυσικού βυθού.

Κλίμακα αξιολόγησης:

Όπως χρησιμοποιείται για την αξιολόγηση των ευρύτερων τύπων βενθικών οικοτόπων σύμφωνα με τα χαρακτηριστικά περιγραφής 1 και 6.

Χρήση κριτηρίων:

Τα αποτελέσματα της αξιολόγησης του κριτηρίου D6C1 (η κατανομή και η εκτίμηση της έκτασης της φυσικής απώλειας) χρησιμοποιούνται για την αξιολόγηση των κριτηρίων D6C4 και D7C1.

Τα αποτελέσματα της αξιολόγησης του κριτηρίου D6C2 (η κατανομή και η εκτίμηση της έκτασης των φυσικών οχλήσεων) χρησιμοποιούνται για την αξιολόγηση του κριτηρίου D6C3.

Τα αποτελέσματα της αξιολόγησης του κριτηρίου D6C3 (εκτίμηση της έκτασης των δυσμενών επιπτώσεων των φυσικών οχλήσεων ανά τύπο οικοτόπου σε κάθε περιοχή αξιολόγησης) συνεισφέρουν στην αξιολόγηση του κριτηρίου D6C5.

Φυσικές οχλήσεις του βυθού (συμπεριλαμβανομένων των διαπαλιρροϊκών περιοχών).

D6C2 — Κύριο:

Χωρική έκταση και κατανομή των πιέσεων των φυσικών οχλήσεων στον βυθό.

Ευρύτεροι τύποι βενθικών οικοτόπων ή άλλοι τύποι οικοτόπων, όπως χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τα χαρακτηριστικά περιγραφής 1 και 6.

D6C3 — Κύριο:

Χωρική έκταση κάθε τύπου οικοτόπων που επηρεάζεται δυσμενώς από τις φυσικές οχλήσεις, μέσω αλλαγών στη βιοτική και αβιοτική δομή και τις λειτουργίες του (π.χ. μέσω αλλαγών στη σύνθεση των ειδών και τη σχετική τους αφθονία, την απουσία ιδιαιτέρως ευαίσθητων ή ευάλωτων ειδών ή ειδών που επιτελούν μια βασική λειτουργία, καθώς και μέσω αλλαγών στη δομή μεγέθους των ειδών).

Τα κράτη μέλη καθορίζουν τις οριακές τιμές για τις δυσμενείς επιπτώσεις των φυσικών οχλήσεων, μέσω περιοχικής ή υποπεριοχικής συνεργασίας.

Τα κριτήρια D6C1, D6C2 και D6C3 σχετίζονται μόνο με τις πιέσεις «φυσικές απώλειες» και «φυσικές οχλήσεις» και τις επιπτώσεις τους, ενώ τα κριτήρια D6C4 και D6C5 αφορούν τη συνολική αξιολόγηση του χαρακτηριστικού περιγραφής 6, καθώς και αυτή για τους βενθικούς οικοτόπους σύμφωνα με το χαρακτηριστικό περιγραφής 1. Τα κριτήρια D6C4 και D6C5 παρουσιάζονται στο μέρος II του παρόντος παραρτήματος.

Προδιαγραφές και τυποποιημένες μέθοδοι για την παρακολούθηση και την αξιολόγηση

1.

Σχετικά με τις μεθόδους παρακολούθησης:

α)

για το κριτήριο D6C1, αξιολογούνται οι μόνιμες αλλαγές στον βυθό που προκαλούνται από διάφορες ανθρώπινες δραστηριότητες (συμπεριλαμβανομένων των μόνιμων αλλαγών στο φυσιολογικό υπόστρωμα ή τη μορφολογία του βυθού μέσω φυσικής αναδιάρθρωσης, ανάπτυξης υποδομών και απώλειας του υποστρώματος μέσω εξόρυξης υλικών του βυθού)·

β)

για το κριτήριο D6C2, αξιολογούνται οι φυσικές οχλήσεις στον βυθό που προκαλούνται από διάφορες ανθρώπινες δραστηριότητες (όπως αλιεία με τράτες βυθού)·

γ)

για τα παράκτια ύδατα, χρησιμοποιούνται τα δεδομένα υδρομορφολογίας και σχετικών αξιολογήσεων σύμφωνα με την οδηγία 2000/60/ΕΚ. Πέρα από τα παράκτια ύδατα, τα δεδομένα από τη χαρτογράφηση των υποδομών και τις αδειοδοτηθείσες περιοχές εξόρυξης ενδέχεται να αντιπαραβάλλονται.

2.

Όσον αφορά τις μεθόδους αξιολόγησης, τα δεδομένα συγκεντρώνονται έτσι ώστε:

α)

το κριτήριο D6C1 να αξιολογείται ως περιοχή που παρουσιάζει απώλειες σε σχέση με τη φυσική έκταση όλων των βενθικών οικοτόπων στην περιοχή αξιολόγησης (π.χ. από την έκταση των ανθρωπογενών τροποποιήσεων)·

β)

το κριτήριο D6C3 να αξιολογείται σε σχέση με τη συνολική έκταση κάθε τύπου βενθικού οικοτόπου που αξιολογείται.

3.

Η φυσική απώλεια νοείται ως μόνιμη αλλαγή του βυθού που διήρκεσε ή αναμένεται να διαρκέσει για μια περίοδο δύο κύκλων αναφοράς (12 έτη) ή περισσότερο.

4.

Οι φυσικές οχλήσεις νοούνται ως αλλαγή στον βυθό από την οποία μπορεί ο βυθός να ανακάμψει εάν η δραστηριότητα που προκαλεί την πίεση όχλησης διακοπεί.

5.

Για το κριτήριο D6C3 η σύνθεση των ειδών νοείται ότι αναφέρεται στο χαμηλότερο ταξινομικό επίπεδο που είναι κατάλληλο για αξιολόγηση.

Μονάδες μέτρησης για τα κριτήρια:

D6C1: έκταση της περιοχής αξιολόγησης που παρουσιάζει φυσικές απώλειες σε τετραγωνικά χιλιόμετρα (km2),

D6C2: έκταση της περιοχής αξιολόγησης που παρουσιάζει φυσικές οχλήσεις σε τετραγωνικά χιλιόμετρα (km2),

D6C3: έκταση κάθε τύπου οικοτόπου που επηρεάζεται δυσμενώς, σε τετραγωνικά χιλιόμετρα (km2) ή ως αναλογία (ποσοστό) της συνολικής φυσικής έκτασης του οικοτόπου στην περιοχή αξιολόγησης.

Χαρακτηριστικό περιγραφής 7

Η μόνιμη αλλοίωση των υδρογραφικών συνθηκών δεν επηρεάζει δυσμενώς τα θαλάσσια οικοσυστήματα

Σχετικές πιέσεις: Φυσική απώλεια (λόγω μόνιμων αλλαγών στο υπόστρωμα ή τη μορφολογία του βυθού ή λόγω της εξαγωγής του υποστρώματος του βυθού), αλλαγές στις υδρολογικές συνθήκες

Κριτήρια, συμπεριλαμβανομένων στοιχείων κριτηρίων, και μεθοδολογικά πρότυπα

Στοιχεία κριτηρίων

Κριτήρια

Μεθοδολογικά πρότυπα

Υδρογραφικές αλλαγές στον βυθό και τη στήλη ύδατος (συμπεριλαμβανομένων των διαπαλιρροϊκών περιοχών).

D7C1 — Δευτερεύον:

Η χωρική έκταση και η κατανομή των μόνιμων αλλοιώσεων των υδρογραφικών συνθηκών (π.χ. αλλαγές στους κυματισμούς, τα ρεύματα, την αλατότητα, τη θερμοκρασία) στον βυθό και τη στήλη ύδατος, που σχετίζονται συγκεκριμένα με φυσική απώλεια (7) του φυσικού βυθού.

Κλίμακα αξιολόγησης:

Όπως χρησιμοποιείται για την αξιολόγηση των ευρύτερων τύπων βενθικών οικοτόπων σύμφωνα με τα χαρακτηριστικά περιγραφής 1 και 6.

Χρήση κριτηρίων:

Τα αποτελέσματα της αξιολόγησης του κριτηρίου D7C1 (η κατανομή και η εκτίμηση της έκτασης των υδρογραφικών αλλαγών) χρησιμοποιούνται για την αξιολόγηση του κριτηρίου D7C2.

Τα αποτελέσματα της αξιολόγησης του κριτηρίου D7C2 (εκτίμηση της έκτασης των δυσμενών επιπτώσεων ανά τύπο οικοτόπου σε κάθε περιοχή αξιολόγησης) συνεισφέρουν στην αξιολόγηση του κριτηρίου D6C5.

Ευρύτεροι τύποι βενθικών οικοτόπων ή άλλοι τύποι οικοτόπων, όπως χρησιμοποιούνται για τα χαρακτηριστικά περιγραφής 1 και 6.

D7C2 — Δευτερεύον:

Χωρική έκταση κάθε τύπου βενθικών οικοτόπων που επηρεάζεται δυσμενώς (φυσικά και υδρογραφικά χαρακτηριστικά και συσχετισμένες βιολογικές κοινότητες) λόγω μόνιμων αλλοιώσεων των υδρογραφικών συνθηκών.

Τα κράτη μέλη καθορίζουν τις οριακές τιμές για τις δυσμενείς επιπτώσεις των μόνιμων αλλοιώσεων των υδρογραφικών συνθηκών, μέσω περιοχικής ή υποπεριοχικής συνεργασίας.

Προδιαγραφές και τυποποιημένες μέθοδοι για την παρακολούθηση και την αξιολόγηση

1.

Σχετικά με τις μεθόδους παρακολούθησης και αξιολόγησης:

α)

η παρακολούθηση εστιάζει στις αλλαγές που σχετίζονται με την ανάπτυξη υποδομών, τόσο στην ακτή όσο και την ανοικτή θάλασσα·

β)

χρησιμοποιούνται υδροδυναμικά μοντέλα αξιολόγησης περιβαλλοντικών επιπτώσεων, όπου κρίνεται σκόπιμο, τα οποία επικυρώνονται με επιτόπιες μετρήσεις ή άλλες κατάλληλες πηγές πληροφοριών, για την αξιολόγηση της έκτασης των επιπτώσεων της κάθε ανάπτυξης υποδομών·

γ)

για τα παράκτια ύδατα, χρησιμοποιούνται τα δεδομένα υδρομορφολογίας και σχετικών αξιολογήσεων σύμφωνα με την οδηγία 2000/60/ΕΚ.

2.

Όσον αφορά τις μεθόδους αξιολόγησης, τα δεδομένα συγκεντρώνονται έτσι ώστε:

α)

το κριτήριο D7C1 να αξιολογείται σε σχέση με τη συνολική έκταση όλων των οικοτόπων στην περιοχή αξιολόγησης·

β)

το κριτήριο D7C2 να αξιολογείται σε σχέση με τη συνολική έκταση κάθε τύπου βενθικού οικοτόπου που αξιολογείται.

Μονάδες μέτρησης για τα κριτήρια:

D7C1: έκταση της περιοχής αξιολόγησης που παρουσιάζει υδρογραφικές αλλοιώσεις σε τετραγωνικά χιλιόμετρα (km2),

D7C2: έκταση κάθε τύπου οικοτόπου που επηρεάζεται δυσμενώς, σε τετραγωνικά χιλιόμετρα (km2) ή ως αναλογία (ποσοστό) της συνολικής φυσικής έκτασης του οικοτόπου στην περιοχή αξιολόγησης.

Χαρακτηριστικό περιγραφής 8

Οι συγκεντρώσεις παραγόντων μόλυνσης κυμαίνονται σε επίπεδα που δεν προκαλούν δυσμενείς επιπτώσεις λόγω ρύπανσης

Σχετικές πιέσεις: Εισαγωγή άλλων ουσιών (π.χ. συνθετικές ουσίες, μη συνθετικές ουσίες, ραδιοϊσότοπα)

Κριτήρια, συμπεριλαμβανομένων στοιχείων κριτηρίων, και μεθοδολογικά πρότυπα

Στοιχεία κριτηρίων

Κριτήρια

Μεθοδολογικά πρότυπα

1)

Στα παράκτια και τα χωρικά ύδατα:

α)

παράγοντες μόλυνσης που επιλέγονται σύμφωνα με την οδηγία 2000/60/ΕΚ:

i)

παράγοντες μόλυνσης για τους οποίους το πρότυπο ποιότητας περιβάλλοντος καθορίζεται στο παράρτημα I μέρος Α της οδηγίας 2008/105/ΕΚ·

ii)

συγκεκριμένοι ρύποι λεκανών απορροής ποταμών σύμφωνα με το παράρτημα VIII της οδηγίας 2000/60/ΕΚ, στα παράκτια ύδατα·

β)

επιπλέον παράγοντες μόλυνσης, κατά περίπτωση, όπως από υπεράκτιες πηγές, οι οποίοι δεν καθορίζονται ήδη στο στοιχείο α) και οι οποίοι ενδέχεται να προκαλέσουν φαινόμενα ρύπανσης στην περιοχή ή την υποπεριοχή. Τα κράτη μέλη καταρτίζουν τον εν λόγω κατάλογο των παραγόντων μόλυνσης μέσω περιοχικής ή υποπεριοχικής συνεργασίας.

2)

Πέρα από τα χωρικά ύδατα:

α)

οι παράγοντες μόλυνσης που περιγράφονται στο σημείο 1), όπου αυτοί ενδέχεται να προκαλέσουν φαινόμενα ρύπανσης·

β)

επιπλέον παράγοντες μόλυνσης, κατά περίπτωση, οι οποίοι δεν καθορίζονται ήδη σύμφωνα με το σημείο 2) στοιχείο α) και οι οποίοι ενδέχεται να προκαλέσουν φαινόμενα ρύπανσης στην περιοχή ή την υποπεριοχή. Τα κράτη μέλη καταρτίζουν τον εν λόγω κατάλογο παραγόντων μόλυνσης μέσω περιοχικής ή υποπεριοχικής συνεργασίας.

D8C1 — Κύριο:

Εντός των χωρικών υδάτων, οι συγκεντρώσεις παραγόντων μόλυνσης δεν υπερβαίνουν τις ακόλουθες οριακές τιμές:

α)

για τους παράγοντες μόλυνσης που ορίζονται στο σημείο 1) στοιχείο α) των στοιχείων κριτηρίων, τις τιμές που ορίζονται σύμφωνα με την οδηγία 2000/60/ΕΚ·

β)

όταν υπολογίζονται οι παράγοντες μόλυνσης που περιγράφονται στο στοιχείο α) σε έναν υλικό φορέα για τον οποίο δεν έχει καθοριστεί τιμή σύμφωνα με την οδηγία 2000/60/ΕΚ, τη συγκέντρωση για τους εν λόγω παράγοντες μόλυνσης στον συγκεκριμένο υλικό φορέα που καθορίζεται από τα κράτη μέλη μέσω περιοχικής ή υποπεριοχικής συνεργασίας·

γ)

για τους επιπλέον παράγοντες μόλυνσης που επιλέγονται σύμφωνα με το σημείο 1) στοιχείο β) των στοιχείων κριτηρίων, τις συγκεντρώσεις για έναν καθορισμένο υλικό φορέα (νερό, ίζημα ή βιόκοσμο) οι οποίες ενδέχεται να προκαλέσουν φαινόμενα ρύπανσης. Τα κράτη μέλη καθορίζουν αυτές τις συγκεντρώσεις μέσω περιοχικής ή υποπεριοχικής συνεργασίας, εξετάζοντας την εφαρμογή τους εντός και πέρα από τα παράκτια και χωρικά ύδατα.

Πέρα από τα χωρικά ύδατα, οι συγκεντρώσεις παραγόντων μόλυνσης δεν υπερβαίνουν τις ακόλουθες οριακές τιμές:

α)

για τους παράγοντες μόλυνσης που επιλέγονται σύμφωνα με το σημείο 2) στοιχείο α) των στοιχείων κριτηρίων, ισχύουν οι ίδιες τιμές όπως και στα παράκτια και χωρικά ύδατα·

β)

για τους παράγοντες μόλυνσης που επιλέγονται σύμφωνα με το σημείο 2) στοιχείο β) των στοιχείων κριτηρίων, τις συγκεντρώσεις για έναν καθορισμένο υλικό φορέα (νερό, ίζημα ή βιόκοσμο) οι οποίες ενδέχεται να προκαλέσουν φαινόμενα ρύπανσης. Τα κράτη μέλη καθορίζουν αυτές τις συγκεντρώσεις μέσω περιοχικής ή υποπεριοχικής συνεργασίας.

Κλίμακα αξιολόγησης:

στα παράκτια και τα χωρικά ύδατα, όπως χρησιμοποιείται σύμφωνα με την οδηγία 2000/60/ΕΚ,

πέρα από τα χωρικά ύδατα, οι υποδιαιρέσεις μιας περιοχής ή υποπεριοχής, διαιρούμενες από τα εθνικά σύνορα όπου απαιτείται.

Χρήση κριτηρίων:

Ο βαθμός επίτευξης καλής περιβαλλοντικής κατάστασης εκφράζεται για κάθε περιοχή υπό αξιολόγηση ως εξής:

α)

για κάθε παράγοντα μόλυνσης σύμφωνα με το κριτήριο D8C1, η συγκέντρωσή του, ο υλικός φορέας (νερό, ίζημα ή βιόκοσμος), το κατά πόσο έχουν επιτευχθεί οι καθορισμένες οριακές τιμές και η αναλογία των υπό αξιολόγηση παραγόντων μόλυνσης που πληρούν τις οριακές τιμές, μεταξύ άλλων υποδεικνύοντας ξεχωριστά τις ουσίες που συμπεριφέρονται ως πανταχού παρούσες ανθεκτικές, βιοσυσσωρεύσιμες και τοξικές ουσίες (πανταχού παρούσες ΑΒΤ), όπως αναφέρεται στο άρθρο 8α παράγραφος 1 στοιχείο α) της οδηγίας 2008/105/ΕΚ·

β)

για κάθε είδος που αξιολογείται σύμφωνα με το κριτήριο D8C2, μια εκτίμηση της αφθονίας του πληθυσμού του στην περιοχή αξιολόγησης που επηρεάζεται δυσμενώς·

γ)

για κάθε οικότοπο που αξιολογείται σύμφωνα με το κριτήριο D8C2, μια εκτίμηση της έκτασης της περιοχής αξιολόγησης που επηρεάζεται δυσμενώς.

Η συμφωνία για τη χρήση του κριτηρίου D8C2 στη συνολική αξιολόγηση της καλής περιβαλλοντικής κατάστασης για το χαρακτηριστικό περιγραφής 8 γίνεται σε επίπεδο περιοχής ή υποπεριοχής.

Τα αποτελέσματα της αξιολόγησης του κριτηρίου D8C2 συνεισφέρουν στις αξιολογήσεις σύμφωνα με τα χαρακτηριστικά περιγραφής 1 και 6, όπου κρίνεται σκόπιμο.

Είδη και οικότοποι που κινδυνεύουν από παράγοντες μόλυνσης.

Τα κράτη μέλη καταρτίζουν τον εν λόγω κατάλογο των ειδών και των σχετικών ιστών υπό αξιολόγηση καθώς και των οικοτόπων, μέσω περιοχικής ή υποπεριοχικής συνεργασίας.

D8C2 — Δευτερεύον:

Η υγεία των ειδών και η κατάσταση των οικοτόπων (όπως η σύνθεση των ειδών και η σχετική αφθονία σε περιοχές χρόνιας ρύπανσης) δεν επηρεάζονται δυσμενώς από τους παράγοντες μόλυνσης, συμπεριλαμβανομένων των αθροιστικών και συνεργειακών επιδράσεων.

Τα κράτη μέλη καθορίζουν αυτές τις δυσμενείς επιπτώσεις και τις οριακές τιμές τους μέσω περιοχικής ή υποπεριοχικής συνεργασίας.

Σημαντικά περιστατικά οξείας ρύπανσης που σχετίζονται με ρυπογόνες ουσίες, όπως καθορίζονται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 της οδηγίας 2005/35/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (8), συμπεριλαμβανομένου του αργού πετρελαίου και παρόμοιων ενώσεων.

D8C3 — Κύριο:

Η χωρική έκταση και η διάρκεια των σημαντικών περιστατικών οξείας ρύπανσης ελαχιστοποιούνται.

Κλίμακα αξιολόγησης:

Επίπεδο περιοχής ή υποπεριοχής, διαιρούμενης από τα εθνικά σύνορα όπου απαιτείται.

Χρήση κριτηρίων:

Ο βαθμός επίτευξης καλής περιβαλλοντικής κατάστασης εκφράζεται για κάθε περιοχή που αξιολογείται ως εξής:

μια εκτίμηση της συνολικής χωρικής έκτασης των περιστατικών σημαντικής οξείας ρύπανσης καθώς και η κατανομή τους και η συνολική διάρκειά τους ετησίως.

Το παρόν κριτήριο χρησιμοποιείται ως έναυσμα για την αξιολόγηση του κριτηρίου D8C4.

Είδη των ομάδων ειδών, όπως παρατίθενται στον πίνακα 1 του μέρους II, και ευρύτεροι τύποι βενθικών οικοτόπων, όπως παρατίθενται στον πίνακα 2 του μέρους II.

D8C4 — Δευτερεύον (προς χρήση όταν παρουσιαστεί σημαντικό συμβάν οξείας ρύπανσης):

Οι δυσμενείς επιπτώσεις των σημαντικών συμβάντων οξείας ρύπανσης στην υγεία των ειδών και την κατάσταση των οικοτόπων (όπως η σύνθεση των ειδών και η σχετική αφθονία) ελαχιστοποιούνται και, όπου είναι εφικτό, εξαλείφονται.

Κλίμακα αξιολόγησης:

Όπως χρησιμοποιείται για την αξιολόγηση των ομάδων ειδών ή των ευρύτερων τύπων βενθικών οικοτόπων σύμφωνα με τα χαρακτηριστικά περιγραφής 1 και 6.

Χρήση κριτηρίων:

Τα αποτελέσματα της αξιολόγησης του κριτηρίου D8C4 συνεισφέρουν, στις περιπτώσεις που οι αθροιστικές επιπτώσεις στον χρόνο είναι σημαντικές, στις αξιολογήσεις σύμφωνα με τα χαρακτηριστικά περιγραφής 1 και 6 παρέχοντας:

α)

μια εκτίμηση της αφθονίας του κάθε είδους που επηρεάζεται δυσμενώς,

β)

μια εκτίμηση της έκτασης κάθε ευρύτερου τύπου οικοτόπου που επηρεάζεται δυσμενώς.

Η συμφωνία για τη χρήση του κριτηρίου D8C4 στη συνολική αξιολόγηση της καλής περιβαλλοντικής κατάστασης για το χαρακτηριστικό περιγραφής 8 γίνεται σε επίπεδο περιοχής ή υποπεριοχής.

Προδιαγραφές και τυποποιημένες μέθοδοι για την παρακολούθηση και την αξιολόγηση

1.

Για τα στοιχεία κριτηρίων σύμφωνα με το κριτήριο D8C1, η επιλογή σύμφωνα με το σημείο 1) στοιχείο β) και το σημείο 2) στοιχείο β) των επιπλέον παραγόντων μόλυνσης που ενδέχεται να προκαλέσουν φαινόμενα ρύπανσης βασίζεται σε αξιολόγηση του κινδύνου. Για τους εν λόγω παράγοντες μόλυνσης, ο υλικός φορέας και οι οριακές τιμές που χρησιμοποιούνται για την αξιολόγηση είναι αντιπροσωπευτικά των πιο ευαίσθητων ειδών και της οδού έκθεσης, συμπεριλαμβανομένων των κινδύνων για την ανθρώπινη υγεία από την έκθεση μέσω της τροφικής αλυσίδας.

2.

Για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης:

α)

Κριτήριο D8C1: για την αξιολόγηση των παραγόντων μόλυνσης στα παράκτια και τα χωρικά ύδατα, τα κράτη μέλη παρακολουθούν τους παράγοντες μόλυνσης σύμφωνα με τις απαιτήσεις της οδηγίας 2000/60/ΕΚ και όπου διατίθενται χρησιμοποιούνται οι αξιολογήσεις σύμφωνα με την εν λόγω οδηγία. Γίνεται συλλογή πληροφοριών σχετικά με τις οδούς (ατμοσφαιρικές, χερσαίες ή θαλάσσιες) εισαγωγής των παραγόντων μόλυνσης στο θαλάσσιο περιβάλλον, εφόσον είναι εφικτό.

β)

Κριτήρια D8C2 και D8C4: βιοδείκτες ή δημογραφικά χαρακτηριστικά πληθυσμού (π.χ. ποσοστά γονιμότητας, ποσοστά επιβίωσης, ποσοστά θνησιμότητας και αναπαραγωγική ικανότητα) ενδέχεται να είναι χρήσιμα για την αξιολόγηση των επιπτώσεων στην υγεία.

γ)

Κριτήρια D8C3 και D8C4: για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης, η παρακολούθηση καθορίζεται όπως απαιτείται μετά την εμφάνιση του περιστατικού οξείας ρύπανσης και δεν αποτελεί μέρος του προγράμματος τακτικής παρακολούθησης σύμφωνα με το άρθρο 11 της οδηγίας 2008/56/ΕΚ.

δ)

Κριτήριο D8C3: τα κράτη μέλη εντοπίζουν την πηγή των σημαντικών περιστατικών οξείας ρύπανσης, εφόσον είναι εφικτό. Δύνανται να χρησιμοποιήσουν τη δορυφορική παρακολούθηση του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Ασφάλειας της Ναυσιπλοΐας προς τον σκοπό αυτό.

3.

Ως παράγοντες μόλυνσης νοούνται μεμονωμένες ουσίες ή ομάδες ουσιών. Για λόγους συνέπειας στην υποβολή εκθέσεων, η ομαδοποίηση των ουσιών συμφωνείται σε επίπεδο Ένωσης.

4.

Η σύνθεση των ειδών νοείται ότι αναφέρεται στο χαμηλότερο ταξινομικό επίπεδο που είναι κατάλληλο για αξιολόγηση.

Μονάδες μέτρησης για τα κριτήρια:

D8C1: συγκεντρώσεις παραγόντων μόλυνσης σε μικρογραμμάρια ανά λίτρο (μg/l) για το νερό, σε μικρογραμμάρια ανά χιλιόγραμμο (μg/kg) ξηρού βάρους για ιζήματα και σε μικρογραμμάρια ανά χιλιόγραμμο (μg/kg) υγρού βάρους για τον βιόκοσμο,

D8C2: αφθονία (αριθμός ατόμων ή άλλες κατάλληλες μονάδες όπως συμφωνείται σε επίπεδο περιοχής ή υποπεριοχής) ανά επηρεαζόμενο είδος, έκταση σε τετραγωνικά χιλιόμετρα (km2) ανά επηρεαζόμενο ευρύτερο τύπο οικοτόπου,

D8C3: διάρκεια σε ημέρες και χωρική έκταση σε τετραγωνικά χιλιόμετρα (km2) των σημαντικών περιστατικών οξείας ρύπανσης ετησίως,

D8C4: αφθονία (αριθμός ατόμων ή άλλες κατάλληλες μονάδες όπως συμφωνείται σε επίπεδο περιοχής ή υποπεριοχής) ανά επηρεαζόμενο είδος, έκταση σε τετραγωνικά χιλιόμετρα (km2) ανά επηρεαζόμενο ευρύτερο τύπο οικοτόπου.

Χαρακτηριστικό περιγραφής 9

Οι παράγοντες μόλυνσης στους ιχθύες και άλλα θαλασσινά που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση δεν υπερβαίνουν τα επίπεδα που καθορίζει η νομοθεσία της Ένωσης ή άλλα αντίστοιχα πρότυπα

Σχετική πίεση: Εισαγωγή επικίνδυνων ουσιών

Κριτήρια, συμπεριλαμβανομένων στοιχείων κριτηρίων, και μεθοδολογικά πρότυπα

Στοιχεία κριτηρίων

Κριτήρια

Μεθοδολογικά πρότυπα

Παράγοντες μόλυνσης που παρατίθενται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1881/2006.

Για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης, τα κράτη μέλη δύνανται να αποφασίσουν να μην λάβουν υπόψη τους παράγοντες μόλυνσης που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1881/2006 εφόσον κάτι τέτοιο δικαιολογείται, βάσει αξιολόγησης κινδύνων.

Τα κράτη μέλη δύνανται να αξιολογήσουν επιπλέον παράγοντες μόλυνσης οι οποίοι δεν περιλαμβάνονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1881/2006. Τα κράτη μέλη καταρτίζουν τον κατάλογο των εν λόγω πρόσθετων παραγόντων μόλυνσης μέσω περιοχικής ή υποπεριοχικής συνεργασίας.

Τα κράτη μέλη καταρτίζουν τον κατάλογο των ειδών και των σχετικών ιστών υπό αξιολόγηση σύμφωνα με τις προϋποθέσεις που ορίζονται στις «Προδιαγραφές». Δύνανται να συνεργάζονται σε επίπεδο περιοχής ή υποπεριοχής προκειμένου να καταρτίσουν τον εν λόγω κατάλογο ειδών και σχετικών ιστών.

D9C1 — Κύριο:

Το επίπεδο παραγόντων μόλυνσης στους βρώσιμους ιστούς (μύες, ήπαρ, αυγά, σάρκα ή άλλα μαλακά μέρη, κατά περίπτωση) των θαλασσινών (συμπεριλαμβανομένων ψαριών, καρκινοειδών, μαλακίων, εχινοδέρμων, φυκών και άλλων θαλάσσιων φυτών) ελεύθερης αλιείας ή συλλογής (με την εξαίρεση των ιχθύων με πτερύγια από θαλασσοκαλλιέργειες) δεν υπερβαίνει:

α)

για τους παράγοντες μόλυνσης που παρατίθενται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1881/2006, τα μέγιστα επίπεδα που καθορίζονται στον κανονισμό, τα οποία αποτελούν τις οριακές τιμές για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας·

β)

για τους πρόσθετους παράγοντες μόλυνσης, που δεν παρατίθενται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1881/2006, τις οριακές τιμές που καθορίζουν τα κράτη μέλη μέσω περιοχικής ή υποπεριοχικής συνεργασίας.

Κλίμακα αξιολόγησης:

Η περιοχή αλίευσης ή παραγωγής σύμφωνα με το άρθρο 38 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1379/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (9).

Χρήση κριτηρίων:

Ο βαθμός επίτευξης καλής περιβαλλοντικής κατάστασης εκφράζεται για κάθε περιοχή υπό αξιολόγηση ως εξής:

για κάθε παράγοντα μόλυνσης, η συγκέντρωσή του στα θαλασσινά, ο υλικός φορέας που χρησιμοποιείται (είδος και ιστός), το κατά πόσο σημειώνεται υπέρβαση των οριακών τιμών που επιτυγχάνονται και η αναλογία των αξιολογούμενων παραγόντων μόλυνσης οι οποίοι πληρούν τις οριακές τιμές τους.

Προδιαγραφές και τυποποιημένες μέθοδοι για την παρακολούθηση και την αξιολόγηση

1.

Κατά την κατάρτιση του καταλόγου ειδών από τα κράτη μέλη σύμφωνα με το κριτήριο D9C1, τα είδη:

α)

σχετίζονται με τη συγκεκριμένη θαλάσσια περιοχή ή υποπεριοχή·

β)

εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1881/2006·

γ)

είναι κατάλληλα για τον αξιολογούμενο παράγοντα μόλυνσης·

δ)

συγκαταλέγονται ανάμεσα σε αυτά που καταναλώνονται περισσότερο στο κράτος μέλος ή σε αυτά που αλιεύονται ή συλλέγονται περισσότερο για κατανάλωση.

2.

Η υπέρβαση του προτύπου που ορίζεται για έναν ορισμένο παράγοντα μόλυνσης οδηγεί σε επακόλουθη παρακολούθηση προκειμένου να διαπιστωθεί το κατά πόσο η μόλυνση εξακολουθεί να υφίσταται στην περιοχή και το είδος δειγματοληψίας. Η παρακολούθηση συνεχίζεται έως ότου υπάρχουν επαρκείς αποδείξεις ότι δεν υφίσταται κίνδυνος αποτυχίας.

3.

Για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης, η δειγματοληψία για την αξιολόγηση των μέγιστων επιπέδων παραγόντων μόλυνσης θα πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα με το άρθρο 11 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 882/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (10), καθώς και σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 589/2014 της Επιτροπής (11) και τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 333/2007 της Επιτροπής (12).

4.

Σε κάθε περιοχή ή υποπεριοχή, τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι το χρονικό και γεωγραφικό εύρος της δειγματοληψίας είναι επαρκές για την παροχή ενός αντιπροσωπευτικού δείγματος των καθορισμένων παραγόντων μόλυνσης στα θαλασσινά στη θαλάσσια περιοχή ή υποπεριοχή.

Μονάδες μέτρησης για τα κριτήρια:

D9C1: οι συγκεντρώσεις των παραγόντων μόλυνσης, στις μονάδες που καθορίζονται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1881/2006.

Χαρακτηριστικό περιγραφής 10

Οι ιδιότητες και οι ποσότητες των θαλάσσιων απορριμμάτων δεν προκαλούν βλάβες στο θαλάσσιο και παράκτιο περιβάλλον

Σχετική πίεση: Εισαγωγή απορριμμάτων

Κριτήρια, συμπεριλαμβανομένων στοιχείων κριτηρίων, και μεθοδολογικά πρότυπα

Στοιχεία κριτηρίων

Κριτήρια

Μεθοδολογικά πρότυπα

Τα απορρίμματα (με την εξαίρεση των μικροαπορριμμάτων) που ταξινομούνται στις ακόλουθες κατηγορίες (13): τεχνητά πολυμερή υλικά, καουτσούκ, υφάσματα/υφαντουργικά προϊόντα, χαρτί/χαρτόνι, κατεργασμένο/μεταποιημένο ξύλο, μέταλλο, γυαλί/κεραμικά προϊόντα, χημικά, απροσδιόριστα και απόβλητα τροφίμων.

Τα κράτη μέλη δύνανται να καθορίσουν περαιτέρω υποκατηγορίες.

D10C1 — Κύριο:

Η σύνθεση, η ποσότητα και χωρική κατανομή των απορριμμάτων στην ακτογραμμή, στην επιφάνεια της στήλης ύδατος και τον βυθό κυμαίνονται σε επίπεδα που δεν προκαλούν βλάβες στο παράκτιο και το θαλάσσιο περιβάλλον.

Τα κράτη μέλη καθορίζουν οριακές τιμές για τα εν λόγω επίπεδα μέσω συνεργασίας σε επίπεδο Ένωσης, λαμβάνοντας υπόψη τις ιδιομορφίες κάθε περιοχής ή υποπεριοχής.

Κλίμακα αξιολόγησης:

Οι υποδιαιρέσεις μιας περιοχής ή υποπεριοχής, διαιρούμενες από τα εθνικά σύνορα όπου απαιτείται.

Χρήση κριτηρίων:

Ο βαθμός επίτευξης καλής περιβαλλοντικής κατάστασης εκφράζεται χωριστά για κάθε κριτήριο και για κάθε περιοχή που αξιολογείται, ως εξής:

α)

τα αποτελέσματα του κάθε κριτηρίου (ποσότητα απορριμμάτων ή μικροαπορριμμάτων ανά κατηγορία) και η κατανομή του ανά υλικό φορέα που χρησιμοποιείται σύμφωνα με το κριτήριο D10C1 και D10C2 καθώς και το κατά πόσο πληρούνται οι οριακές τιμές·

β)

τα αποτελέσματα του κριτηρίου D10C3 (ποσότητα απορριμμάτων και μικροαπορριμμάτων ανά κατηγορία ανά είδος) καθώς και το κατά πόσο πληρούνται οι οριακές τιμές.

Η συμφωνία για τη χρήση των κριτηρίων D10C1, D10C2 και D10C3 στην αξιολόγηση της καλής περιβαλλοντικής κατάστασης για το χαρακτηριστικό περιγραφής 10 γίνεται σε επίπεδο Ένωσης.

Τα αποτελέσματα του κριτηρίου D10C3 συνεισφέρουν επίσης στις αξιολογήσεις σύμφωνα με το χαρακτηριστικό περιγραφής 1, εφόσον κρίνεται σκόπιμο.

Τα μικροαπορρίμματα (σωματίδια < 5 mm) που ταξινομούνται στις κατηγορίες «τεχνητά πολυμερή υλικά» και «άλλα».

D10C2 — Κύριο:

Η σύνθεση, η ποσότητα και η χωρική κατανομή των μικροαπορριμμάτων στην ακτογραμμή, στην επιφάνεια της στήλης ύδατος και τα ιζήματα του βυθού κυμαίνονται σε επίπεδα που δεν προκαλούν βλάβες στο παράκτιο και το θαλάσσιο περιβάλλον.

Τα κράτη μέλη καθορίζουν οριακές τιμές για τα εν λόγω επίπεδα μέσω συνεργασίας σε επίπεδο Ένωσης, λαμβάνοντας υπόψη τις ιδιομορφίες κάθε περιοχής ή υποπεριοχής.

Τα απορρίμματα και τα μικροαπορρίμματα που ταξινομούνται στις κατηγορίες «τεχνητά πολυμερή υλικά» και «άλλα» και αξιολογούνται σε οποιαδήποτε είδη από τις ακόλουθες ομάδες: πτηνά, θηλαστικά, ερπετά, ιχθύες ή ασπόνδυλα.

Τα κράτη μέλη καταρτίζουν τον εν λόγω κατάλογο ειδών προς αξιολόγηση μέσω περιοχικής ή υποπεριοχικής συνεργασίας.

D10C3 — Δευτερεύον:

Η ποσότητα απορριμμάτων και μικροαπορριμμάτων που προσλαμβάνονται διά κατάποσης από τα θαλάσσια ζώα κυμαίνεται σε επίπεδα που δεν επηρεάζουν δυσμενώς την υγεία των συγκεκριμένων ειδών.

Τα κράτη μέλη καθορίζουν τις οριακές τιμές για τα εν λόγω επίπεδα μέσω περιοχικής ή υποπεριοχικής συνεργασίας.

Είδη πτηνών, θηλαστικών, ερπετών, ιχθύων ή ασπόνδυλων που απειλούνται από τα απορρίμματα.

Τα κράτη μέλη καταρτίζουν τον εν λόγω κατάλογο ειδών προς αξιολόγηση μέσω περιοχικής ή υποπεριοχικής συνεργασίας.

D10C4 — Δευτερεύον:

Ο αριθμός των ατόμων του κάθε είδους που επηρεάζονται δυσμενώς από τα απορρίμματα, όπως για παράδειγμα με παγίδευση, άλλους τύπους τραυματισμών ή άλλες αιτίες θανάτου ή επιπτώσεις στην υγεία.

Τα κράτη μέλη καθορίζουν τις οριακές τιμές για τις δυσμενείς επιπτώσεις των απορριμμάτων μέσω περιοχικής ή υποπεριοχικής συνεργασίας.

Κλίμακα αξιολόγησης:

Όπως χρησιμοποιείται για την αξιολόγηση της ομάδας ειδών σύμφωνα με το χαρακτηριστικό περιγραφής 1.

Χρήση κριτηρίων:

Ο βαθμός επίτευξης καλής περιβαλλοντικής κατάστασης εκφράζεται για κάθε περιοχή υπό αξιολόγηση ως εξής:

για κάθε είδος που αξιολογείται σύμφωνα με το κριτήριο D10C4, μια εκτίμηση του αριθμού ατόμων στην περιοχή αξιολόγησης που επηρεάζονται δυσμενώς.

Η συμφωνία για τη χρήση του κριτηρίου D10C4 στην αξιολόγηση της καλής περιβαλλοντικής κατάστασης για το χαρακτηριστικό περιγραφής 10 γίνεται σε επίπεδο Ένωσης.

Τα αποτελέσματα του εν λόγω κριτηρίου συνεισφέρουν επίσης στις αξιολογήσεις σύμφωνα με το χαρακτηριστικό περιγραφής 1, εφόσον κρίνεται σκόπιμο.

Προδιαγραφές και τυποποιημένες μέθοδοι για την παρακολούθηση και την αξιολόγηση

1.

Για το D10C1: τα απορρίμματα παρακολουθούνται στην ακτογραμμή και ενδέχεται να παρακολουθούνται επιπλέον στην επιφάνεια της στήλης ύδατος και στον βυθό. Συλλέγονται πληροφορίες σχετικά με την πηγή και τις οδούς των απορριμμάτων, όπου είναι εφικτό,

2.

Για το D10C2: τα μικροαπορρίμματα παρακολουθούνται στην επιφάνεια της στήλης ύδατος και στα ιζήματα του βυθού ενώ ενδέχεται να παρακολουθούνται επιπλέον στην ακτογραμμή. Τα μικροαπορρίμματα παρακολουθούνται με τρόπο που μπορεί να σχετίζεται με τις σημειακές πηγές των εισαγωγών (όπως λιμάνια, μαρίνες, σταθμοί επεξεργασίας αστικών λυμάτων, εκροές όμβριων υδάτων), όπου είναι εφικτό.

3.

Για τα D10C3 και D10C4: η παρακολούθηση ενδέχεται να βασίζεται σε τυχαία περιστατικά (π.χ. εκβρασμοί νεκρών ζώων, παγιδευμένα ζώα σε αναπαραγωγικές αποικίες, επηρεαζόμενα άτομα ανά έρευνα).

Μονάδες μέτρησης για τα κριτήρια:

D10C1: ποσότητα απορριμμάτων ανά κατηγορία σε αριθμό στοιχείων:

ανά 100 μέτρα (m) στην ακτογραμμή,

ανά τετραγωνικό χιλιόμετρο (km2) για την επιφάνεια της στήλης ύδατος και τον βυθό,

D10C2: ποσότητα μικροαπορριμμάτων ανά κατηγορία σε αριθμό στοιχείων και βάρος σε γραμμάρια (g):

ανά τετραγωνικό μέτρο (m2) για την επιφάνεια της στήλης ύδατος,

ανά χιλιόγραμμο (ξηρό βάρος) (kg) ιζήματος για την ακτογραμμή και τον βυθό,

D10C3: ποσότητα απορριμμάτων/μικροαπορριμμάτων σε γραμμάρια (g) και αριθμός στοιχείων ανά άτομο για κάθε είδος σε σχέση με το μέγεθος (βάρος ή μήκος, κατά περίπτωση) του ατόμου δειγματοληψίας,

D10C4: αριθμός επηρεαζόμενων ατόμων (θάνατοι, άλλες βλάβες) ανά είδος.

Χαρακτηριστικό περιγραφής 11

Η εισαγωγή ενέργειας, συμπεριλαμβανομένου και του υποθαλάσσιου θορύβου, κυμαίνεται σε επίπεδα που δεν επηρεάζουν δυσμενώς το θαλάσσιο περιβάλλον

Σχετικές πιέσεις: Εισαγωγή ήχου ανθρωπογενούς προέλευσης, εισαγωγή άλλων μορφών ενέργειας

Κριτήρια, συμπεριλαμβανομένων στοιχείων κριτηρίων, και μεθοδολογικά πρότυπα

Στοιχεία κριτηρίων

Κριτήρια

Μεθοδολογικά πρότυπα

Παλμικοί ήχοι ανθρωπογενούς προέλευσης στα ύδατα.

D11C1 — Κύριο:

Η χωρική κατανομή, η χρονική έκταση και τα επίπεδα παλμικών ήχων ανθρωπογενούς προέλευσης δεν υπερβαίνουν τα επίπεδα που επηρεάζουν δυσμενώς τους πληθυσμούς θαλάσσιων ζώων.

Τα κράτη μέλη καθορίζουν οριακές τιμές για τα επίπεδα αυτά μέσω συνεργασίας σε επίπεδο Ένωσης, λαμβάνοντας υπόψη τις ιδιομορφίες κάθε περιοχής ή υποπεριοχής.

Κλίμακα αξιολόγησης:

Περιοχή, υποπεριοχή ή υποδιαιρέσεις.

Χρήση κριτηρίων:

Ο βαθμός επίτευξης καλής περιβαλλοντικής κατάστασης εκφράζεται για κάθε περιοχή υπό αξιολόγηση ως εξής:

α)

για το κριτήριο D11C1, η διάρκεια των παλμικών ήχων ανθρωπογενούς προέλευσης ανά ημερολογιακό έτος, η κατανομή τους εντός του έτους και χωρικά στην περιοχή αξιολόγησης, καθώς και το κατά πόσον έχουν επιτευχθεί οι καθορισμένες οριακές τιμές,

β)

για το κριτήριο D11C2, ο ετήσιος μέσος όρος του επιπέδου ήχου ή άλλη κατάλληλη χρονική μέτρηση που συμφωνείται σε επίπεδο περιοχής ή υποπεριοχής, ανά μονάδα εμβαδού, και η χωρική του κατανομή στην περιοχή αξιολόγησης, καθώς και η έκταση (%, km2) της περιοχής αξιολόγησης στην οποία επιτυγχάνονται οι καθορισμένες οριακές τιμές.

Η συμφωνία για τη χρήση των κριτηρίων D11C1 και D11C2 στην αξιολόγηση της καλής περιβαλλοντικής κατάστασης για το χαρακτηριστικό περιγραφής 11 γίνεται σε επίπεδο Ένωσης.

Τα αποτελέσματα των εν λόγω κριτηρίων συνεισφέρουν στις αξιολογήσεις σύμφωνα με το χαρακτηριστικό περιγραφής 1.

Συνεχείς ήχοι χαμηλής συχνότητας, ανθρωπογενούς προέλευσης, στα ύδατα.

D11C2 — Κύριο:

Η χωρική κατανομή, η χρονική έκταση και τα επίπεδα συνεχών ήχων χαμηλής συχνότητας, ανθρωπογενούς προέλευσης, δεν υπερβαίνουν τα επίπεδα που επηρεάζουν δυσμενώς τους πληθυσμούς θαλάσσιων ζώων.

Τα κράτη μέλη καθορίζουν οριακές τιμές για τα επίπεδα αυτά μέσω συνεργασίας σε επίπεδο Ένωσης, λαμβάνοντας υπόψη τις ιδιομορφίες κάθε περιοχής ή υποπεριοχής.

Προδιαγραφές και τυποποιημένες μέθοδοι για την παρακολούθηση και την αξιολόγηση

1.

Για την παρακολούθηση του D11C1:

α)

Χωρική κατανομή: γεωγραφικές τοποθεσίες των οποίων το σχήμα και το εμβαδόν καθορίζονται σε επίπεδο περιοχής και υποπεριοχής, με βάση, για παράδειγμα, τις δραστηριότητες που παρατίθενται στο παράρτημα III της οδηγίας 2008/56/ΕΚ.

β)

Ο παλμικός ήχος περιγράφεται ως μονοπολικό επίπεδο πηγής ενέργειας σε μονάδες dB re 1μΡa2 s ή μηδενικό μέχρι ανώτατο μονοπολικό επίπεδο πηγής σε μονάδες dB re 1μΡa m, για τις ζώνες συχνότητας 10 Hz έως 10 kHz. Τα κράτη μέλη δύνανται να εξετάζουν άλλες συγκεκριμένες πηγές με υψηλότερες ζώνες συχνοτήτων εάν θεωρούνται σημαντικές οι επιπτώσεις σε μεγαλύτερη κλίμακα.

2.

Για την παρακολούθηση του D11C2:

Ο ετήσιος μέσος όρος ή άλλη κατάλληλη μέτρηση που συμφωνείται σε επίπεδο περιοχής ή υποπεριοχής, του τετραγώνου της ηχητικής πίεσης σε καθεμιά από τις δυο «ζώνες του 1/3 της οκτάβας», μίας κεντραρισμένης στα 63 Hz και μίας άλλης στα 125 Hz, εκφρασμένος σε επίπεδο ντεσιμπέλ σε μονάδες dB re 1μΡa, σε κατάλληλη χωρική ανάλυση σε σχέση με την πίεση. Τα εν λόγω μεγέθη δύνανται είτε να υπολογιστούν απευθείας είτε να συναχθούν από ένα μοντέλο που χρησιμοποιείται για παρεμβολή ή παρεκβολή από τις μετρήσεις. Τα κράτη μέλη δύνανται επίσης να αποφασίσουν σε επίπεδο περιοχής ή υποπεριοχής να παρακολουθούν επιπλέον ζώνες συχνοτήτων.

Τα κριτήρια που σχετίζονται με την εισαγωγή άλλων μορφών ενέργειας (συμπεριλαμβανομένης της θερμικής ενέργειας, των ηλεκτρομαγνητικών πεδίων και του φωτός) και τα κριτήρια που σχετίζονται με τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις του θορύβου εξακολουθούν να απαιτούν περαιτέρω ανάπτυξη.

Μονάδες μέτρησης για τα κριτήρια:

D11C1: αριθμός ημερών ανά τρίμηνο (ή ανά μήνα, όπου αρμόζει) κατά τις οποίες λειτουργούν πηγές παλμικών ήχων, αναλογία (ποσοστό) μοναδιαίων εμβαδών ή έκταση σε τετραγωνικά χιλιόμετρα (km2) της περιοχής αξιολόγησης στην οποία λειτουργούν πηγές παλμικών ήχων κατ' έτος,

D11C2: ετήσια μέση τιμή (ή άλλη χρονική μέτρηση) επιπέδων συνεχών ήχων ανά μοναδιαίο εμβαδόν, αναλογία (ποσοστό) ή έκταση σε τετραγωνικά χιλιόμετρα (km2) της περιοχής αξιολόγησης στην οποία τα επίπεδα ήχου υπερβαίνουν τις οριακές τιμές.

ΜΕΡΟΣ II

Κριτήρια και μεθοδολογικά πρότυπα, προδιαγραφές και τυποποιημένες μέθοδοι για την παρακολούθηση και την αξιολόγηση των βασικών γνωρισμάτων και χαρακτηριστικών και της τρέχουσας περιβαλλοντικής κατάστασης στα θαλάσσια ύδατα σύμφωνα με το στοιχείο α) του άρθρου 8 παράγραφος 1 της οδηγίας 2008/56/ΕΚ

Το μέρος II εξετάζει τα χαρακτηριστικά περιγραφής που συνδέονται με τα σχετικά στοιχεία του οικοσυστήματος: ομάδες ειδών πτηνών, θηλαστικών, ερπετών, ιχθύων και κεφαλοπόδων (χαρακτηριστικό περιγραφής 1), πελαγικοί οικότοποι (χαρακτηριστικό περιγραφής 1), βενθικοί οικότοποι (χαρακτηριστικά περιγραφής 1 και 6) και οικοσυστήματα, συμπεριλαμβανομένων των τροφικών ιστών (χαρακτηριστικά περιγραφής 1 και 4), όπως παρατίθενται στο παράρτημα III της οδηγίας 2008/56/ΕΚ (14).

Θεματικό πεδίο

Ομάδες ειδών πτηνών, θηλαστικών, ερπετών, ιχθύων και κεφαλοπόδων (που σχετίζονται με το χαρακτηριστικό περιγραφής 1)

Κριτήρια, συμπεριλαμβανομένων στοιχείων κριτηρίων, και μεθοδολογικά πρότυπα

Στοιχεία κριτηρίων

Κριτήρια

Μεθοδολογικά πρότυπα

Είδη πτηνών, θηλαστικών, ερπετών και μη εμπορικά εκμεταλλεύσιμα είδη ιχθύων και κεφαλοπόδων που κινδυνεύουν από παρεμπίπτουσα αλίευση στην περιοχή ή την υποπεριοχή.

Τα κράτη μέλη καταρτίζουν τον εν λόγω κατάλογο ειδών μέσω περιοχικής ή υποπεριοχικής συνεργασίας, δυνάμει της υποχρέωσης που καθορίζεται στο άρθρο 25 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 για τις δραστηριότητες συλλογής δεδομένων λαμβάνοντας υπόψη τον κατάλογο ειδών στον πίνακα 1Δ του παραρτήματος της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2016/1251 της Επιτροπής (15).

D1C1 — Κύριο:

Τα ποσοστά θνησιμότητας ανά είδος από παρεμπίπτουσα αλίευση κυμαίνονται κάτω από τα επίπεδα που θέτουν σε κίνδυνο το είδος, έτσι ώστε να διασφαλίζεται η μακροπρόθεσμη βιωσιμότητά του.

Τα κράτη μέλη καθορίζουν τις οριακές τιμές για τα ποσοστά θνησιμότητας από παρεμπίπτουσα αλίευση, μέσω περιοχικής ή υποπεριοχικής συνεργασίας.

Κλίμακα αξιολόγησης:

Όπως χρησιμοποιείται για την αξιολόγηση των αντίστοιχων ειδών ή ομάδων ειδών σύμφωνα με τα κριτήρια D1C2-D1C5.

Χρήση κριτηρίων:

Ο βαθμός επίτευξης καλής περιβαλλοντικής κατάστασης εκφράζεται για κάθε περιοχή υπό αξιολόγηση ως εξής:

ποσοστό θνησιμότητας ανά είδος και κατά πόσο πληρούνται οι οριακές τιμές που έχουν καθοριστεί.

Το εν λόγω κριτήριο συνεισφέρει στην αξιολόγηση των αντίστοιχων ειδών βάσει του κριτηρίου D1C2.

Ομάδες ειδών, όπως παρατίθενται στον πίνακα 1 και εφόσον απαντούν στην περιοχή ή την υποπεριοχή.

Τα κράτη μέλη καθορίζουν ένα σύνολο ειδών αντιπροσωπευτικό της κάθε ομάδας ειδών, που επιλέγεται σύμφωνα με τα κριτήρια που καθορίζονται βάσει των προδιαγραφών επιλογής ειδών και οικοτόπων, μέσω περιοχικής ή υποπεριοχικής συνεργασίας. Τα εν λόγω είδη περιλαμβάνουν τα θηλαστικά και τα ερπετά που παρατίθενται στο παράρτημα II της οδηγίας 92/43/ΕΟΚ και δύνανται να περιλαμβάνουν οποιοδήποτε άλλο είδος, όπως αυτά που παρατίθενται στη νομοθεσία της Ένωσης [άλλα παραρτήματα της οδηγίας 92/43/ΕΟΚ, της οδηγίας 2009/147/ΕΚ ή μέσω του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013] και άλλες διεθνείς συμφωνίες, όπως στο πλαίσιο των περιφερειακών συμβάσεων για τις θάλασσες.

D1C2 — Κύριο:

Η αφθονία του πληθυσμού του είδους δεν επηρεάζεται δυσμενώς από τις ανθρωπογενείς πιέσεις, έτσι ώστε να διασφαλίζεται η μακροπρόθεσμη βιωσιμότητά του.

Τα κράτη μέλη καθορίζουν τις οριακές για κάθε είδος τιμές μέσω περιοχικής ή υποπεριοχικής συνεργασίας, λαμβάνοντας υπόψη τη φυσική διακύμανση του μεγέθους του πληθυσμού και τα ποσοστά θνησιμότητας που προκύπτουν από τα κριτήρια D1C1, D8C4 και D10C4 και άλλες σχετικές πιέσεις. Για τα είδη που καλύπτονται από την οδηγία 92/43/ΕΟΚ, οι εν λόγω τιμές θα πρέπει να είναι συνεπείς με τις ευνοϊκές τιμές πληθυσμού αναφοράς που καθορίζονται από τα σχετικά κράτη μέλη σύμφωνα με την οδηγία 92/43/ΕΟΚ.

Κλίμακα αξιολόγησης:

Χρησιμοποιούνται οικολογικές κλίμακες για κάθε ομάδα ειδών, ως εξής:

για βαθέως καταδυόμενα οδοντοκήτη, μυστακοκήτη, ιχθύες βαθέων υδάτων: περιοχή,

για πτηνά, μικρόσωμα οδοντοκήτη, πελαγικούς και βενθοπελαγικούς ιχθύες της υφαλοκρηπίδας: περιοχή ή υποδιαιρέσεις της Βαλτικής Θάλασσας και του Εύξεινου Πόντου, υποπεριοχή του Βορειοανατολικού Ατλαντικού και της Μεσογείου Θάλασσας,

για τις φώκιες, τις χελώνες και τα κεφαλόποδα: περιοχή ή υποδιαιρέσεις της Βαλτικής Θάλασσας, υποπεριοχή του Βορειοανατολικού Ατλαντικού και της Μεσογείου Θάλασσας,

για τους παράκτιους ιχθύες: υποδιαίρεση περιοχής ή υποπεριοχής,

για τους εμπορικά εκμεταλλεύσιμους ιχθύες και τα κεφαλόποδα: όπως χρησιμοποιούνται σύμφωνα με το χαρακτηριστικό περιγραφής 3.

Χρήση κριτηρίων:

Η κατάσταση του κάθε είδους αξιολογείται μεμονωμένα, με βάση τα επιλεγμένα κριτήρια που χρησιμοποιούνται για να εκφράσουν τον βαθμό επίτευξης καλής περιβαλλοντικής κατάστασης για κάθε ομάδα ειδών στην περιοχή υπό αξιολόγηση, ως εξής:

α)

οι αξιολογήσεις εκφράζουν τις τιμές για κάθε κριτήριο που χρησιμοποιείται ανά είδος καθώς και το κατά πόσο πληρούνται οι οριακές τιμές που ορίζονται για τα εν λόγω κριτήρια,

β)

η συνολική κατάσταση των ειδών που καλύπτονται από την οδηγία 92/43/ΕΟΚ συνάγεται χρησιμοποιώντας τη μέθοδο που ορίζεται με βάση την εν λόγω οδηγία. Η συνολική κατάσταση για τα εμπορικά εκμεταλλεύσιμα είδη αξιολογείται σύμφωνα με το χαρακτηριστικό περιγραφής 3. Για τα άλλα είδη, η συνολική κατάσταση συνάγεται χρησιμοποιώντας μια μέθοδο που συμφωνείται σε επίπεδο Ένωσης, λαμβάνοντας υπόψη τις ιδιομορφίες κάθε περιοχής ή υποπεριοχής,

γ)

η συνολική κατάσταση της ομάδας ειδών συνάγεται χρησιμοποιώντας μια μέθοδο που συμφωνείται σε επίπεδο Ένωσης, λαμβάνοντας υπόψη τις ιδιομορφίες κάθε περιοχής ή υποπεριοχής.

D1C3 — Κύριο κριτήριο για τους εμπορικά εκμεταλλεύσιμους ιχθύες και τα κεφαλόποδα και δευτερεύον κριτήριο για τα άλλα είδη:

Τα δημογραφικά χαρακτηριστικά του πληθυσμού (π.χ. μέγεθος σώματος ή ηλικιακή διάρθρωση, αναλογία φύλων, ποσοστά γονιμότητας και επιβίωσης) των ειδών είναι ενδεικτικά ενός υγιούς πληθυσμού που δεν επηρεάζεται δυσμενώς από ανθρωπογενείς πιέσεις.

Τα κράτη μέλη καθορίζουν τις οριακές τιμές για τα καθορισμένα χαρακτηριστικά κάθε είδους μέσω περιοχικής ή υποπεριοχικής συνεργασίας, λαμβάνοντας υπόψη τις δυσμενείς επιπτώσεις για την υγεία τους που συνάγονται από τα κριτήρια D8C2, D8C4 και άλλες σχετικές πιέσεις.

D1C4 — Κύριο κριτήριο για τα είδη που καλύπτονται από τα παραρτήματα II, IV ή V της οδηγίας 92/43/ΕΟΚ και δευτερεύον κριτήριο για τα άλλα είδη:

Το εύρος κατανομής του είδους και, κατά περίπτωση, το μοτίβο συμβαδίζει με τις ισχύουσες φυσιογραφικές, γεωγραφικές και κλιματικές συνθήκες.

Τα κράτη μέλη καθορίζουν τις οριακές τιμές για κάθε είδος μέσω περιοχικής ή υποπεριοχικής συνεργασίας. Για τα είδη που καλύπτονται από την οδηγία 92/43/ΕΟΚ, οι εν λόγω τιμές θα πρέπει να είναι συνεπείς με τις ευνοϊκές τιμές εύρους εξάπλωσης αναφοράς που καθορίζονται από τα σχετικά κράτη μέλη σύμφωνα με την οδηγία 92/43/ΕΟΚ.

D1C5 — Κύριο κριτήριο για τα είδη που καλύπτονται από τα παραρτήματα II, IV και V της οδηγίας 92/43/ΕΟΚ και δευτερεύον κριτήριο για τα άλλα είδη:

Ο οικότοπος για το είδος έχει την απαραίτητη έκταση και συνθήκες για την υποστήριξη των διαφορετικών σταδίων του κύκλου ζωής του είδους.

Στοιχεία κριτηρίων

Πίνακας 1

Ομάδες ειδών  (16)

Στοιχείο οικοσυστήματος

Ομάδες ειδών

Πτηνά

Πτηνά βοσκής

Καλοβάμονα πτηνά

Πτηνά που σιτίζονται στην επιφάνεια της θάλασσας

Πτηνά που σιτίζονται σε πελαγικούς οικοτόπους

Πτηνά που σιτίζονται σε βενθικούς οικοτόπους

Θηλαστικά

Μικρόσωμα οδοντοκήτη

Βαθέως καταδυόμενα οδοντοκήτη

Μυστακοκήτη

Φώκιες

Ερπετά

Χελώνες

Ψάρια

Παράκτιοι ιχθύες

Πελαγικοί ιχθύες της υφαλοκρηπίδας

Βενθοπελαγικοί ιχθύες της υφαλοκρηπίδας

Ιχθύες βαθέων υδάτων

Κεφαλόποδα

Παράκτια κεφαλόποδα/κεφαλόποδα υφαλοκρηπίδας

Κεφαλόποδα βαθέων υδάτων

Προδιαγραφές και τυποποιημένες μέθοδοι για την παρακολούθηση και την αξιολόγηση σχετικά με το θεματικό πεδίο «Ομάδες ειδών πτηνών, θηλαστικών, ερπετών, ιχθύων και κεφαλοπόδων»

1.

Για το κριτήριο D1C1, τα δεδομένα παρέχονται ανά είδος ανά εξειδικευμένη αλιευτική δραστηριότητα για κάθε περιοχή ICES ή γεωγραφική υποπεριοχή της ΓΕΑΜ ή αλιευτική ζώνη FAO για τη μακαρονησιακή βιογεωγραφική περιοχή, ώστε να είναι δυνατή η συγκέντρωσή τους στην κατάλληλη κλίμακα για το συγκεκριμένο είδος, καθώς και ο προσδιορισμός της συγκεκριμένης αλιευτικής δραστηριότητας και του αλιευτικού εξοπλισμού που παρουσιάζουν μεγαλύτερα ποσοστά παρεμπιπτόντων αλιευμάτων για κάθε είδος.

2.

Η έννοια «παράκτιος» ερμηνεύεται με βάση φυσικές, υδρολογικές και οικολογικές παραμέτρους και δεν περιορίζεται στα παράκτια ύδατα όπως καθορίζονται στο άρθρο 2 παράγραφος 7 της οδηγίας 2000/60/ΕΚ.

3.

Τα είδη μπορούν να αξιολογούνται σε επίπεδο πληθυσμού, εφόσον κρίνεται σκόπιμο.

4.

Εφόσον είναι εφικτό, για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης χρησιμοποιούνται οι αξιολογήσεις σύμφωνα με την οδηγία 92/43/ΕΟΚ, την οδηγία 2009/147/ΕΚ και τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1380/2013:

α)

για τα πτηνά, τα κριτήρια D1C2 και D1C4 ισοδυναμούν με τα κριτήρια «μέγεθος πληθυσμού» και «μέγεθος εύρους εξάπλωσης και χάρτη κατανομής αναπαραγωγής» της οδηγίας 2009/147/ΕΚ·

β)

για τα θηλαστικά, τα ερπετά και τους μη εμπορικά εκμεταλλεύσιμους ιχθύες, τα κριτήρια ισοδυναμούν με εκείνα που αναφέρονται στην οδηγία 92/43/ΕΟΚ ως εξής: τα κριτήρια D1C2 και D1C3 ισοδυναμούν με τον «πληθυσμό», το κριτήριο D1C4 ισοδυναμεί με το «εύρος εξάπλωσης» και το κριτήριο D1C5 ισοδυναμεί με τον «οικότοπο για το είδος»·

γ)

για τους εμπορικά εκμεταλλεύσιμους ιχθύες και τα κεφαλόποδα, οι αξιολογήσεις σύμφωνα με το χαρακτηριστικό περιγραφής 3 χρησιμοποιούνται για τους σκοπούς του χαρακτηριστικού περιγραφής 1, χρησιμοποιώντας το κριτήριο D3C2 για το κριτήριο D1C2 και το κριτήριο D3C3 για το κριτήριο D1C3.

5.

Οι αξιολογήσεις των δυσμενών επιπτώσεων από τις πιέσεις σύμφωνα με τα κριτήρια D1C1, D2C3, D3C1, D8C2, D8C4 και D10C4, καθώς και οι αξιολογήσεις των πιέσεων σύμφωνα με τα κριτήρια D9C1, D10C3, D11C1 και D11C2, λαμβάνονται υπόψη στις αξιολογήσεις των ειδών σύμφωνα με το χαρακτηριστικό περιγραφής 1.

Μονάδες μέτρησης για τα κριτήρια:

D1C2: αφθονία [αριθμός ατόμων ή βιομάζα σε τόνους (t)] ανά είδος.

Θεματικό πεδίο

Πελαγικοί οικότοποι (που σχετίζονται με το χαρακτηριστικό περιγραφής 1)

Κριτήρια, συμπεριλαμβανομένων στοιχείων κριτηρίων, και μεθοδολογικά πρότυπα

Στοιχεία κριτηρίων

Κριτήρια

Μεθοδολογικά πρότυπα

Ευρύτεροι τύποι πελαγικών οικοτόπων (μεταβλητής αλατότητας (17), παράκτιοι, υφαλοκρηπίδας και ωκεάνιοι/πέρα από υφαλοκρηπίδα), εφόσον υπάρχουν στην περιοχή ή την υποπεριοχή και άλλοι τύποι οικοτόπων όπως καθορίζονται στη δεύτερη παράγραφο.

Τα κράτη μέλη δύνανται να επιλέξουν, μέσω περιοχικής ή υποπεριοχικής συνεργασίας, πρόσθετους τύπους οικοτόπων σύμφωνα με τα κριτήρια που καθορίζονται βάσει των «προδιαγραφών επιλογής ειδών και οικοτόπων».

D1C6 — Κύριο:

Η κατάσταση του τύπου οικοτόπων, συμπεριλαμβανομένης της βιοτικής και αβιοτικής δομής και των λειτουργιών του (π.χ. η σύνθεση των τυπικών του ειδών και η σχετική τους αφθονία, η απουσία ιδιαιτέρως ευαίσθητων ή ευάλωτων ειδών ή ειδών που επιτελούν μια συγκεκριμένη λειτουργία, δομή μεγέθους των ειδών) δεν επηρεάζεται δυσμενώς από ανθρωπογενείς πιέσεις.

Τα κράτη μέλη καθορίζουν τις οριακές τιμές για την κατάσταση κάθε τύπου οικοτόπου, διασφαλίζοντας τη συμβατότητα με τις σχετικές τιμές σύμφωνα με τα χαρακτηριστικά περιγραφής 2, 5 και 8, μέσω περιοχικής ή υποπεριοχικής συνεργασίας.

Κλίμακα αξιολόγησης:

Υποδιαίρεση περιοχής ή υποπεριοχής όπως χρησιμοποιείται για τις αξιολογήσεις των ευρύτερων τύπων βενθικών οικοτόπων, που αντανακλά τις διαφορές στη σύνθεση των ειδών του τύπου οικοτόπου.

Χρήση κριτηρίων:

Ο βαθμός επίτευξης καλής περιβαλλοντικής κατάστασης εκφράζεται για την περιοχή υπό αξιολόγηση ως:

α)

μια εκτίμηση της αναλογίας και της έκτασης κάθε τύπου οικοτόπου υπό αξιολόγηση ο οποίος έχει επιτύχει τις οριακές τιμές που έχουν οριστεί·

β)

ένας κατάλογος των ευρύτερων τύπων οικοτόπων στην περιοχή αξιολόγησης που δεν αξιολογήθηκαν.

Προδιαγραφές και τυποποιημένες μέθοδοι για την παρακολούθηση και την αξιολόγηση σχετικά με το θεματικό πεδίο «Πελαγικοί οικότοποι»

1.

Η έννοια «παράκτιος» ερμηνεύεται με βάση φυσικές, υδρολογικές και οικολογικές παραμέτρους και δεν περιορίζεται στα παράκτια ύδατα όπως καθορίζονται στο άρθρο 2 παράγραφος 7 της οδηγίας 2000/60/ΕΚ.

2.

Οι αξιολογήσεις των δυσμενών επιπτώσεων των πιέσεων, μεταξύ άλλων σύμφωνα με τα κριτήρια D2C3, D5C2, D5C3, D5C4, D7C1, D8C2 και D8C4, λαμβάνονται υπόψη στις αξιολογήσεις των πελαγικών οικοτόπων σύμφωνα με το χαρακτηριστικό περιγραφής 1.

Μονάδες μέτρησης για τα κριτήρια:

D1C6: έκταση του οικοτόπου που επηρεάζεται δυσμενώς, σε τετραγωνικά χιλιόμετρα (km2) και ως αναλογία (ποσοστό) της συνολικής φυσικής έκτασης του τύπου οικοτόπου.

Θεματικό πεδίο

Βενθικοί οικότοποι (που σχετίζονται με τα χαρακτηριστικά περιγραφής 1 και 6)

Κριτήρια, συμπεριλαμβανομένων στοιχείων κριτηρίων, και μεθοδολογικά πρότυπα

Στοιχεία κριτηρίων

Κριτήρια

Μεθοδολογικά πρότυπα

Ανατρέξτε στο μέρος I του παρόντος παραρτήματος για τα κριτήρια D6C1, D6C2 και D6C3.

Ευρύτεροι τύποι βενθικών οικοτόπων όπως παρατίθενται στον πίνακα 2 και εφόσον υπάρχουν στην περιοχή ή την υποπεριοχή και άλλοι τύποι οικοτόπων όπως καθορίζονται στη δεύτερη παράγραφο.

Τα κράτη μέλη δύνανται να επιλέξουν, μέσω περιοχικής ή υποπεριοχικής συνεργασίας, πρόσθετους τύπους οικοτόπων, σύμφωνα με τα κριτήρια που καθορίζονται βάσει των «προδιαγραφών επιλογής ειδών και οικοτόπων», οι οποίοι ενδέχεται να περιλαμβάνουν τους τύπους οικοτόπων που παρατίθενται στην οδηγία 92/43/ΕΟΚ ή άλλες διεθνείς συμφωνίες, όπως στο πλαίσιο των περιφερειακών συμβάσεων για τις θάλασσες, για σκοπούς:

α)

αξιολόγησης κάθε ευρύτερου τύπου οικοτόπων σύμφωνα με το κριτήριο D6C5·

β)

αξιολόγησης των εν λόγω τύπων οικοτόπων.

Ένα ενιαίο σύνολο τύπων οικοτόπων εξυπηρετεί τον σκοπό της αξιολόγησης τόσο των βενθικών οικοτόπων σύμφωνα με το χαρακτηριστικό περιγραφής 1 όσο και της ακεραιότητας του θαλάσσιου βυθού σύμφωνα με το χαρακτηριστικό περιγραφής 6.

D6C4 — Κύριο:

Η έκταση της απώλειας ανά τύπο οικοτόπου, που προκαλείται από ανθρωπογενείς πιέσεις, δεν υπερβαίνει την καθορισμένη αναλογία της φυσικής έκτασης του τύπου οικοτόπου στην περιοχή αξιολόγησης.

Τα κράτη μέλη καθορίζουν τη μέγιστη επιτρεπόμενη έκταση απώλειας του οικοτόπου με τη μορφή αναλογίας επί της συνολικής φυσικής έκτασης του τύπου οικοτόπου, μέσω συνεργασίας σε επίπεδο Ένωσης, λαμβάνοντας υπόψη τις ιδιομορφίες κάθε περιοχής ή υποπεριοχής.

Κλίμακα αξιολόγησης:

Υποδιαίρεση περιοχής ή υποπεριοχής που αντανακλά τις διαφορές στη σύνθεση των ειδών του ευρύτερου τύπου οικοτόπου.

Χρήση κριτηρίων:

Μια ενιαία αξιολόγηση ανά τύπο οικοτόπου με χρήση των κριτηρίων D6C4 και D6C5 εξυπηρετεί τον σκοπό της αξιολόγησης τόσο των βενθικών οικοτόπων σύμφωνα με το χαρακτηριστικό περιγραφής 1 όσο και της ακεραιότητας του θαλάσσιου βυθού σύμφωνα με το χαρακτηριστικό περιγραφής 6.

Ο βαθμός επίτευξης καλής περιβαλλοντικής κατάστασης εκφράζεται για την περιοχή υπό αξιολόγηση ως:

α)

για το κριτήριο D6C4, μια εκτίμηση της αναλογίας και της έκτασης της απώλειας ανά τύπο οικοτόπου και του κατά πόσο ο οικότοπος έχει επιτύχει την καθορισμένη τιμή για τον βαθμό·

β)

για το κριτήριο D6C5, μια εκτίμηση της αναλογίας και της έκτασης των δυσμενών επιπτώσεων, συμπεριλαμβανομένου του ποσοστού της απώλειας από το στοιχείο α), ανά τύπο οικοτόπου και του κατά πόσο ο οικότοπος έχει επιτύχει την καθορισμένη τιμή για τον βαθμό·

γ)

συνολική κατάσταση του τύπου οικοτόπου, χρησιμοποιώντας μια μέθοδο που συμφωνείται σε επίπεδο Ένωσης με βάση τα στοιχεία α) και β) και έναν κατάλογο των ευρύτερων τύπων οικοτόπων στην περιοχή αξιολόγησης που δεν αξιολογήθηκαν.

D6C5 — Κύριο:

Η έκταση των δυσμενών επιπτώσεων από ανθρωπογενείς πιέσεις στην κατάσταση του τύπου οικοτόπου, συμπεριλαμβανομένης της βιοτικής και αβιοτικής δομής και των λειτουργιών τους (π.χ. η σύνθεση των τυπικών τους ειδών και η σχετική τους αφθονία, η απουσία ιδιαιτέρως ευαίσθητων ή ευάλωτων ειδών ή ειδών που επιτελούν μια συγκεκριμένη λειτουργία, δομή μεγέθους των ειδών), δεν υπερβαίνει την καθορισμένη αναλογία της φυσικής έκτασης του τύπου οικοτόπου στην περιοχή αξιολόγησης.

Τα κράτη μέλη καθορίζουν τις οριακές τιμές για τις δυσμενείς επιπτώσεις στην κατάσταση κάθε τύπου οικοτόπου, διασφαλίζοντας τη συμβατότητα με άλλες σχετικές τιμές σύμφωνα με τα χαρακτηριστικά περιγραφής 2, 5, 6, 7 και 8, μέσω συνεργασίας σε επίπεδο Ένωσης, λαμβάνοντας υπόψη τις ιδιομορφίες κάθε περιοχής ή υποπεριοχής.

Τα κράτη μέλη καθορίζουν τη μέγιστη επιτρεπόμενη έκταση των εν λόγω δυσμενών επιπτώσεων με τη μορφή αναλογίας επί της συνολικής φυσικής έκτασης του τύπου οικοτόπου, μέσω συνεργασίας σε επίπεδο Ένωσης, λαμβάνοντας υπόψη τις ιδιομορφίες κάθε περιοχής ή υποπεριοχής.

Στοιχεία κριτηρίων

Πίνακας 2

Ευρύτεροι τύποι βενθικών οικοτόπων συμπεριλαμβανομένων των σχετικών βιολογικών κοινοτήτων τους (που σχετίζονται με τα κριτήρια για τα χαρακτηριστικά περιγραφής 1 και 6), που ισοδυναμούν με έναν ή περισσότερους τύπους οικοτόπων της ταξινόμησης οικοτόπων του European nature information system (ευρωπαϊκό σύστημα πληροφόρησης για τη φύση) (EUNIS)  (18) . Οι ενημερώσεις στην τυπολογία του EUNIS αντανακλώνται στους ευρύτερους τύπους οικοτόπων που χρησιμοποιούνται για τους σκοπούς της οδηγίας 2008/56/ΕΚ και της παρούσας απόφασης

Στοιχείο οικοσυστήματος

Ευρύτεροι τύποι οικοτόπων

Σχετικοί κωδικοί οικοτόπων EUNIS (έκδοση 2016)

Βενθικοί οικότοποι

Παράκτια πετρώματα και βιογενείς ύφαλοι

MA1, MA2

Παράκτια ιζήματα

MA3, MA4, MA5, MA6

Υποπαραλιακά πετρώματα και βιογενείς ύφαλοι

MB1, MB2

Υποπαραλιακά αδρά ιζήματα

MB3

Υποπαραλιακά μεικτά ιζήματα

MB4

Υποπαραλιακή άμμος

MB5

Υποπαραλιακή ιλύς

MB6

Περιπαραλιακά πετρώματα και βιογενείς ύφαλοι

MC1, MC2

Περιπαραλιακά αδρά ιζήματα

MC3

Περιπαραλιακά μεικτά ιζήματα

MC4

Περιπαραλιακή άμμος

MC5

Περιπαραλιακή ιλύς

MC6

Υπεράκτια περιπαραλιακά πετρώματα και βιογενείς ύφαλοι

MD1, MD2

Υπεράκτια περιπαραλιακά αδρά ιζήματα

MD3

Υπεράκτια περιπαραλιακά μεικτά ιζήματα

MD4

Υπεράκτια περιπαραλιακή άμμος

MD5

Υπεράκτια περιπαραλιακή ιλύς

MD6

Πετρώματα και βιογενείς ύφαλοι ανώτερης βαθύαλης (19) ζώνης

ME1, ME2

Ιζήματα ανώτερης βαθύαλης ζώνης

ME3, ME4, ME5, ME6

Πετρώματα και βιογενείς ύφαλοι κατώτερης βαθύαλης ζώνης

MF1, MF2

Ιζήματα κατώτερης βαθύαλης ζώνης

MF3, MF4, MF5, MF6

Αβυσσική ζώνη

MG1, MG2, MG3, MG4, MG5, MG6

Προδιαγραφές και τυποποιημένες μέθοδοι για την παρακολούθηση και την αξιολόγηση σχετικά με το θεματικό πεδίο «Βενθικοί οικότοποι»

1.

Η κατάσταση κάθε τύπου οικοτόπου αξιολογείται, εφόσον είναι εφικτό, βάσει των αξιολογήσεων (όπως των υποτύπων των ευρύτερων τύπων οικοτόπων) σύμφωνα με την οδηγία 92/43/ΕΟΚ και την οδηγία 2000/60/ΕΚ.

2.

Στην αξιολόγηση του κριτηρίου D6C4 χρησιμοποιείται η αξιολόγηση που πραγματοποιήθηκε για το κριτήριο D6C1.

3.

Τα κριτήρια D6C4 και D6C5 αντιστοιχούν στα κριτήρια «εύρος εξάπλωσης/έκταση που καλύπτεται από τον τύπο οικοτόπου εντός του εύρους» και «ειδικές δομές και λειτουργίες» της οδηγίας 92/43/ΕΟΚ.

4.

Για το κριτήριο D6C5 λαμβάνονται υπόψη οι αξιολογήσεις των δυσμενών επιπτώσεων των πιέσεων, μεταξύ άλλων σύμφωνα με τα κριτήρια D2C3, D3C1, D3C2, D3C3, D5C4, D5C5, D5C6, D5C7, D5C8, D6C3, D7C2, D8C2 και D8C4.

5.

Για το κριτήριο D6C5, η σύνθεση των ειδών νοείται ότι αναφέρεται στο χαμηλότερο ταξινομικό επίπεδο που είναι κατάλληλο για αξιολόγηση.

Μονάδες μέτρησης για τα κριτήρια:

D6C4: έκταση της απώλειας του οικοτόπου, σε τετραγωνικά χιλιόμετρα (km2) ή ως αναλογία (ποσοστό) της συνολικής φυσικής έκτασης του τύπου οικοτόπου,

D6C5: έκταση του οικοτόπου που επηρεάζεται δυσμενώς, σε τετραγωνικά χιλιόμετρα (km2) ή ως αναλογία (ποσοστό) της συνολικής φυσικής έκτασης του τύπου οικοτόπου.

Προδιαγραφές για την επιλογή των ειδών και των οικοτόπων σύμφωνα με τα θεματικά πεδία «Ομάδες ειδών πτηνών, θηλαστικών, ερπετών, ιχθύων και κεφαλοπόδων», «Πελαγικοί οικότοποι» και «Βενθικοί οικότοποι»

Η επιλογή των ειδών και των οικοτόπων που ανατίθενται στις ομάδες ειδών και τους ευρύτερους τύπους πελαγικών και βενθικών οικοτόπων βασίζεται στα εξής:

1.

Επιστημονικά κριτήρια (οικολογική συνάφεια):

α)

αντιπροσωπευτικά του στοιχείου οικοσυστήματος (ομάδες ειδών ή ευρύτεροι τύποι οικοτόπων) και των λειτουργιών του οικοσυστήματος (π.χ. συνδεσιμότητα μεταξύ οικοτόπων και πληθυσμών, πληρότητα και ακεραιότητα των σημαντικών οικοτόπων) που υπεισέρχονται στην αξιολόγηση της κατάστασης/των επιπτώσεων, όπως στην περίπτωση που κατέχουν λειτουργικό ρόλο στο στοιχείο (π.χ. υψηλή ή συγκεκριμένη βιοποικιλότητα, παραγωγικότητα, τροφικός σύνδεσμος, συγκεκριμένος πόρος ή υπηρεσία) ή συγκεκριμένα χαρακτηριστικά κύκλου ζωής (ηλικία και μέγεθος κατά την αναπαραγωγή, μακροβιότητα, χαρακτηριστικά μετανάστευσης)·

β)

σχετικά για την αξιολόγηση μιας κύριας ανθρωπογενούς πίεσης στην οποία εκτίθεται το στοιχείο του οικοσυστήματος, που είναι ευαίσθητα στην πίεση και εκτίθενται σε αυτή (ευάλωτα) στην περιοχή αξιολόγησης·

γ)

απαντούν στην περιοχή αξιολόγησης, σε αριθμό ή έκταση επαρκή για την κατασκευή ενός κατάλληλου δείκτη για αξιολόγηση·

δ)

το σύνολο των επιλεγμένων ειδών ή οικοτόπων καλύπτει, στο μέτρο του δυνατού, το πλήρες εύρος των οικολογικών λειτουργιών του στοιχείου του οικοσυστήματος και τις κυρίαρχες πιέσεις στις οποίες υποβάλλεται το στοιχείο·

ε)

στην περίπτωση που ένα είδος ή μια ομάδα ειδών σχετίζεται στενά με συγκεκριμένο ευρύτερο τύπο οικοτόπου, δύναται να συμπεριληφθεί στον συγκεκριμένο τύπο οικοτόπου για σκοπούς παρακολούθησης και αξιολόγησης· στις περιπτώσεις αυτού του είδους, το είδος δεν περιλαμβάνεται στην αξιολόγηση της ομάδας ειδών.

2.

Πρόσθετα πρακτικά κριτήρια (τα οποία δεν αντικαθιστούν τα επιστημονικά κριτήρια):

α)

παρακολούθηση/τεχνική σκοπιμότητα·

β)

κόστος παρακολούθησης·

γ)

επαρκείς χρονολογικές σειρές δεδομένων.

Το αντιπροσωπευτικό σύνολο ειδών και οικοτόπων προς αξιολόγηση πιθανότατα θα αφορά συγκεκριμένα μια περιοχή ή υποπεριοχή, παρόλο που ορισμένα ειδή ενδέχεται να παρουσιάζονται σε συγκεκριμένες περιοχές ή υποπεριοχές.

Θεματικό πεδίο

Οικοσυστήματα, συμπεριλαμβανομένων των τροφικών ιστών (που σχετίζονται με τα χαρακτηριστικά περιγραφής 1 και 4)

Κριτήρια, συμπεριλαμβανομένων στοιχείων κριτηρίων, και μεθοδολογικά πρότυπα

Στοιχεία κριτηρίων

Κριτήρια

Μεθοδολογικά πρότυπα

Τροφικές ομάδες ενός οικοσυστήματος.

Τα κράτη μέλη καταρτίζουν τον κατάλογο των τροφικών ομάδων μέσω περιοχικής ή υποπεριοχικής συνεργασίας.

D4C1 — Κύριο:

Η ποικιλότητα (σύνθεση των ειδών και σχετική αφθονία) της τροφικής ομάδας δεν επηρεάζεται δυσμενώς από τις ανθρωπογενείς πιέσεις.

Τα κράτη μέλη καθορίζουν τις οριακές τιμές μέσω περιοχικής ή υποπεριοχικής συνεργασίας.

Κλίμακα αξιολόγησης:

Επίπεδο περιοχής για τη Βαλτική Θάλασσα και τον Εύξεινο Πόντο, επίπεδο υποπεριοχής για τον Βορειοανατολικό Ατλαντικό και τη Μεσόγειο Θάλασσα.

Δύνανται να χρησιμοποιηθούν υποδιαιρέσεις κατά περίπτωση.

Χρήση κριτηρίων:

Στις περιπτώσεις όπου οι τιμές δεν κυμαίνονται εντός των οριακών τιμών, τούτο ενδέχεται να οδηγήσει σε περαιτέρω έρευνες ή διερευνήσεις προκειμένου να εντοπιστούν οι αιτίες της αποτυχίας.

D4C2 — Κύριο:

Η ισορροπία της συνολικής αφθονίας μεταξύ τροφικών ομάδων δεν επηρεάζεται δυσμενώς από τις ανθρωπογενείς πιέσεις.

Τα κράτη μέλη καθορίζουν τις οριακές τιμές μέσω περιοχικής ή υποπεριοχικής συνεργασίας.

D4C3 — Δευτερεύον:

Η κατανομή μεγέθους των ατόμων στις τροφικές ομάδες δεν επηρεάζεται δυσμενώς από τις ανθρωπογενείς πιέσεις.

Τα κράτη μέλη καθορίζουν τις οριακές τιμές μέσω περιοχικής ή υποπεριοχικής συνεργασίας.

D4C4 — Δευτερεύον (προς χρήση για την υποστήριξη του κριτηρίου D4C2, όπου κρίνεται σκόπιμο):

Η παραγωγικότητα των τροφικών ομάδων δεν επηρεάζεται δυσμενώς από τις ανθρωπογενείς πιέσεις.

Τα κράτη μέλη καθορίζουν τις οριακές τιμές μέσω περιοχικής ή υποπεριοχικής συνεργασίας.

Προδιαγραφές και τυποποιημένες μέθοδοι για την παρακολούθηση και την αξιολόγηση

1.

Η σύνθεση των ειδών νοείται ότι αναφέρεται στο χαμηλότερο ταξινομικό επίπεδο που είναι κατάλληλο για αξιολόγηση.

2.

Οι τροφικές ομάδες που επιλέγονται σύμφωνα με τα στοιχεία κριτηρίων λαμβάνουν υπόψη τον κατάλογο τροφικών ομάδων του ICES (20) και πληρούν τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

περιλαμβάνουν τουλάχιστον τρεις τροφικές ομάδες·

β)

οι δύο θα πρέπει να είναι τροφικές ομάδες μη αποτελούμενες από ιχθύες·

γ)

τουλάχιστον μία θα πρέπει να αποτελεί πρωτογενή παραγωγό·

δ)

κατά προτίμηση να αναπαριστά τουλάχιστον την κορυφή, τη μέση και τη βάση της τροφικής αλυσίδας.

Μονάδες μέτρησης:

D4C2: συνολική αφθονία [αριθμός ατόμων ή βιομάζα σε τόνους (t)] σε όλα τα είδη εντός της τροφικής ομάδας.


(1)  Όπου γίνεται λόγος για «χαρακτηριστικό περιγραφής» στην παρούσα οδηγία, πρόκειται για τα σχετικά χαρακτηριστικά ποιοτικής περιγραφής για τον προσδιορισμό της καλής περιβαλλοντικής κατάστασης, όπως περιγράφονται στα αριθμημένα στοιχεία στο παράρτημα I της οδηγίας 2008/56/ΕΚ.

(2)  Τα κριτήρια D3C2 και D3C3 βασίζονται σε κρατικά πρότυπα για τους εμπορικά εκμεταλλεύσιμους ιχθύες και τα οστρακόδερμα αλλά εμφανίζονται στο μέρος I για λόγους σαφήνειας.

(3)  Το κριτήριο D3C3 ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμο για χρήση στην αξιολόγηση του 2018 για την αρχική αξιολόγηση και τον προσδιορισμό της καλής περιβαλλοντικής κατάστασης σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 2 στοιχείο α) της οδηγίας 2008/56/ΕΚ.

(4)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 199/2008 του Συμβουλίου, της 25ης Φεβρουαρίου 2008, σχετικά με τη θέσπιση κοινοτικού πλαισίου για τη συλλογή, διαχείριση και χρήση δεδομένων στον τομέα της αλιείας και τη στήριξη όσον αφορά τις επιστημονικές γνωμοδοτήσεις για την κοινή αλιευτική πολιτική (ΕΕ L 60 της 5.3.2008, σ. 1).

(5)  Τα έγγραφα καθοδήγησης που εκδόθηκαν στο πλαίσιο της κοινής στρατηγικής εφαρμογής της οδηγίας 2000/60/ΕΚ είναι ενδεχομένως χρήσιμα για την αξιολόγηση αυτή [π.χ. «No 13 — Overall Approach to the Classification of Ecological Status and Ecological Potential» (Αρ. 13 — Συνολική προσέγγιση στην ταξινόμηση της οικολογικής κατάστασης και του οικολογικού δυναμικού) και «No 23 — Eutrophication Assessment in the Context of European Water Policies» (Αρ. 23 — Αξιολόγηση του ευτροφισμού στο πλαίσιο των ευρωπαϊκών πολιτικών για τα ύδατα)].

(6)  Απόφαση 2013/480/ΕΕ της Επιτροπής, της 20ής Σεπτεμβρίου 2013, για τον καθορισμό, σύμφωνα με την οδηγία 2000/60/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, των τιμών των ταξινομήσεων στα συστήματα παρακολούθησης των κρατών μελών, βάσει των αποτελεσμάτων της διαβαθμονόμησης και την κατάργηση της απόφασης 2008/915/ΕΚ (ΕΕ L 266 της 8.10.2013, σ. 1).

(7)  Η φυσική απώλεια ερμηνεύεται σύμφωνα με όσα προβλέπονται στο σημείο 3 των προδιαγραφών του χαρακτηριστικού περιγραφής 6.

(8)  Οδηγία 2005/35/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 7ης Σεπτεμβρίου 2005, σχετικά με τη ρύπανση από τα πλοία και τη θέσπιση κυρώσεων, περιλαμβανομένων των ποινικών κυρώσεων, για αδικήματα ρύπανσης (ΕΕ L 255 της 30.9.2005, σ. 11).

(9)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1379/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2013, για την κοινή οργάνωση των αγορών των προϊόντων αλιείας και υδατοκαλλιέργειας, την τροποποίηση των κανονισμών του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 1184/2006 και (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 104/2000 του Συμβουλίου (ΕΕ L 354 της 28.12.2013, σ. 1).

(10)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 882/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τη διενέργεια επισήμων ελέγχων της συμμόρφωσης προς τη νομοθεσία περί ζωοτροφών και τροφίμων και προς τους κανόνες για την υγεία και την καλή διαβίωση των ζώων (ΕΕ L 165 της 30.4.2004, σ. 1).

(11)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 589/2014 της Επιτροπής, της 2ας Ιουνίου 2014, για καθορισμό των μεθόδων δειγματοληψίας και ανάλυσης για τον έλεγχο των επιπέδων των διοξινών, των παρόμοιων με διοξίνες PCB και των μη παρόμοιων με διοξίνες PCB σε ορισμένα τρόφιμα και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 252/2012 (ΕΕ L 164 της 3.6.2014, σ. 18).

(12)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 333/2007 της Επιτροπής, της 28ης Μαρτίου 2007, για τον καθορισμό μεθόδων δειγματοληψίας και ανάλυσης για τον επίσημο έλεγχο των επιπέδων μολύβδου, καδμίου, υδραργύρου, ανόργανου κασσιτέρου, 3-μονοχλωροπροπανοδιόλης και βενζο[a]πυρενίου στα τρόφιμα (ΕΕ L 88 της 29.3.2007, σ. 29).

(13)  Πρόκειται για τις κατηγορίες «Level 1 — Material» (Επίπεδο 1 — Υλικά) από τον κύριο κατάλογο κατηγοριών απορριμμάτων του Κοινού Κέντρου Ερευνών «Guidance on Monitoring of marine litter in European seas» (2013, ISBN 978-92-79-32709-4). Ο κύριος κατάλογος περιγράφει τα στοιχεία που καλύπτονται σε κάθε κατηγορία: για παράδειγμα, ο όρος «Χημικά» αναφέρεται στην παραφίνη, το κερί, τα έλαια και την πίσσα.

(14)  Μπορεί να χρησιμοποιηθεί ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 199/2008 για τη συλλογή σχετικών δεδομένων για την αλιεία στα χαρακτηριστικά περιγραφής 1, 4 και 6.

(15)  Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2016/1251 της Επιτροπής, της 12ης Ιουλίου 2016, για τη θέσπιση πολυετούς προγράμματος της Ένωσης για τη συλλογή, διαχείριση και χρήση δεδομένων στους τομείς της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας για την περίοδο 2017-2019 (ΕΕ L 207 της 1.8.2016, σ. 113).

(16)  Συναφή δεδομένα σχετικά με την αλιεία θα πρέπει να χρησιμοποιούνται κατ' εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 199/2008.

(17)  Διατίθεται για καταστάσεις όπου οι θύσανοι των εκβολών ποταμών εκτείνονται πέρα από τα ύδατα που χαρακτηρίζονται μεταβατικά ύδατα σύμφωνα με την οδηγία 2000/60/ΕΚ.

(18)  Evans, D. (2016). Revising the marine section of the EUNIS Habitat classification — Report of a workshop held at the European Topic Centre on Biological Diversity, 12 & 13 Μαΐου 2016. ETC/BD Working Paper No A/2016.

(19)  Όπου δεν καθορίζεται σαφώς στην ταξινόμηση EUNIS, το όριο μεταξύ της ανώτερης και κατώτερης βαθύαλης ζώνης μπορεί να οριστεί σε συγκεκριμένο όριο βάθους.

(20)  ICES Advice (2015) Book 1, ICES special request advice, δημοσίευση: 20 Μαρτίου 2015.


Διορθωτικά

18.5.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 125/75


Διορθωτικό στον κατ' εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2015/1011 της Επιτροπής, της 24ης Απριλίου 2015, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 273/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί των προδρόμων ουσιών των ναρκωτικών και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 111/2005 του Συμβουλίου σχετικά με τη θέσπιση κανόνων για την παρακολούθηση του εμπορίου πρόδρομων ουσιών ναρκωτικών μεταξύ της Ένωσης και τρίτων χωρών και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1277/2005 της Επιτροπής

( Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 162 της 27ης Ιουνίου 2015 )

Στη σελίδα 15, στο άρθρο 3 παράγραφος 9 δεύτερο εδάφιο σημείο i):

αντί:

«i)

κατά την ημερομηνία λήξης ισχύος, εφόσον έχει οριστεί διάρκεια ισχύος βάσει του άρθρου 3 παράγραφος 6 του παρόντος κανονισμού ή βάσει του άρθρου 3 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 273/2004·»

διάβαζε:

«i)

κατά την ημερομηνία λήξης ισχύος, εφόσον έχει οριστεί διάρκεια ισχύος βάσει του άρθρου 3 παράγραφος 7 του παρόντος κανονισμού ή βάσει του άρθρου 3 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 273/2004·».