EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31996L0021

Директива 96/21/ЕО на Съвета от 29 март 1996 година за изменение на Директива 94/54/ЕО на Комисията относно задължителното означаване върху етикета на някои храни на сведения, различни от предвидените в Директива 79/112/ЕИО на Съвета

OB L 88, 5.4.1996, p. 5–6 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Този документ е публикуван в специално издание (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 19/02/2008; отменен от 32008L0005

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1996/21/oj

15/ 03

BG

Официален вестник на Европейския съюз

163


31996L0021


L 088/5

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


ДИРЕКТИВА 96/21/ЕО НА СЪВЕТА

от 29 март 1996 година

за изменение на Директива 94/54/ЕО на Комисията относно задължителното означаване върху етикета на някои храни на сведения, различни от предвидените в Директива 79/112/ЕИО на Съвета

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Директива 79/112/ЕИО на Съвета от 18 декември 1978 г. относно сближаване на законодателствата на държавите-членки във връзка с етикетирането, представянето и рекламирането на храни (1), и по-специално член 4, параграф 2 от нея,

като взе предвид Директива 94/35/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 30 юни 1994 г. за подсладители за употреба в храни, и по-специално член 6 от нея (2),

като взе предвид предложението от Комисията,

като има предвид, че Директива 94/54/ЕО на Комисията от 18 ноември 1994 г., относно задължителното означаване върху етикета на някои храни на сведения, различни от предвидените в Директива 79/112/ЕИО (3) съдържа списък на храни, при които етикетирането трябва да включва едно или повече допълнителни сведения;

като има предвид, че целта на настоящата директива е да допълни посоченото приложение по отношение на храни, съдържащи подсладители;

като има предвид обхвата на действие и последиците от предложеното действие, въведените мерки от Общността с настоящата директива са не само необходими, но и съществени, ако поставените цели бъдат постигнати; като има предвид, че тези цели не могат да бъдат постигнати от държавите-членки, действащи самостоятелно; като има предвид, че освен това Директива 94/35/ЕО вече предвижда достигането на тези цели на общностно равнище;

като има предвид, че за да предоставят на потребителя съответната информация, етикетите на храните, съдържащи подсладители, трябва да съдържат такива сведения;

като има предвид, че освен това следва да бъдат посочени и предупреждения върху етикетите на храните, съдържащи определени категории подсладители;

като има предвид, че в съответствие с процедурата, установена в член 17 от Директива 79/112/ЕИО и член 7 от Директива 94/35/ЕО, проект на настоящата директива беше предоставен на Постоянния комитет по храните; като има предвид, че последният не можа да представи становище; като има предвид, че в съответствие със същата тази процедура Комисията представи предложение пред Съвета относно предприетите мерки,

ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:

Член 1

Приложението към Директива 94/54/ЕО се допълва, както следва:

Тип или категория на храните

Сведения

„Храни, съдържащи подсладител или подсладители, съгласно Директива 94/35/ЕО (4)

„с подсладител(и)“

Това сведение трябва да се придружава от наименованието, под което продуктът се продава, както е посочено в член 5 от Директива 79/112/ЕИО

Храни, съдържащи както добавена обикновена захар (захароза) или захари (въглехидрати), така и подсладител или подсладители, съгласно Директива 94/35/ЕО

„със захар(и) и подсладител(и)“

Това сведение се придружава от наименованието, под което се продава продуктът, както е посочено в член 5 от Директива 79/112/ЕИО

Храни, съдържащи аспартам

„съдържа източник на фенилаланин“

Храни, съдържащи повече от 10 % добавени многовалентни алкохоли

„прекомерната консумация може да води до разслабително действие“

Член 2

Държавите-членки, когато е необходимо, изменят своите законови, подзаконови и административни разпоредби преди 1 юли 1996 г., така че:

да позволят търговията с продукти, които са съобразени с изискванията на настоящата директива, не по-късно от 1 юли 1996 г.;

да забранят търговията с продукти, които не са съобразени с настоящата директива, считано от 1 юли 1997 г. Все пак, храни, пуснати на пазара или етикетирани преди тази дата, които не са съобразени с настоящата директива, могат да бъдат продавани до изчерпване на запасите.

Те незабавно информират Комисията за това.

Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите-членки.

Член 3

Настоящата директива влиза в сила на двадесетия ден след публикуването ѝ в Официален вестник на Европейските общности.

Член 4

Адресати на настоящата директива са държавите-членки.

Съставено в Брюксел на 29 март 1996 година.

За Съвета

Председател

T. TREU


(1)  ОВ L 33, 8.2.1979, стр. 1. Директива, последно изменена с Директива 93/102/ЕО (ОВ L 291, 25.11.1993, стр. 14).

(2)  ОВ L 237, 10.9.1994 г., стр. 3.

(3)  ОВ L 300, 23.11.1994 г., стр. 14.

(4)  ОВ L 237, 10.9.1994 г., стр. 3.“


Top